“Yield sth up”是什么意思?
“Yield sth up” 意味着在压力或要求下交出或放弃某物。它通常指交出信息、物品或控制权。
介绍
短语动词“Yield sth up”在英语中常用来描述放弃某物的行为,尤其是在不情愿或不容易的情况下。这个短语常出现在正式或严肃的语境中,比如法律场合或关于秘密和证据的讨论中。理解“Yield sth up”的含义有助于学习者识别某人何时在交出某物,无论是实物、信息还是控制权。这个动词短语在口语和书面英语中都很实用,因此学习者掌握其正确用法非常重要。
快速信息框
- 短语动词:Yield something up
- 类型:及物动词
- 水平:B2–C1
- 简短含义:给予或交出某物,通常是勉强的。
结构(语法规则)
“Yield sth up”是一个可分离的短语动词,意思是宾语(sth)可以放在“yield”和“up”之间,也可以放在“up”之后。
- Yield something up (放弃某物)
- Yield up something (放弃某物)
示例模式:
-
Subject + yield + object + up
Subject + yield up + object
如何使用“Yield sth up”?
当谈论因压力、要求或强制而交出或放弃某物时,使用“yield sth up”。它常用于法律、历史或严肃对话等正式场合。
根据具体情况,你可以将它用于信息、土地、秘密或控制等对象。
例子
在法庭上,证人可能被迫交出重要证据。经过多年的研究,那棵老树终于揭示了它的秘密。
- The company refused to yield up the documents requested by the investigators. (公司拒绝交出调查人员要求的文件。)
- After a long battle, the landowner yielded up the property to the government. (经过一番激烈的斗争,地主最终将土地交给了政府。)
- The book yielded up many clues about the author’s past. (这本书揭示了许多关于作者过去的线索。)
- He would not yield up his position without a fight. (他绝不会在没有抗争的情况下放弃自己的立场。)
- The ancient manuscript yielded up some fascinating information. (这份古老的手稿揭示了一些引人入胜的信息。)
这些例子展示了“Yield sth up in a sentence”在不同语境中的用法。
常见错误
有时学习者会将“Yield sth up”与类似短语混淆,或者在日常口语中错误使用。以下是一些例子:
- Incorrect: She yielded up quickly the secret.
Correct: She yielded up the secret quickly. - Incorrect: They yield up on the land.
Correct: They yielded up the land.
请记住,宾语应紧跟在“yield”或“up”之后,动词通常根据上下文使用过去式或现在式。
差异 / 同义词
“Yield sth up” 类似于 “give up”、“hand over” 或 “surrender”,但它通常听起来更正式或更严肃。
- Give up:: 更常见且口语化的意思是停止尝试或放弃某物。
- Hand over:: 强调将某物亲手交给他人。
- Surrender:: 更强,有时用于军事或法律语境中。
“Yield sth up”强调在压力下不情愿地放弃某物,通常是无形的东西,如信息或权利。
常见搭配
人们经常将“yield sth up”与某些特定的宾语搭配使用。以下是一些常见的搭配:
- Yield up information – to give important facts (提供信息——提供重要事实)
- Yield up evidence – to surrender proof or documents (交出证据——交出证明或文件)
- Yield up land/property – to surrender physical territory (放弃土地/财产——交出实际领土)
- Yield up secrets – to reveal hidden knowledge (揭示秘密——揭露隐藏的知识)
- Yield up control/power – to give authority to someone else (放弃控制权/权力——将权威交给他人)
相关短语动词
以下是相关短语动词 yield sth up:
现实生活中的对话
这里有一段使用“Yield sth up”的简短对话:
Detective: We need you to yield up the files related to the case.
侦探:我们需要你交出与此案相关的所有文件。
Employee: I’m sorry, but I can’t do that without permission.
员工:抱歉,没有得到许可我不能这么做。
Detective: If you don’t, the court may force you to yield them up.
侦探:如果你不交出,法院可能会强制你交出这些东西。
练习
Fill in the blanks with the correct form of “yield sth up”:
- The old diary finally _______ _______ many family secrets.
- The rebels refused to _______ _______ their weapons.
- She had to _______ _______ all the documents to the police.
常见问题解答
- “Yield sth up”是什么意思? 它的意思是给予或放弃某物,通常是勉强的。
- “yield sth up” 是正式用语还是非正式用语? 它更正式,通常用于严肃的语境中。
- 我可以在日常对话中使用“yield sth up”吗? 在日常口语中不太常见,但在正式场合可以理解。
- “yield up” 是可分离的吗? 是的,宾语可以放在 “yield” 和 “up” 之间,也可以放在 “up” 之后。
- “Yield sth up”的同义词有哪些? 放弃,交出,投降。

