“Wipe sb out”是什么意思?
“Wipe sb out” 意味着彻底使某人精疲力竭,或完全摧毁或击败他们。
介绍
短语动词“wipe sb out”在日常英语中常用来描述某人非常疲惫或不堪重负的情况。它也可以表示彻底击败或消灭某个人或团体。理解“wipe sb out”的含义有助于你在不同语境中正确使用它,从谈论疲惫的轻松对话到关于竞争甚至自然灾害的讨论。这一短语增添了语言的色彩和强调,使你的英语听起来更加自然和生动。
快速信息框
- 短语动词:wipe somebody out
- 及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:使某人精疲力竭或彻底摧毁/击败某人
结构(语法规则)
“Wipe sb out”是一个及物短语动词,且不可分割。这意味着宾语(某人)总是跟在动词短语后面,不能放在“wipe”和“out”之间。
正确用法:wipe somebody out
错误的用法:wipe out somebody
“Wipe sb out” 怎么用?
你可以用“wipe sb out”来形容身体或精神上的极度疲惫。例如,经过一天的辛苦工作后,你可能会说:“那场会议真的把我wipe sb out了。”这个短语也适用于描述失败或毁灭的情况,比如“暴风雨wipe sb out了整个村庄。”这个表达比较口语化,既适合口语交流,也适合书面英语。
例子
以下是“wipe sb out”在句子中的一些自然用法示例:
- After running the marathon, the heat completely wiped me out. (跑完马拉松后,炎热让我彻底精疲力尽。)
- The team was wiped out in the final game of the tournament. (球队在锦标赛的决赛中被彻底击败。)
- That long hike really wiped us out by the end of the day. (那次长途徒步到一天结束时真的把我们累垮了。)
- The wildfire wiped out several homes in the area. (野火摧毁了该地区的几座房屋。)
- Working two jobs can really wipe you out quickly. (同时做两份工作真的会让你很快精疲力尽。)
常见错误
许多学习者会混淆词序或错误使用该短语。以下是一些例子:
- Incorrect: The storm wiped out the village completely.
- Correct: The storm wiped the village out completely.
- Incorrect: She wiped out herself after the game.
- Correct: She wiped herself out after the game.
记住,宾语必须紧跟在“wipe”和“out”之间。
差异 / 同义词
类似的短语动词包括“wear sb out”和“knock sb out”。
- Wear sb out:: 强调随着时间推移让某人非常疲惫。
- Knock sb out:: 可以指使某人失去意识,或给人留下深刻印象。
- Wipe sb out:: 专注于彻底疲惫或完全失败/毁灭。
每个短语都有细微的差别,所以请根据你想表达的是疲劳、失去意识还是彻底毁灭来选择。
常见搭配
“Wipe sb out”通常与人群和团体相关的词语,以及自然灾害或任务搭配使用:
- Wipe me/us/you out: To express personal exhaustion. (“Wipe me/us/you out”:用来表达个人的疲惫感。)
- Wipe the team out: To describe defeating a group completely. (Wipe the team out:用来形容彻底击败一支队伍。)
- Wipe the village out: To describe destruction of a place. (“Wipe the village out”:用来形容一个地方被毁灭。)
- Wipe the competition out: To mean defeating rivals thoroughly. (“Wipe the competition out”:意思是彻底击败竞争对手。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 wipe sb out:
现实生活中的对话
这是一个使用“wipe sb out”的自然对话:
Anna: That workout really wiped me out today!
安娜:今天那次锻炼真是把我累得不行!
Ben: Yeah, I felt the same. I can barely move now.
本:是啊,我也有同感。现在我几乎动弹不得了。
Anna: We should rest tomorrow before the next session.
安娜:我们明天应该休息一下,为下一场做准备。
Ben: Definitely. I don’t want to get wiped out completely.
本:绝对是的。我可不想被彻底击垮。
练习
Try completing these sentences with the correct form of “wipe sb out”:
- After the long flight, I felt completely __________.
- The hurricane __________ the small town last year.
- That intense exam really __________ me.
- The opposing team was __________ in the final match.
常见问题解答
- Q: “wipe sb out” 是正式用语还是非正式用语? A: 它是非正式用语,常用于日常口语中。
- Q: “Wipe sb out”可以表示杀死某人吗? A: 它可以表示彻底毁灭,但通常是非字面或夸张的用法。
- Q: 我可以说 “wipe out sb” 吗? A: 不可以,正确的顺序是 “wipe sb out”。
- Q: “wipe sb out”和“wear sb out”有什么区别? A: “Wipe sb out”指的是完全的精疲力竭或失败,而“wear sb out”则是指逐渐使某人感到疲惫。
- Q: “wipe sb out” 是可分离的吗? A: 不是,它是不可分离的;宾语总是放在 “wipe” 和 “out” 之间。

