“Scare sb away”的意思及例句:如何使用这个短语动词

“Scare sb away”是什么意思?

“Scare sb away” 意思是吓得某人离开或避免某个地方、某个人或某种情况。

介绍

短语动词“scare sb away”在日常英语中很常见。它描述的是某人因害怕或受到威胁而离开或远离的情形。理解“scare sb away meaning”有助于学习者识别因恐惧或不适而产生的回避行为。这个短语常用来形容动物、人或顾客被某些令人不快或具有威胁性的事物吓跑。

快速信息框

  • 短语动词:scare somebody away
  • 及物动词
  • 级别:B1(中级)
  • 意思是:吓唬某人,使其离开或避开某事。

结构(语法规则)

“Scare sb away”是一个可分离的短语动词。宾语(sb)位于“scare”和“away”之间。

模式:

    Scare + somebody + away
  • Example: The loud noise scared the birds away. (巨大的噪音把鸟儿吓跑了。)

“Scare sb away” 怎么用?

当描述因恐惧导致某人或某物离开时,可以使用“scare sb away”。它通常后接被吓跑的人或动物。你可以用过去时、现在时或将来时来表达。

例子:

  • Don’t scare the children away with loud noises. (不要用大声响吓跑孩子们。)
  • The smell of the chemicals scared the workers away. (化学品的气味把工人们都吓跑了。)

例子

想象一个鸟儿常来觅食的花园。如果出现一只猫,鸟儿可能会迅速飞走。

  • The cat scared the birds away from the garden. (猫把鸟儿从花园里吓跑了。)
  • His rude behavior scared the customers away. (他粗鲁的行为把顾客都吓跑了。)
  • The loud thunder scared the dog away. (响亮的雷声把狗吓跑了。)
  • She scared the pests away by using natural repellents. (她用天然驱虫剂把害虫赶走了。)
  • Heavy traffic scares tourists away from the city center. (拥堵的交通使游客远离市中心。)

这些例句展示了“scare sb away in a sentence”在不同主语和宾语中的用法。

常见错误

有时学习者会混淆宾语的位置或使用错误的介词。

  • Incorrect: Scare away the birds.
  • Correct: Scare the birds away.
  • Incorrect: Scare sb off (different phrasal verb, different meaning).
  • Correct: Don’t scare the customers away.

记住,“scare sb away”总是把宾语和“away”分开。

差异 / 同义词

“Scare sb away” 类似于 “drive sb away” 或 “push sb away”,但更强调恐惧感。

  • Drive sb away:: 可以指通过任何手段迫使某人离开,而不仅仅是恐吓。
  • Push sb away:: 通常是情感或身体上的距离,不一定是恐惧。
  • Scare sb off:: 意思与“Scare sb away”相同,但稍微不那么常见。

当恐惧是离开的主要原因时,使用“scare sb away”。

常见搭配

人们经常用“scare sb away”来搭配以下这些对象:

  • Animals: birds, dogs, pests, insects (动物:鸟类、狗、害虫、昆虫)
  • People: customers, guests, children, visitors (人群:顾客、客人、儿童、访客)
  • Other: problems, noise, threats (其他:问题、噪音、威胁)

例如,“巨大的噪音把客人Scare away了。”

相关短语动词

以下是相关短语动词 scare sb away:

现实生活中的对话

两个朋友在谈论一家失去顾客的新餐厅。

Anna: Did you hear why so many people stopped going to that restaurant?
安娜:你听说为什么那么多人不再去那家餐馆了吗?

Ben: Yeah, the rude waiter scared the customers away.
本:是啊,那位粗鲁的服务员把顾客都吓跑了。

Anna: That’s a shame. They had good food.
安娜:真遗憾,他们的食物挺不错的。

练习

Fill in the blanks with the correct form of “scare sb away.”

  • The loud music _______ the neighbors _______ last night.
  • Don’t _______ the children _______ with scary stories.
  • The new policy might _______ potential buyers _______.

常见问题解答

  • “Scare sb away”是什么意思? 它的意思是吓跑某人,使他们离开或避免某个地方或情况。
  • “scare sb away” 是可分离的吗? 是的,宾语放在 “scare” 和 “away” 之间。
  • 我可以用“scare sb away”来形容动物吗? 可以,像“scare the birds away”这样的说法很常见。
  • “scare sb away”和“drive sb away”有什么区别? “Scare sb away”涉及恐惧,而“drive sb away”可以是任何强制性的行为。
  • “scare sb off”和“scare sb away”是一样的吗? 是的,它们意思相近,但“scare sb away”更常用。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.