“Mess sb up”是什么意思?
“Mess sb up” 意味着让某人感到困惑、心烦或身体受伤。它可以指情绪上的痛苦或身体上的伤害。
介绍
短语“mess sb up”是英语中常见的非正式短语动词,既用于口语也用于书面语,用来描述某人因某事或某人受到伤害、困扰或负面影响。“sb”代表“somebody”,意指某个人。理解“mess sb up”的含义有助于学习者在对话和写作中自然地使用这一表达。它可以描述情感上的混乱、身体上的伤害,甚至是破坏某人的计划。这种多功能性使它成为日常英语中一个实用的短语。
快速信息框
- 短语动词:mess somebody up
- 及物动词
- 水平:B2
- 意思是:在情感或身体上伤害或干扰某人。
结构(语法规则)
“Mess sb up”是一个可分离的及物短语动词。你可以将宾语(某人)放在“mess”和“up”之间,或者放在整个短语之后。
- mess somebody up (搞砸某人)
- mess up somebody (搞砸某人)
两种表达方式都是正确的,但“mess somebody up”在口语中更常见。
“Mess sb up” 怎么用?
这个短语常用于非正式场合。你可以用它来描述情感或身体上的伤害。例如,如果某人在经历不愉快的事情后非常难过,你可以说它“mess sb up”。它也可以用来形容身体受伤,比如事故之后。
此外,“mess sb up”可以表示让某人感到困惑或制造麻烦。它不是用来形容小错误,而是指严重的影响。
例子
这里有一些例句,帮助你理解如何在句子中使用“mess sb up”。
- The car accident really messed him up for weeks. (那场车祸让他整整几周都痛苦不堪。)
- That scary movie messed me up; I couldn’t sleep all night. (那部恐怖电影把我吓得心神不宁,整晚都没法入睡。)
- Don’t let those harsh words mess you up. (别让那些刻薄的话把你搞得心神不宁。)
- She was so stressed that the situation messed her up emotionally. (她压力太大,情绪完全被这件事搞得一团糟。)
- The injury messed up his chances of playing in the final game. (这次受伤彻底毁了他参加决赛的机会。)
常见错误
人们常常把“mess sb up”和“mess up sb”弄混了,后者是不正确的。宾语必须放在整个短语的前面或后面,不能夹在“mess”和“sb”之间。
- Incorrect: mess up him
- Correct: mess him up
- Correct: mess up him (less common, but acceptable in some contexts)
另外,避免使用“mess sb up”来表示小错误或小问题。它暗示着严重的影响。
区别 / 同义词
类似的短语包括“mess up”、“screw up”和“freak sb out”。不过,“mess sb up”特别强调对某人造成伤害或痛苦。
- Mess up:: 可以表示犯错误或毁掉某物(不一定是关于人的)。
- Screw up:: 意味着犯错,通常指的是行动或计划上的错误。
- Freak sb out:: 意味着突然吓唬或让某人感到不安。
与“mess up”不同,“mess sb up”总是涉及某人情感或身体上的影响。
常见搭配
“Mess sb up”通常与描述人或身体部位的词语一起使用。以下是常见的对象:
- mess someone up emotionally – cause emotional pain (在情感上“Mess someone up”——造成情感上的伤害)
- mess someone up physically – cause injury (在身体上“Mess someone up”——造成伤害)
- mess someone up mentally – cause mental confusion or distress (在精神上“Mess someone up”——引起精神混乱或痛苦)
- mess someone up badly – cause serious harm (严重伤害某人)
- mess someone up for life – cause long-term damage (让某人一生受影响——造成长期伤害)
相关短语动词
以下是相关短语动词 mess sb up:
现实对话
这里有一段使用“Mess sb up”的简短对话:
Anna: Did you hear about Tom’s accident?
安娜:你听说汤姆出了事故吗?
Ben: Yeah, it really messed him up. He’s still recovering.
本:是的,那件事真的把他搞得很糟糕。他还在康复中。
Anna: I hope he feels better soon. That must have been tough.
安娜:我希望他能快点好起来,那一定很难受。
练习
Try to fill in the blanks with the correct form of “mess sb up”:
- The storm __________ the whole town, and many people were injured.
- Don’t let the criticism __________ your confidence.
- After the surgery, the injury __________ him __________ for months.
- The movie was so scary it __________ me __________.
常见问题解答
- Q:”Mess sb up” 可以正式使用吗? 不可以,它是非正式用语,最好用于日常口语交流中。
- Q:“Mess sb up”总是指身体伤害吗? 不是,它也可以指情感或心理上的困扰。
- Q:我可以说“mess me up”吗? 可以,这个短语常和代词如me、him、her一起使用。
- Q:“mess up somebody” 这个用法正确吗? 是的,不过 “mess somebody up” 更常见。
- Q:“Mess sb up”和“mess up”有什么区别? “Mess sb up”是指影响某人,而“mess up”可以指犯错或搞砸某事。

