“Jockey for sth”是什么意思?
“Jockey for sth” 意思是巧妙地竞争或谋划,以获得优势或理想的位置。
介绍
短语“Jockey for sth”常用来形容人们或团体通过谨慎或策略性的行动争取控制权或赢得某样东西。“sth”代表“something”,可以指工作、职位或机会等任何事物。理解“jockey for sth”的含义有助于学习者明白这个短语描述的是一种不总是直接的竞争,而是包含巧妙手段的较量。无论是在商业、政治还是日常生活中,人们都会“jockey for”优势以改善自己的处境。这个短语适合用来表达微妙或聪明的竞争。
快速信息框
- 短语动词:jockey for something
- 类型:及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:竞争或谋划以获得优势
结构(语法规则)
“Jockey for sth”是一个及物短语动词,且不可分割。这意味着你不能在“jockey”和“for”之间插入宾语。
Correct pattern: Subject + jockey for + somethingExample: They jockeyed for control of the company. (他们争夺公司的控制权。)
如何使用“Jockey for sth”?
当描述人们或团体在为某种有价值的东西进行谨慎或策略性竞争的情形时,可以使用“jockey for sth”。它通常暗示的是间接竞争,而非公开冲突。你可以在正式和非正式的语境中使用它,来说明人们如何为权力、职位或优势进行周旋。
例子
在许多职场中,员工通过展示技能和承担额外任务来争夺晋升机会。
- Several candidates are jockeying for the manager position. (几位候选人正在激烈争夺经理职位。)
- Politicians jockeyed for influence before the election. (政客们在选举前争相争夺影响力。)
- The teams jockeyed for the best position on the leaderboard. (各队都在努力争夺排行榜上的最佳位置。)
- Investors jockey for shares in the promising startup. (投资者争相抢购这家有前景的初创公司的股份。)
这些例子展示了“jockey for sth”如何用来描述策略性的竞争。
常见错误
人们有时会错误地拆分短语动词,或者在不恰当的语境中使用它。
- Incorrect: They jockey the job for.
- Correct: They jockey for the job.
- Incorrect: She jockeyed the position carefully.
- Correct: She jockeyed for the position carefully.
记住,“jockey for”必须连在一起,并且宾语必须跟在“for”之后。
区别 / 同义词
“Jockey for sth” 类似于“竞争”或“争夺”,但它通常暗示的是更微妙或策略性的动作,而非直接的竞争。
- Compete for:: 一般竞争,直接或间接。
- Vie for:: 正式且激烈的竞争。
- Jockey for:: 为获得优势而进行的战略性或巧妙操作。
当你想强调聪明或策略性的竞争时,使用“jockey for”。
常用搭配
人们经常争夺职位、权力、控制权、影响力或关注。
- Jockey for position: trying to get a better rank or status. (“Jockey for position”:争取更好的排名或地位。)
- Jockey for power: competing to gain control or authority. (争夺权力:竞争以获得控制权或权威。)
- Jockey for control: maneuvering to take charge of something. (争夺控制权:通过策略手段掌控某事。)
- Jockey for influence: working to increase one’s impact or authority. (争夺影响力:努力提升自己的影响力或权威。)
- Jockey for attention: competing to be noticed or recognized. (争夺关注:竞争以获得注意或认可。)
现实生活对话
以下是一段使用“Jockey for sth”的简短对话:
Anna: Have you noticed how the team members are jockeying for the lead role?
安娜:你有没有注意到团队成员们都在争夺主导角色?
Ben: Yes, everyone wants to impress the boss before the project starts.
本:是啊,大家都想在项目开始前争取给老板留下好印象。
Anna: It’s smart to jockey for that position early on.
安娜:早点争取那个职位是明智的。
练习
Fill in the blanks with the correct form of “jockey for”:
- The politicians __________ power before the election.
- She is __________ attention from the teacher.
- The companies are __________ control of the market.
Answers: jockeyed for, jockeying for, jockeying for
常见问题解答
- “Jockey for sth”是什么意思? 它的意思是巧妙地竞争或谋划以获得优势。
- “jockey for” 是可分离的吗? 不是,它是不可分离的;宾语必须放在 “for” 之后。
- 我可以在正式写作中使用“jockey for”吗? 可以,尤其是在描述策略性竞争时。
- 人们通常会为哪些事情“Jockey for”? 职位、权力、控制权和关注度。
- “Jockey for”的同义词是什么? “Vie for”或“compete for”,但“jockey for”更强调策略性。

