“herd sb together”的含义、例句及用法解析

“herd sb together”是什么意思?

短语“herd sb together”意指将人们聚集或归拢在一起,通常是迅速或有些强制性的,就像放牧动物一样。它通常指的是把人们集中到一个地方或将他们组织成一个群体。

介绍

短语动词“herd sb together”常用于描述收集或聚集人群,有时是在忙乱或混乱的环境中。这个短语来源于牧羊或牧牛等动物的驱赶方式,但这里是比喻用法,指人群的聚集。理解“herd sb together”的含义有助于学习者识别人们被集结或统一管理的情境。这个短语常出现在关于快速组织群体的对话中,比如学校、活动或工作场所。通过学习如何使用“herd sb together”,你可以清晰自然地描述涉及人群聚集的动作。

快速信息框

  • 短语动词:herd sb together(把某人聚集在一起)
  • 及物动词
  • 水平:B2
  • 简短含义:迅速或强行将人聚集或分组

结构(语法规则)

“herd sb together”是一个及物短语动词,意思是它需要一个直接宾语(某人)。它是不可分割的,所以宾语必须紧跟在“herd”后面。

Correct pattern: herd + somebody + together

Example: The teacher herded the students together before the trip. (老师在旅行前把学生们“herd sb together”起来。)

如何使用“herd sb together”?

这个短语用来描述迅速聚集人群,有时带有一点控制感,类似于驱赶动物。它通常用于非正式场合,或者描述人们被作为一群体移动的情形。你可以用过去式、现在式或将来式来使用它:

  • We herded the guests together for the group photo. (我们把客人们聚集到一起拍集体照。)
  • The manager is herding the team together for a meeting. (经理正在召集团队开会。)
  • They will herd the volunteers together before the event starts. (他们会在活动开始前把志愿者们集合起来。)

例子

想象一位老师试图组织一个吵闹的教室。她可能会说:“让我把你们都herd together,这样我们就可以开始上课了。”

  • The coach herded the players together to discuss the strategy. (教练把球员们召集到一起讨论战术。)
  • Airport staff herded passengers together during the security check. (机场工作人员在安检时将乘客集中起来。)
  • We herded the children together for a quick roll call. (我们把孩子们聚集起来,迅速点了个名。)
  • During the fire drill, the staff herded everyone together outside. (火灾演习时,工作人员把所有人都集中到外面。)
  • She herded her friends together to take a group selfie. (她把朋友们聚集在一起拍了一张合影自拍。)

常见错误

有时学习者会混淆宾语的位置,或者错误地使用短语中的介词。

  • Incorrect: Herd together the students.
  • Correct: Herd the students together.
  • Incorrect: Herd the students in together.
  • Correct: Herd the students together.

记住,“herd sb together”是不可分割的短语,所以宾语必须紧跟在“herd”后面,而“together”则保持在末尾。

区别 / 同义词

类似的表达包括“gather sb”、“round sb up”和“assemble sb”。然而,“herd sb together”则暗示以较快或带有一定控制的方式移动人群,通常带有些许混乱或强制的意味。

  • Gather sb:: 更中立一些,只是把人们聚集在一起。
  • Round sb up:: 更口语化,且可以暗示寻找并聚集分散的人。
  • Assemble sb:: 正式的,通常用于会议或官方场合。

例如,“老师把学生们聚集起来”听起来比较平静,而“老师herded the students”则暗示着更多的紧迫感或困难。

常用搭配

使用“herd sb together”时,某些词语经常作为宾语出现:

  • Students: grouping learners in a school setting. (学生:在学校环境中对学习者进行分组。)
  • Passengers: organizing travelers, especially in transport. (乘客:组织旅客,尤其是在交通运输中。)
  • Children: collecting kids, often in childcare or family contexts. (儿童:指收集孩子,通常用于托儿或家庭环境中。)
  • People: a general term for any group. (人们:指任何群体的通用术语。)
  • Animals: literally herding animals, though less common in everyday speech. (动物:字面意思是成群结队的动物,尽管在日常用语中不太常见。)

相关短语动词

以下是相关短语动词 herd sb together:

现实生活中的对话

这里有一段使用“herd sb together”的简短对话:

Anna: The kids were all running around the park.
安娜:孩子们都在公园里到处跑来跑去。

Ben: Yeah, it was hard to herd them together for lunch.
本:是啊,真不容易把他们都聚集起来一起吃午饭。

Anna: I know! But once they were herded together, they ate quickly.
安娜:我知道!但一旦把他们聚集到一起,他们就很快吃完了。

练习

Try to complete the sentences with the correct form of “herd sb together”:

  • Before the movie started, the teacher __________ the students __________ in the hall.
  • The event organizer __________ the volunteers __________ to give instructions.
  • During the emergency, the staff __________ all the guests __________ outside.

常见问题解答

  • Q:”herd sb together” 是正式用语还是非正式用语? 它主要是非正式用语,常用于日常口语中。
  • Q:“herd”可以单独使用吗? 通常,“herd”后面会跟“together”来完整表达意思。
  • Q:“herd sb together”只用于人吗? 它可以用来指动物,但通常是比喻用来形容人。
  • Q:“herd sb together”和“gather sb”有什么区别? “herd sb together”比“gather sb”更强调紧迫感或控制力。
  • Q:我可以说 “herd the students in together” 吗? 不可以,正确的表达是 “herd the students together”。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.