“Gouge sth out”是什么意思?
“Gouge sth out”意指挖出或强行移除某物,通常通过切割或挖掘的方式。它通常用来描述从表面或物体内部移除某物。
介绍
短语“gouge sth out”通常用来描述用力切割或挖出某物的动作,特别是从木头、金属等坚硬表面,甚至在医学语境中指从身体部位挖出某物。“sth”是“something”的缩写,表示该短语可以与多种不同的物体搭配使用。理解“gouge sth out”的含义有助于学习者识别其在各种情境中的用法,从描述物体损坏到解释外科手术过程。这个短语通常传达出一种用力或粗暴地移除或开凿孔洞的感觉。
快速信息框
- 短语动词:Gouge something out
- 类型:及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:用力切割或挖出表面上的某物
结构(语法规则)
“Gouge sth out”是一个可分离的短语动词。这意味着宾语(“something”)可以放在动词“gouge”和副词“out”之间,也可以放在副词之后。
- gouge something out (correct) — e.g., He gouged the paint out. (挖出某物(正确)——例如,他挖掉了油漆。)
- gouge out something (also correct) — e.g., He gouged out the paint. (挖掉某物(也正确)——例如,他把油漆挖掉了。)
这两种形式都很常见,但将宾语放在动词和小品词之间更为常见。
如何使用“Gouge sth out”?
当描述用力挖出或切除某物时,可以使用“gouge sth out”。这个短语通常暗示着粗暴或破坏。它既可以字面使用,比如挖出木头或金属,也可以比喻使用,比如挖掘信息或情感。
示例情境包括:
- Describing physical damage to objects (描述物体的物理损伤)
- Talking about medical procedures (e.g., removing an eye) (谈论医疗手术(例如摘除眼球))
- Figurative use in emotional or informational contexts (在情感或信息传递的语境中的比喻用法。)
例子
想象有人不小心把车门弄坏了。你可以说:
- He gouged a deep hole out of the car door with his keys. (他用钥匙在车门上狠狠地挖出了一个深洞。)
- The surgeon had to gouge the infected tissue out carefully. (外科医生不得不小心地挖出感染的组织。)
- She gouged out the old paint before repainting the wall. (她在重新粉刷墙壁之前,先把旧油漆刮掉了。)
- The thief gouged out the safe’s lock to get inside. (小偷撬坏了保险箱的锁以便进入。)
- He felt like someone had gouged out his heart after the bad news. (听到那个坏消息后,他感觉仿佛有人把他的心挖了出来。)
这些例子展示了“gouge sth out in a sentence”在字面和比喻两种用法中的使用。
常见错误
许多学习者混淆了宾语的位置,或者错误地将“gouge out”用作不及物动词。请记住,“gouge sth out”总是需要一个宾语。
- Incorrect: She gouged out carefully. (missing object)
- Correct: She gouged the paint out carefully.
- Incorrect: They gouged out the hole. (redundant, since gouging creates a hole)
- Correct: They gouged out the old plaster.
区别 / 同义词
“Gouge sth out” 类似于 “dig out”,但 “gouge” 暗示更粗暴或更深的去除,通常使用锋利的工具。“Chisel out” 是另一个相近的同义词,但通常更讲究精确和细致。
- Gouge sth out:: 粗暴、强力的移除或切割
- Dig sth out:: 通过挖掘去除,通常是较软的材料如土壤
- Chisel sth out:: 小心、精确的切割或雕刻
常用搭配
在使用“Gouge sth out”时,常常会提到某些特定的物体。这些搭配有助于学习者理解其典型用法:
- gouge out a hole — making a deep hole (挖出一个洞——挖一个深洞)
- gouge out paint — removing paint roughly (粗暴地刮除油漆)
- gouge out wood — carving or damaging wood (挖出木头——雕刻或损坏木头)
- gouge out tissue — removing damaged body tissue (挖出组织 — 去除受损的身体组织)
- gouge out eyes — a violent or medical removal of eyes (挖出眼睛——一种暴力或医疗方式的眼睛移除)
相关短语动词
以下是相关短语动词 gouge sth out:
现实生活中的对话
这是一个“gouge sth out”自然使用的简短对话:
Anna: Look at this desk! Someone gouged a big hole out of the surface.
安娜:你看看这张桌子!有人把桌面挖了一个大洞。
Mark: Yeah, it looks like they used a knife or something sharp.
马克:是啊,看起来他们用的是刀或者什么锋利的东西。
Anna: We’ll have to sand it down and fill the gouge before painting.
安娜:在上漆之前,我们得先把它打磨平整,再把凹痕填补好。
练习
Try filling in the blanks with the correct form of “gouge sth out”:
- He ________ the old paint ________ before starting to repaint the wall.
- The car door was ________ badly after the accident.
- During the surgery, the doctor ________ the infected tissue ________ carefully.
常见问题解答
- “Gouge sth out”是什么意思? 它的意思是通过切割或挖掘的方式强行去除某物。
- “gouge sth out” 是可分的吗? 是的,你可以说 “gouge something out” 或 “gouge out something”。
- “Gouge sth out” 可以用作比喻吗? 可以,它可以用来描述情感或信息的剥离,比如“gouging out feelings”。
- “gouge out”和“dig out”有什么区别? “Gouge out”更粗暴,通常用锋利的工具,而“dig out”则较温和,通常用手或挖土工具。
- “Gouge sth out”是一个常见短语吗? 它更多出现在特定语境中,比如损伤或手术,而不是日常对话中。

