“Drag sth up”是什么意思?
“Drag sth up” 意味着提出一个令人不快或被遗忘的话题,通常会引起不适或尴尬。
介绍
短语“drag sth up”是英语中常用的一个短语动词,指的是有人提起过去的某个话题,尤其是那些人们宁愿忘记的事情。“drag sth up”的含义通常暗示该话题令人不快或不受欢迎。它常用于谈话中,当过去的错误、争执或敏感信息被再次提及时,有时会引发紧张情绪。理解如何正确使用“drag sth up”可以帮助你更自然地交流,避免在日常或正式场合产生误解。
快速信息框
- 短语动词:drag something up
- 及物动词
- 水平:B2
- 意思是:提出一个令人不快或被遗忘的话题。
结构(语法规则)
“Drag sth up”是一个可分离短语动词。这意味着你可以把宾语放在“drag”和“up”之间,或者放在“up”之后。
- Correct: drag the problem up (纠正:drag the problem up)
- Also correct: drag up the problem (也要纠正:drag up the problem)
两种结构都可以,但第一种在使用代词时更常见。
- Example with pronoun: drag it up (not drag up it) (带代词的例子:drag it up(不是 drag up it))
如何使用“Drag sth up”?
当你谈论将过去的事情重新提起,尤其是那些令人不快或最好不要触及的事情时,会用到“drag sth up”。这个短语常用于讨论争论、错误或敏感记忆的对话中。
例如:
- Don’t drag up old arguments during a new discussion. (在新的讨论中不要翻旧账。)
- She dragged up his past mistakes in front of everyone. (她当着所有人的面揭露了他过去的错误。)
例子
想象两个朋友在谈论过去的一次争执。其中一个可能会说:
- “Please don’t drag up what happened last year.” (请不要再提起去年的事情。)
- “He always drags up my mistakes whenever we argue.” (我们一吵架,他总是翻出我以前的错误。)
“drag sth up in a sentence”的更多例子:
- It’s unfair to drag up things that happened years ago. (翻旧账是不公平的。)
- She dragged up an old story to prove her point. (她翻出一段旧事来证明自己的观点。)
- Try not to drag up issues that have already been resolved. (尽量不要再提那些已经解决的问题。)
- Why do you keep dragging up my past? (你为什么总是翻我的旧账?)
常见错误
人们有时会混淆短语中宾语的位置。例如,在“up”后面使用代词是不正确的。
- Incorrect: drag up it
- Correct: drag it up
另一个错误是将“drag sth up”用在积极的话题上。请记住,它通常指的是令人不快或不想提及的话题。
- Incorrect: She dragged up her success story.
- Correct: She talked about her success story (without “drag up”).
区别 / 同义词
“Drag sth up” 类似于 “bring up” 或 “raise”,但通常带有负面或令人不适的语气。“Bring up” 可以是中性或积极的,而 “drag up” 则暗示不情愿或不愉快。
- Bring up:: 提及一个话题
- Drag up:: 提及一个令人不快或不想谈论的话题
- Rehash:: 重复旧的想法或故事(通常令人厌烦或恼人)
例子:
- 他提出了会议议程。
- 他翻出了过去的争论。
常见搭配
某些词语经常与“drag sth up”一起出现,通常与问题、记忆或错误有关。
- drag up old arguments – bring back past fights (翻旧账——重新提起过去的争吵)
- drag up past mistakes – mention previous errors (提起过去的错误 — 提到以前的失误)
- drag up unpleasant memories – recall bad experiences (回忆起不愉快的往事)
- drag up the past – talk about previous events (“drag up the past”——谈论过去的事情)
- drag up dirt – reveal embarrassing information (揭露丑闻 – 揭示令人尴尬的信息)
相关短语动词
以下是相关短语动词 drag sth up:
现实生活对话
这里有一个使用“drag sth up”的自然对话:
Anna: I don’t want to argue again. Can we avoid dragging up old problems?
安娜:我不想再争吵了,我们能不能别再翻旧账了?
Ben: You’re right. Let’s focus on the future instead of dragging up the past.
本:你说得对。我们还是专注于未来,不要再翻旧账了。
练习
Try filling in the blanks with the correct form of “drag sth up”:
- She always ________ (drag) her ex-boyfriend ________ during conversations.
- It’s better not to ________ old mistakes ________ when working as a team.
- Why do you keep ________ up things that happened years ago?
常见问题解答
- “drag sth up”是什么意思? 它的意思是提起一个令人不快或被遗忘的话题。
- “drag sth up” 是正式用语还是非正式用语? 它大多是非正式用语,但在讨论敏感话题时也可以用于正式场合。
- 我可以说 “drag up it” 吗? 不行,代词必须放在 “drag” 和 “up” 之间。应该说 “drag it up”。
- “drag sth up” 总是带有负面含义吗? 通常是的,它指的是不受欢迎或令人不快的话题。
- 有哪些类似的短语? “Bring up”、“raise”或“rehash”,但“drag up”带有更负面的含义。

