“Be wrapped up in sth”是什么意思?
“Be wrapped up in sth” 意味着非常投入或完全专注于某事。它表示对某个活动或主题有强烈的兴趣或关注。
介绍
短语动词“be wrapped up in sth”在英语中常用来描述某人全神贯注或沉浸于某事。它可以指一项任务、爱好,甚至情感。理解“Be wrapped up in sth”的含义有助于学习者表达自己在不同情境中的专注或投入程度。这个短语常常强调专注感或情感投入,因此在日常和正式对话中都很实用。
快速信息框
- 短语动词:be wrapped up in sth(沉浸于某事)
- 类型:不及物动词
- 水平:B2(中高级)
- 简短含义:全身心投入或专注于某事
结构(语法规则)
“Be wrapped up in sth”是一个不可分离的短语动词,意思是动词和小品词不能分开。结构总是:
-
Subject + be (am/is/are/was/were) + wrapped up in + object (something)
示例模式:
- She is wrapped up in her work. (她全身心投入到工作中。)
- They were wrapped up in the movie. (他们全神贯注地看着电影。)
“Be wrapped up in sth” 怎么用?
用“be wrapped up in sth”来描述某人深度投入或情感上参与某事的情形。它常用于爱好、工作、思考、感情或活动,通常暗示此人因专注而可能忽略周围的其他事物。
它通常与动词“to be”一起用于现在时或过去时。
例子
以下是一些包含“Be wrapped up in sth”的句子示例,帮助你理解其用法:
- She was so wrapped up in her book that she didn’t hear the phone ring. (她全神贯注地看着书,没听见电话铃响。)
- He is wrapped up in preparing for his exams this week. (他这周全身心地投入到备考中。)
- They got wrapped up in the excitement of the game and forgot about the time. (他们沉浸在比赛的激动氛围中,忘记了时间。)
- I’m wrapped up in planning the wedding, so I haven’t had time to relax. (我全身心投入到婚礼的筹备中,根本没时间放松。)
- She tends to get wrapped up in her emotions when things go wrong. (事情不顺时,她往往会陷入情绪之中。)
常见错误
有时学习者会混淆短语动词的顺序或错误地拆分它们。以下是常见的错误:
- Incorrect: She is wrapped in up her work.
- Correct: She is wrapped up in her work.
- Incorrect: They were wrapped up their thoughts in.
- Correct: They were wrapped up in their thoughts.
这个短语必须保持连贯,并且“in”总是位于宾语之前。
区别 / 同义词
类似的短语包括“be absorbed in”、“be engrossed in”和“be caught up in”。虽然它们都表示高度专注,但含义上有细微差别:
- Be absorbed in:: 深度专注,通常是积极的。
- Be engrossed in:: 全神贯注,有时甚至忽略周围环境。
- Be caught up in:: 可以表示参与,有时是意外或不情愿的。
- Be wrapped up in:: 通常意味着自愿参与或情感投入。
选择合适的短语取决于具体的语境和语气。
常见搭配
人们经常用“be wrapped up in”加上特定的对象来表示某人专注于什么。以下是常见的搭配:
- Be wrapped up in work: Very busy with job tasks. (全身心投入工作:非常忙于工作任务。)
- Be wrapped up in thoughts: Deeply thinking or worrying. (沉浸于思绪中:深度思考或担忧。)
- Be wrapped up in emotions: Emotionally involved. (沉浸于情感中:情感上投入。)
- Be wrapped up in a project: Focused on a particular task. (“Be wrapped up in a project”:专注于某个特定任务。)
- Be wrapped up in a book/movie: Fully engaged in entertainment. (沉浸于一本书/一部电影中:完全投入于娱乐。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 be wrapped up in sth:
现实生活中的对话
这里有一段简短的对话,展示了“be wrapped up in sth”的自然用法:
Anna: You didn’t answer my call yesterday. What happened?
安娜:你昨天没接我的电话,发生什么事了?
Ben: Sorry! I was wrapped up in finishing a report for work.
本:抱歉!我当时正全神贯注地完成一份工作报告。
Anna: That sounds stressful.
安娜:那听起来真让人感到压力山大。
Ben: Yeah, but I’m glad it’s done now.
本:是啊,不过我很高兴现在终于完成了。
练习
Try to complete the sentences with the correct form of “be wrapped up in sth”:
- She __________ (be) __________ (wrapped up in) her new hobby all weekend.
- They __________ (be) __________ (wrapped up in) the game and didn’t hear us.
- I often get __________ (wrapped up in) my work and forget to eat.
Answers:
- She was wrapped up in her new hobby all weekend.
- They are wrapped up in the game and didn’t hear us.
- I often get wrapped up in my work and forget to eat.
常见问题解答
- “Be wrapped up in sth”是什么意思? 它的意思是非常专注或投入于某事。
- “be wrapped up in sth” 是可分离的吗? 不是,它是一个不可分离的短语动词。
- 我可以用这个短语的过去时态吗? 可以,你可以说 “was wrapped up in” 或 “were wrapped up in”。
- 这是正式用语还是非正式用语? 它是中性的,可以在正式和非正式场合中使用。
- “Be wrapped up in sth”的同义词有哪些? 同义词包括“be absorbed in”(沉浸于)、“be engrossed in”(全神贯注于)和“be caught up in”(陷入)。

