Ý nghĩa của “Pitch into sb” / Ví dụ / Cách sử dụng

“Pitch into sb” có nghĩa là gì?

“Pitch into sb” có nghĩa là tấn công hoặc chỉ trích ai đó một cách mạnh mẽ, hoặc bắt đầu làm việc chăm chỉ với một nhiệm vụ. Cụm từ này thường được dùng trong tiếng Anh Anh không trang trọng.

Giới thiệu

Cụm động từ “Pitch into sb” thường được sử dụng trong tiếng Anh hàng ngày, đặc biệt là tiếng Anh Anh. Nó có hai nghĩa chính: thứ nhất, có thể có nghĩa là tấn công hoặc chỉ trích ai đó một cách giận dữ, và thứ hai, có thể có nghĩa là bắt đầu làm việc chăm chỉ hoặc nhiệt tình với một nhiệm vụ hoặc dự án. Hiểu được nghĩa của “pitch into sb” giúp người học nắm bắt khi nào nên dùng trong các cuộc trò chuyện, dù là để mô tả một cuộc tranh cãi nóng bỏng hay thể hiện sự tận tâm với công việc. Cụm từ này làm cho lời nói thêm phần sinh động và năng lượng, rất hữu ích trong cả môi trường giao tiếp thông thường và bán chính thức. Biết cách sử dụng “pitch into sb” đúng sẽ cải thiện khả năng nói và hiểu tiếng Anh của bạn.

Hộp Thông Tin Nhanh

  • Cụm động từ: pitch into somebody
  • Loại: ngoại động từ
  • Trình độ: B2 (Trung cấp cao)
  • Ý nghĩa ngắn gọn: tấn công hoặc chỉ trích ai đó một cách mạnh mẽ; bắt đầu làm việc chăm chỉ với điều gì đó

Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)

“Pitch into sb” là một cụm động từ có tân ngữ đi kèm. Nó không thể tách rời, nghĩa là bạn không thể đặt tân ngữ giữa “pitch” và “into.” Tân ngữ (thường là một người) luôn đứng sau toàn bộ cụm động từ.

Ví dụ về các mẫu:

  • pitch into somebody (tấn công ai đó dữ dội)
  • pitch into him/her/them (tấn công anh ấy/cô ấy/họ dữ dội)

Làm thế nào để sử dụng “Pitch into sb”?

Bạn dùng cụm từ “pitch into sb” khi mô tả những tình huống ai đó tấn công hoặc chỉ trích người khác bằng lời nói một cách mạnh mẽ. Nó cũng được dùng khi ai đó bắt đầu làm việc chăm chỉ hoặc hăng hái với một nhiệm vụ, thường là trong nỗ lực nhóm. Giọng điệu có thể nghiêm túc hoặc thân mật tùy vào ngữ cảnh.

Ví dụ, nếu một quản lý mắng một nhân viên, bạn có thể nói “Sếp thật sự đã pitch into anh ta sau khi mắc lỗi.” Hoặc nếu bạn bè bắt đầu dọn dẹp phòng một cách nhiệt tình, bạn có thể nói “Tất cả họ đều pitch into việc dọn dẹp.”

Ví dụ

Hãy tưởng tượng một huấn luyện viên bóng đá nổi giận với cầu thủ sau một trận đấu tệ. Bạn có thể nói:

  • The coach pitched into the striker for missing the goal. (Huấn luyện viên đã mắng nhiếc tiền đạo vì bỏ lỡ cơ hội ghi bàn.)
  • When the team saw the mess, they all pitched into tidying up quickly. (Khi cả đội nhìn thấy đống hỗn độn, tất cả họ đều hăng hái lao vào dọn dẹp nhanh chóng.)
  • She pitched into him over his careless behavior during the meeting. (Cô ấy mắng mỏ anh ta vì thái độ cẩu thả của anh trong cuộc họp.)
  • After the argument, everyone pitched into fixing the problem. (Sau cuộc tranh cãi, mọi người đều hăng hái cùng nhau khắc phục vấn đề.)

Những ví dụ này cho thấy cách “pitch into sb” có thể mô tả cả việc chỉ trích lẫn nỗ lực tích cực.

Những Sai Lầm Thường Gặp

Đôi khi người học nhầm lẫn “pitch into sb” với các cụm từ tương tự hoặc sử dụng sai vị trí tân ngữ.

Sai: Anh ta “pitched him into the boss”. Đúng: Ông chủ “pitched into him”.

Sai: Họ lao vào dọn dẹp phòng. (Mặc dù phổ biến, cụm này ít liên quan đến “sb” mà nhiều hơn về “sth”. Tập trung vào “pitch into sb” với nghĩa tấn công hoặc chỉ trích ai đó.)

Hãy nhớ, đối tượng phải là một người và đứng sau cụm từ “pitch into.”

Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa

“Pitch into sb” tương tự như các cụm từ “lash out at sb” hoặc “go at sb,” nhưng thường ngụ ý một cuộc tấn công hoặc chỉ trích mạnh mẽ, năng nổ hơn là chỉ một cơn bộc phát đột ngột.

  • Lash out at sb:: thường là một cuộc tấn công đột ngột và đầy cảm xúc.
  • Go at sb:: có thể có nghĩa là tấn công về thể chất hoặc bằng lời nói.
  • Pitch into sb:: thường là một cuộc tấn công bằng lời nói kéo dài hoặc nỗ lực mãnh liệt.

Không giống như “throw at sb,” vốn gợi ý một hành động vật lý, “pitch into sb” mang ý nghĩa hành động bằng lời nói hoặc năng lượng nhiều hơn.

Các cụm từ thường gặp

“Pitch into sb” thường được dùng với đại từ nhân xưng hoặc danh từ chỉ người:

  • pitch into him/her/them – to criticize or attack a specific person or group (“Pitch into him/her/them” – chỉ trích hoặc công kích một người hoặc nhóm người cụ thể.)
  • pitch into the team – to encourage or criticize a whole group (động viên hoặc chỉ trích cả nhóm)
  • pitch into the boss – to criticize a superior (chỉ trích sếp – phê bình cấp trên)

Những cụm từ này giúp bạn sử dụng cụm từ một cách tự nhiên trong các ngữ cảnh khác nhau.

Cụm động từ liên quan

Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến pitch into sb:

Đoạn hội thoại trong đời thực

Dưới đây là một cuộc trò chuyện ngắn sử dụng cụm từ “pitch into sb”:

Anna: Did you hear what the manager said to Tom yesterday?
Anna: Cậu có nghe quản lý mắng Tom hôm qua không?

Ben: Yeah, he really pitched into him for missing the deadline.
Ben: Ừ, anh ấy thật sự mắng mỏ anh ta vì đã trễ hạn.

Anna: Tom looked upset, but I guess he deserved it.
Anna: Tom trông có vẻ buồn, nhưng tôi đoán anh ấy đáng bị như vậy.

Luyện tập

Complete the sentences with the correct form of “pitch into”:

  • When the project failed, the director ________ the team for not working hard enough.
  • After the party, everyone ________ cleaning up the mess.
  • She didn’t hesitate to ________ him when he made a mistake.

Câu hỏi thường gặp

  • “Pitch into sb” có nghĩa là gì? Nó có nghĩa là tấn công hoặc chỉ trích ai đó một cách mạnh mẽ hoặc bắt đầu làm việc chăm chỉ với một nhiệm vụ.
  • “Pitch into sb” có phải là cách nói trang trọng không? Nó không trang trọng và chủ yếu được dùng trong tiếng Anh Anh nói.
  • “Pitch into” có thể được dùng với các vật thể không? Nó thường được dùng với người làm tân ngữ, không phải với vật.
  • Cụm từ “pitch into sb” có tách rời được không? Không, tân ngữ phải đứng sau toàn bộ cụm động từ.
  • “Pitch into sb” có thể có nghĩa là giúp đỡ không? Có, nó có thể có nghĩa là làm việc hăng say với một việc gì đó, thường là cùng với người khác.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.