“Close sb up” có nghĩa là gì?
“Close sb up” có nghĩa là làm cho ai đó ngừng nói hoặc chia sẻ thông tin, thường bằng cách khiến họ cảm thấy ngại ngùng, xấu hổ hoặc không muốn nói chuyện.
Giới thiệu
Cụm từ “Close sb up” là một động từ cụm hữu ích trong tiếng Anh, dùng để chỉ việc khiến ai đó trở nên im lặng hoặc thu mình lại. Điều này có thể xảy ra khi một người cảm thấy không thoải mái, ngại ngùng hoặc không muốn tiếp tục cuộc trò chuyện. Hiểu được ý nghĩa của “close sb up” giúp người học sử dụng nó một cách tự nhiên trong giao tiếp hàng ngày. Cụm từ này thường được dùng khi ai đó phản ứng với một nhận xét, câu hỏi hoặc tình huống bằng cách ngừng giao tiếp. Biết cách và thời điểm sử dụng cụm từ này có thể cải thiện sự lưu loát và làm cho tiếng Anh của bạn nghe tự nhiên, biểu cảm hơn.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: close somebody up
- Loại: ngoại động từ
- Trình độ: B2
- Ý nghĩa ngắn gọn: khiến ai đó im lặng hoặc ngừng nói chuyện
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Close sb up” là một cụm động từ có tân ngữ, nghĩa là nó luôn đi kèm với một đối tượng trực tiếp (ai đó).
Nó có thể tách rời trong cách sử dụng không chính thức:
- You can say close him up or close up him, but the first is more common and natural. (Bạn có thể nói “close him up” hoặc “close up him”, nhưng cách đầu tiên phổ biến và tự nhiên hơn.)
Làm thế nào để sử dụng “Close sb up”?
Sử dụng “close sb up” khi bạn muốn mô tả tình huống ai đó ngừng nói hoặc chia sẻ suy nghĩ của mình. Điều này có thể xảy ra do xấu hổ, sợ hãi hoặc cảm thấy ngại ngùng. Nó thường ngụ ý rằng người đó trước đó đã cởi mở nhưng đột nhiên trở nên im lặng.
Ví dụ, nếu một câu hỏi khiến ai đó cảm thấy khó chịu, bạn có thể nói, “Câu hỏi đó thực sự đã Close her up.”
Ví dụ
- His rude comment closed me up immediately. (Lời nhận xét thô lỗ của anh ta khiến tôi im bặt ngay lập tức.)
- She was so shy that the unexpected question closed her up. (Cô ấy ngại đến mức câu hỏi bất ngờ khiến cô ấy không biết nói gì.)
- The teacher’s strict tone closed the students up during the discussion. (Giọng điệu nghiêm khắc của thầy cô đã khiến các học sinh im lặng trong suốt buổi thảo luận.)
- Close sb up in a sentence: The criticism closed him up, and he didn’t say another word. (Lời chỉ trích đã khiến anh ta im lặng, không nói thêm lời nào nữa.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
- Incorrect: She close up quickly after the question.
Correct: She closed up quickly after the question. - Incorrect: Please close up the door.
Correct: (This is a different meaning of “close up” related to closing something physical, not “close sb up.”)
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
Các cụm từ tương tự bao gồm:
- Shut up:: Thường thô lỗ hoặc cưỡng bức; bảo ai đó ngừng nói.
- Clam up:: Đột ngột ngừng nói, thường là do lo lắng hoặc khó chịu.
- Close sb up:: Thông thường mô tả tác động của điều gì đó khiến một người ngừng nói, thường mang tính trung lập hoặc mang tính mô tả hơn.
Khác với “shut up,” “close sb up” ít mang tính gây hấn hơn và tập trung vào lý do đằng sau sự im lặng.
Các cụm từ thường gặp
- Close someone up quickly (Nhanh chóng “Close someone up”)
- Close a person up with a question (Đặt một câu hỏi khiến người đó “Close a person up”.)
- Close someone up after a comment (“Close someone up” sau một bình luận)
- Close a friend up (Gần gũi một người bạn thân thiết)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến close sb up:
Đoạn hội thoại trong đời thực
Anna: Did you notice how Tom stopped talking after Sarah asked about his job?
Anna: Cậu có để ý không, Tom im bặt sau khi Sarah hỏi về công việc của cậu ấy?
Ben: Yeah, that question really closed him up.
Ben: Ừ, câu hỏi đó thực sự khiến anh ta im bặt.
Anna: I think he felt uncomfortable sharing that information.
Anna: Tôi nghĩ anh ấy cảm thấy không thoải mái khi phải tiết lộ thông tin đó.
Luyện tập
Fill in the blank with the correct form of “close sb up”:
- The unexpected question _______ her _______ during the interview.
- His harsh words _______ me _______ and I didn’t know what to say.
Câu hỏi thường gặp
- Q: “Close sb up” là cách nói trang trọng hay không trang trọng? A: Nó thường không trang trọng và được dùng trong các cuộc trò chuyện hàng ngày.
- Q: “Close sb up” có thể dùng cho đồ vật không? A: Không, nó chỉ dùng để chỉ người trở nên im lặng thôi.
- Q: Sự khác biệt giữa “close sb up” và “shut up” là gì? A: “Close sb up” mô tả lý do tại sao ai đó ngừng nói, trong khi “shut up” thường là một mệnh lệnh để ngừng nói.
- Q: “Close up” có thể dùng mà không có tân ngữ không? A: Có, nhưng điều đó làm thay đổi nghĩa, thường là chỉ việc đóng cửa một cửa hàng hoặc địa điểm.
- Q: “Close sb up” có phổ biến trong tiếng Anh Anh hay tiếng Anh Mỹ không? A: Nó phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh nhưng cũng được hiểu trong cả hai.

