“Wrap sth round sth” หมายความว่าอะไร?
“Wrap sth round sth” หมายถึงการคลุมหรือพันวัตถุหนึ่งโดยการบิดหรือพับมันรอบวัตถุอีกชิ้นหนึ่ง
บทนำ
วลี “Wrap sth round sth” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน ซึ่งหมายถึงการพับหรือพันสิ่งของ เช่น ผ้า เชือก หรือกระดาษ รอบวัตถุอื่นเพื่อปกปิดหรือยึดให้อยู่แน่น การเข้าใจความหมายของ Wrap sth round sth จะช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในการพูดและเขียน คำกริยาวลีนี้มีประโยชน์ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การทำงานง่ายๆ เช่น การห่อของขวัญ ไปจนถึงสถานการณ์ที่ซับซ้อนกว่าอย่างการรัดสิ่งของ การรู้วิธีใช้ให้ถูกต้องจะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วและทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Wrap something round something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2
- ความหมายสั้นๆ: การคลุมหรือพันสิ่งหนึ่งโดยพับรอบอีกสิ่งหนึ่ง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
วลีสกรรมกริยา “wrap sth round sth” สามารถแยกได้เมื่อใช้กับคำสรรพนาม แต่เมื่อกรรมเป็นคำนาม มักจะเขียนติดกันเสมอ
- Wrap the scarf round your neck. (พันผ้าพันคอรอบคอของคุณ)
- Wrap it round your neck. (pronoun separates the verb and particle) (“Wrap it round” คอของคุณ)
- Do not say: Wrap round it your neck. (incorrect) (อย่าพูดว่า: Wrap round it your neck. (ไม่ถูกต้อง))
รูปแบบ:
-
Wrap + something + round + something
Wrap + pronoun + round + something
จะใช้ “Wrap sth round sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “wrap sth round sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายการห่อหรือพันวัตถุหนึ่งด้วยอีกวัตถุหนึ่ง ซึ่งมักจะสื่อถึงการเคลื่อนไหวแบบหมุนรอบหรือเป็นเกลียว คำกริยาวลีนี้มักพบในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การห่อของขวัญ การพันผ้าพันแผล หรือการคลุมวัตถุเพื่อป้องกัน
คุณสามารถใช้มันได้ทั้งความหมายตามตัวและความหมายเชิงเปรียบเทียบ เช่น การห่มผ้าห่ม “Wrap sth round sth” ใครสักคนเพื่อให้ความอบอุ่น หรือการพันสายเคเบิล “Wrap sth round sth” กับตะขอเพื่อเก็บรักษา
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “Wrap sth round sth in a sentence”:
- She wrapped the bandage round his injured arm carefully. (เธอพันผ้าพันแผลรอบแขนที่บาดเจ็บของเขาอย่างระมัดระวัง.)
- He wrapped the rope round the tree to secure the tent. (เขาพันเชือกรอบต้นไม้เพื่อผูกเต็นท์ให้แน่นหนา.)
- Can you wrap this gift wrap round the box neatly? (คุณช่วยห่อของขวัญชิ้นนี้ให้รอบกล่องอย่างเรียบร้อยได้ไหม?)
- They wrapped a blanket round the baby to keep him warm. (พวกเขาห่มผ้าห่มรอบตัวเด็กทารกเพื่อให้เขาอบอุ่น)
- She wrapped a scarf round her neck before going outside. (เธอพันผ้าพันคอรอบคอก่อนออกไปข้างนอก.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนลำดับคำหรือข้ามส่วนของวลี นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: Wrap round the scarf your neck.
- Correct: Wrap the scarf round your neck.
- Incorrect: Wrap it around your neck. (Note: “around” is also correct but different from “round”)
- Correct: Wrap it round your neck.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Wrap sth round sth” มีความหมายคล้ายกับ “wrap sth around sth” แต่ “round” จะใช้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษแบบบริติช ส่วน “around” จะนิยมใช้ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกัน แต่การเลือกใช้ขึ้นอยู่กับกลุ่มเป้าหมายของคุณ
คำกริยาวลีอื่นที่คล้ายกัน ได้แก่:
- Cover up:: ซ่อนบางสิ่งให้มิดชิดอย่างสมบูรณ์
- Bundle up:: พันตัวเองให้อบอุ่นด้วยเสื้อผ้าหรือผ้าห่ม
- Tie up:: ผูกหรือมัดด้วยเชือกหรือสายรัด
แตกต่างจากพวกนี้ “wrap sth round sth” เน้นที่การกระทำทางกายภาพของการพันหรือพับสิ่งของ
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
คุณมักจะได้ยินคำว่า “wrap sth round sth” กับวัตถุเหล่านี้:
- Scarf: A piece of fabric worn for warmth or fashion. (ผ้าพันคอ: ชิ้นผ้าที่สวมใส่เพื่อความอบอุ่นหรือแฟชั่น)
- Rope: A strong cord used for tying. (เชือก: สายเหนียวที่ใช้สำหรับผูกสิ่งของ)
- Bandage: A strip of material used to cover wounds. (ผ้าพันแผล: ผ้าชิ้นหนึ่งที่ใช้ปิดบาดแผล)
- Blanket: A large cloth used for warmth. (ผ้าห่ม: ผ้าขนาดใหญ่ที่ใช้สำหรับให้ความอบอุ่น)
- Wire/Cable: Used for electrical or mechanical purposes. (สายไฟ/สายเคเบิล: ใช้สำหรับงานไฟฟ้าหรือเชิงกล)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ wrap sth round sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Wrap sth round sth”:
Anna: The weather is cold. Can you wrap a scarf round my neck?
แอนนา: อากาศหนาวมาก ช่วยเอาผ้าพันคอพันรอบคอให้หน่อยได้ไหม?
Ben: Sure! Here you go.
เบน: แน่นอน! นี่ค่ะ/ครับ
Anna: Thanks! It feels much warmer now.
แอนนา: ขอบคุณนะ! ตอนนี้รู้สึกอบอุ่นขึ้นมากเลยค่ะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentence below using “wrap sth round sth”:
- She ________ the bandage ________ his hand after he cut himself.
Options:
- a) wrapped / round
- b) wrapped / on
- c) wrapped / over
คำถามที่พบบ่อย
- Q:ฉันสามารถใช้คำว่า “wrap around” แทน “wrap round” ได้ไหม? ได้ค่ะ “wrap around” เป็นคำที่ใช้กันบ่อยกว่าในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน แต่ทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกันค่ะ
- Q:”wrap sth round sth” แยกได้ไหม? ใช่ เมื่อใช้สรรพนาม วัตถุสามารถแยกคำว่า “wrap” และ “round” ออกจากกันได้
- Q:สามารถใช้ “wrap sth round sth” ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ใช่ สามารถใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่ปกป้องหรือห่อหุ้มในเชิงเปรียบเทียบได้
- Q:ระดับของวลีสกรรมนี้คืออะไร? เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับ A2 ขึ้นไป
- Q:วัตถุอะไรบ้างที่มักจะถูก “Wrap sth round sth”? ผ้าพันคอ เชือก ผ้าพันแผล ผ้าห่ม และสายไฟ เป็นตัวอย่างที่พบบ่อยค่ะ

