ความหมายของคำว่า Warn sb off doing sth และวิธีใช้พร้อมตัวอย่าง

“Warn sb off doing sth” หมายความว่าอะไร?

“Warn sb off doing sth” หมายถึง การเตือนหรือบอกใครสักคนไม่ให้ทำบางสิ่งบางอย่าง โดยปกติจะเป็นเพราะสิ่งนั้นอันตรายหรือไม่สมควรทำ

บทนำ

วลี “Warn sb off doing sth” เป็นสำนวนกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ ใช้เมื่อมีคนเตือนอีกคนให้หลีกเลี่ยงการทำบางสิ่ง คำเตือนนี้มักเกิดขึ้นเพราะการกระทำนั้นอาจก่อให้เกิดอันตราย ปัญหา หรือเรื่องยุ่งยาก การเข้าใจความหมายของ Warn sb off doing sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงความระมัดระวังหรือคำแนะนำได้อย่างชัดเจนในการสนทนา เหมาะสำหรับใช้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ ทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติและสุภาพมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: เตือนใครไม่ให้ทำบางสิ่งบางอย่าง
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: เตือนใครสักคนไม่ให้ทำบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลีสี่คำ “warn sb off doing sth” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมตรงกลางระหว่าง “warn” กับ “off” ได้ โครงสร้างจะต้องเป็นแบบนี้:

    warn + somebody + off + doing something

ตัวอย่างของรูปแบบ:

  • warn him off entering the building (เตือนเขาไม่ให้เข้าไปในอาคารนั้น)
  • warn her off making the mistake (เตือนเธอไม่ให้ทำผิดพลาดนั้น)

วิธีใช้คำว่า Warn sb off doing sth คืออะไร?

ใช้คำว่า “warn sb off doing sth” เมื่อคุณต้องการบอกใครสักคนให้เลิกทำสิ่งที่อันตรายหรือเป็นอันตราย มักใช้เมื่อผู้พูดห่วงใยความปลอดภัยหรือความเป็นอยู่ที่ดีของคนนั้น และยังสามารถใช้เตือนใครสักคนไม่ให้ทำสิ่งที่ผิดกฎหมายหรือเสี่ยงอันตรายได้ด้วยเช่นกัน

วลีนี้พบได้บ่อยในคำแนะนำ คำเตือน หรือคำสั่งต่างๆ

ตัวอย่าง

ลองจินตนาการว่าเพื่อนของคุณอยากปีนเขาที่อันตราย คุณอาจจะพูดว่า:

  • “I warned him off climbing the mountain alone because it’s very risky.” (ฉันเตือนเขาไม่ให้ปีนเขาคนเดียวเพราะมันอันตรายมาก)
  • “The doctor warned her off smoking after the surgery.” (แพทย์เตือนเธอให้เลิกสูบบุหรี่หลังผ่าตัดแล้ว)
  • “They warned us off using that old bridge.” (พวกเขาเตือนเราไม่ให้ใช้สะพานเก่านั้น.)
  • “The teacher warned the students off cheating during the exam.” (ครูได้เตือนนักเรียนไม่ให้ทุจริตในระหว่างการสอบ)
  • “Police warned people off entering the unsafe area.” (ตำรวจเตือนประชาชนให้หลีกเลี่ยงการเข้าไปในพื้นที่ที่ไม่ปลอดภัย)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้คำว่า Warn sb off doing sth ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนก็มักพูดว่า:

  • Incorrect: “Warn off him doing that.”
  • Correct: “Warn him off doing that.”

จำไว้ว่าวัตถุ (ใครบางคน) ต้องอยู่ตรงกลางระหว่างคำว่า “warn” และ “off” โดยตรง

อีกข้อผิดพลาดหนึ่งคือการใช้ “warn sb not to do sth” แทนที่จะใช้ “warn sb off doing sth” แม้ว่าทั้งสองแบบจะถูกต้อง แต่ “warn sb off doing sth” จะเป็นแบบไม่เป็นทางการมากกว่าและใช้เพื่อเน้นการหลีกเลี่ยง

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่:

  • Warn sb against doing sth:: ยังหมายถึงการแนะนำให้หลีกเลี่ยงการทำบางสิ่งบางอย่าง แต่มีความเป็นทางการมากกว่า
  • Tell sb not to do sth:: คำสั่งง่ายๆ โดยไม่มีความรู้สึกเตือนภัย
  • Discourage sb from doing sth:: แนะนำให้พยายามป้องกันใครบางคนโดยไม่ใช้คำเตือนโดยตรง

“Warn sb off doing sth” มักจะหมายถึงการเตือนอย่างเข้มงวดมากขึ้น โดยมักเกี่ยวกับความปลอดภัยหรือกฎระเบียบต่างๆ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

คุณมักจะได้ยินคำว่า “warn sb off” กับวัตถุเหล่านี้บ่อยๆ:

  • Entering – warning someone not to go into a place (การเข้าไป – การเตือนใครบางคนไม่ให้เข้าไปในสถานที่หนึ่ง)
  • Using – advising against using something unsafe (การใช้ – การเตือนไม่ให้ใช้สิ่งที่ไม่ปลอดภัย)
  • Doing – general action someone should avoid (การทำ – การกระทำทั่วไปที่ควรหลีกเลี่ยง)
  • Touching – caution about handling dangerous items (การสัมผัส – คำเตือนเกี่ยวกับการจัดการสิ่งของอันตราย)
  • Eating – warning about food or substances (การกิน – คำเตือนเกี่ยวกับอาหารหรือสารต่างๆ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ warn sb off doing sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “warn sb off doing sth”:

Anna: I heard you’re planning to try skydiving next week.
แอนนา: ฉันได้ยินมาว่าเธอวางแผนจะลองกระโดดร่มสัปดาห์หน้าใช่ไหม?

Ben: Yes, but my brother warned me off doing it because it’s risky.
เบน: ใช่ แต่พี่ชายของฉันเตือนให้ฉันเลิกทำเพราะมันเสี่ยงเกินไป

Anna: That sounds serious. Maybe you should think twice.
แอนนา: ฟังดูน่ากังวลนะ เธอน่าจะคิดให้รอบคอบก่อนทำอะไรนะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “warn sb off doing sth”:

  • They _______ me _______ walking alone at night in that area.
  • The doctor _______ her _______ eating too much sugar.
  • We were _______ _______ entering the old building.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:ฉันสามารถพูดว่า “warn sb not to do sth” แทนได้ไหม? ใช่ คุณสามารถใช้ “warn sb not to do sth” แทนได้ แต่ถ้าต้องการใช้คำว่า “Warn sb off doing sth” ให้ใช้ตามนั้นโดยตรงค่ะ
  • ใช่ไหม แต่ “warn sb off doing sth” เป็นสำนวนที่ไม่เป็นทางการและแรงกว่าหรือเปล่า? ใช่ แต่ “warn sb off doing sth” จะไม่เป็นทางการและมีน้ำเสียงที่เข้มข้นกว่าค่ะ
  • Q:”warn sb off” แยกคำได้ไหม? “warn sb off” เป็นวลีที่ไม่แยกคำค่ะ
  • A: ไม่, มันแยกจากกันไม่ได้; กรรมต้องอยู่ระหว่างคำว่า “warn” กับ “off” เท่านั้น
  • Q:ฉันสามารถใช้ “warn sb off” ในงานเขียนทางการได้ไหม? คุณสามารถใช้ “warn sb off” ในงานเขียนทางการได้ แต่ควรใช้ในบริบทที่เหมาะสมและระมัดระวังเรื่องความเป็นทางการของสำนวนโดยรวม
  • คำว่า “warn sb off doing sth” ใช้ในภาษาอังกฤษอย่างไร? คำนี้เหมาะกับการใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการหรือภาษาพูดมากกว่า ส่วนการเขียนแบบเป็นทางการควรใช้ “warn sb against” แทนค่ะ
  • Q:วลีนี้เป็นระดับภาษาอังกฤษระดับใด? นี่เป็นวลีในระดับภาษาอังกฤษพื้นฐานถึงปานกลาง
  • โดยทั่วไปแล้วมันอยู่ในระดับ B2 เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลางใช่ไหม? ใช่ โดยทั่วไปแล้วมันอยู่ในระดับ B2 เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลาง
  • Q:”Warn sb off” มักเกี่ยวข้องกับอันตรายเสมอหรือไม่? ไม่เสมอไป “Warn sb off” หมายถึงการเตือนใครบางคนไม่ให้ทำบางสิ่ง ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับอันตรายหรือไม่ก็ได้ ขึ้นอยู่กับบริบทของสถานการณ์นั้น ๆ
  • โดยปกติแล้วใช่ไหม แต่บางครั้งมันก็สามารถเตือนให้ระวังการกระทำที่ไม่รอบคอบได้หรือเปล่า? โดยปกติใช่ แต่บางครั้งมันก็สามารถ “Warn sb off doing sth” การกระทำที่ไม่รอบคอบได้เช่นกัน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.