“Trip sb up” หมายความว่าอย่างไร?
“Trip sb up” หมายถึงการทำให้ใครสักคนทำผิดพลาดหรือล้มลง ไม่ว่าจะทางร่างกายหรือทางความคิด
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “Trip sb up” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ใครบางคนถูกทำให้สะดุดล้ม หรือตกหลุมพรางจนทำผิดพลาดได้ สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรง ๆ เมื่อใครบางคนสะดุดสิ่งของจนล้ม และในความหมายเปรียบเปรยเมื่อใครบางคนสับสนหรือถูกชักนำให้ผิดพลาด การเข้าใจความหมายของ trip sb up จะช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องในบทสนทนาและการเขียนประจำวัน วลีนี้มีประโยชน์ในการบรรยายสถานการณ์ที่ซับซ้อน ไม่ว่าจะเป็นเรื่องงาน โรงเรียน หรือการพูดคุยทั่วไป
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Trip somebody up
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: ทำให้ใครบางคนผิดพลาดหรือล้มเหลว
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Trip sb up” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (sb) ไว้ระหว่างกริยาและคำช่วย หรือหลังคำช่วยก็ได้
- Trip someone up (ทำให้ใครสักคนสะดุด)
- Trip up someone (ทำให้ใครสักคนสะดุด)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกใช้กันมากกว่า
จะใช้คำว่า Trip sb up อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “trip sb up” เมื่อคุณต้องการบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครบางคนทำให้เกิดความผิดพลาดหรือความสับสน มักจะหมายถึงคำถามที่ซับซ้อน ปัญหาที่ยาก หรืออุปสรรคทางกายภาพที่ทำให้สะดุด
ตัวอย่างการใช้ เช่น การบรรยายคำถามในข้อสอบที่ทำให้นักเรียนสับสน หรืออุปสรรคที่ซ่อนอยู่ซึ่งทำให้ใครบางคนล้มลง
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า “Trip sb up” เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจวิธีการใช้งานมากขึ้น:
- The tricky question on the exam tripped me up. (คำถามที่ยากในข้อสอบทำให้ฉันสับสนและตอบผิดไป.)
- Be careful not to trip up on the uneven pavement. (ระวังอย่าให้สะดุดกับทางเท้าที่ไม่เรียบด้วยนะครับ/ค่ะ)
- Her unexpected question tripped him up during the interview. (คำถามที่ไม่คาดคิดของเธอทำให้เขาสับสนและตอบไม่ถูกในระหว่างการสัมภาษณ์งาน.)
- The software bug tripped up the entire system. (ข้อผิดพลาดในซอฟต์แวร์ทำให้ระบบทั้งหมดล้มเหลว.)
- He tripped up on the last step and almost fell. (เขาสะดุดขั้นบันไดสุดท้ายจนเกือบล้มลง.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับหรือความหมายของ “trip sb up” นี่คือตัวอย่างของการใช้ที่ผิดและถูก:
- Incorrect: The question tripped up me.
Correct: The question tripped me up. - Incorrect: She tripped up on the math problem. (meaning physically)
Correct: She tripped on the math problem. (physical fall)
จำไว้ว่าคำว่า “trip sb up” มักหมายถึงการทำให้เกิดความผิดพลาดหรือความสับสน ไม่ใช่แค่การล้มทางกายภาพเท่านั้น
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Trip sb up” มีความหมายใกล้เคียงกับ “catch sb out” หรือ “fool sb” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย:
- Catch sb out:: เพื่อเปิดเผยความผิดพลาดของใครบางคน โดยมักเกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด
- Trip sb up:: ทำให้ใครสักคนทำผิดพลาด โดยมักจะทำให้สับสน
- Fool sb:: หลอกลวงหรือโกงใครบางคน
ใช้คำว่า “trip sb up” เมื่อเน้นไปที่การทำให้เกิดความผิดพลาดหรือความสับสน ไม่จำเป็นต้องหมายถึงการหลอกลวงเสมอไป
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
คุณมักจะได้ยินคำว่า “trip sb up” กับวัตถุเหล่านี้:
- Question: A tricky or difficult question that causes a mistake. (คำถามที่ยากหรือล่อให้เกิดความผิดพลาด)
- Problem: A challenging problem that confuses someone. (ปัญหา: ปัญหาท้าทายที่ทำให้ใครบางคนสับสน)
- Obstacle: A physical or figurative barrier causing a stumble. (อุปสรรค: สิ่งกีดขวางทางกายภาพหรือเชิงเปรียบเทียบที่ทำให้สะดุด)
- Test: An exam or assessment that causes errors. (การทดสอบ: การสอบหรือการประเมินที่ทำให้เกิดข้อผิดพลาด)
- Word: A difficult or unusual word that causes someone to hesitate or err. (คำ: คำที่ยากหรือไม่ธรรมดาที่ทำให้ใครบางคนลังเลหรือตอบผิดพลาด)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ trip sb up:
บทสนทนาในชีวิตจริง
ฟังบทสนทนาสั้นๆ นี้ที่มีการใช้คำว่า “trip sb up” อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: Did you finish the test?
แอนนา: คุณทำข้อสอบเสร็จหรือยัง?
Ben: Mostly, but one question really tripped me up.
เบน: ส่วนใหญ่ก็เข้าใจดี แต่มีคำถามหนึ่งที่ทำให้ฉันงงจนตอบไม่ได้เลยจริงๆ
Anna: Which one?
แอนนา: อันไหนล่ะ?
Ben: The last math problem was confusing.
เบ็น: ข้อสอบคณิตศาสตร์ข้อสุดท้ายทำให้สับสนมากเลย
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “trip sb up”:
- The difficult question __________ me __________ during the exam.
- Watch out for the loose cable; it might __________ you __________.
- Her tricky wording __________ many candidates __________ in the interview.
คำถามที่พบบ่อย
- “Trip sb up” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการทำให้ใครสักคนทำผิดพลาดหรือสะดุดล้ม.
- “trip sb up” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? มันเป็นแบบไม่ทางการแต่พบได้บ่อยในภาษาอังกฤษทั้งพูดและเขียน.
- สามารถใช้ “trip sb up” ในความหมายทางกายภาพได้ไหม? ได้ มันสามารถหมายถึงการทำให้ใครบางคนล้มหรือลื่นล้มทางกายภาพได้.
- วลี “trip sb up” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถพูดว่า “trip someone up” หรือ “trip up someone” ก็ได้ครับ/ค่ะ
- คำพ้องความหมายของ “trip sb up” มีอะไรบ้าง? ทำให้คนอื่นผิดพลาด, ทำให้สับสน, หลอกลวง หรือทำให้ใครบางคนเข้าใจผิด.

