ความหมายและตัวอย่างของคำว่า Trample over sb: วิธีใช้สำนวนวลีนี้

“Trample over sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Trample over sb” หมายถึง การปฏิบัติต่อใครบางคนอย่างไม่เป็นธรรมหรือไม่เคารพ มักจะเป็นการเพิกเฉยต่อความรู้สึกหรือสิทธิของพวกเขา

บทนำ

วลี “trample over sb” ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนถูกปฏิบัติอย่างไม่ดีหรือถูกผลักออกไป โดยมักจะในลักษณะที่หยาบคายหรือรุนแรง ซึ่งมักสื่อถึงการไม่เคารพหรือไม่ใส่ใจความรู้สึกหรือสิทธิของผู้อื่น การเข้าใจความหมายของ “trample over sb” จะช่วยให้คุณสังเกตได้ว่าเมื่อใดที่มีการปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรมหรือรุนแรงในบทสนทนาหรือการเขียน วลีนี้พบได้บ่อยทั้งในภาษาอังกฤษพูดและเขียน และมีประโยชน์ในการแสดงความรู้สึกที่รุนแรงเกี่ยวกับการถูกปฏิบัติอย่างไม่ยุติธรรม

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีกริยา: trample over somebody
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: การปฏิบัติต่อใครบางคนอย่างไม่ดีหรือไม่เป็นธรรม โดยไม่สนใจความรู้สึกของเขา

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Trample over sb” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกคำกริยาและคำบุพบทออกจากกันโดยมีกรรมคั่นกลางได้

  • Correct: trample over someone (แก้ไข: trample over someone)
  • Incorrect: trample someone over (ผิด: trample someone over)
Pattern: trample over + object (someone)

จะใช้คำว่า Trample over sb อย่างไร?

ใช้คำว่า “trample over sb” เมื่อคุณต้องการบอกว่ามีคนถูกปฏิบัติอย่างหยาบคายหรือไม่เป็นธรรม มักใช้บรรยายสถานการณ์ทางอารมณ์หรือสังคม เช่น การเพิกเฉยต่อสิทธิหรือความรู้สึกของใครบางคน วลีนี้สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ แต่โดยทั่วไปจะมีนัยเชิงลบ

ตัวอย่างการใช้รวมถึงการพูดถึงการถูกปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรมในการทำงาน ความสัมพันธ์ หรือในสถานการณ์ทางสังคม

ตัวอย่าง

เมื่อผู้คน Trample over คนอื่น มันทำให้เกิดความรู้สึกเจ็บปวดและความขัดแย้งขึ้น

  • She felt like her opinions were trampled over during the meeting. (เธอรู้สึกเหมือนความคิดเห็นของเธอถูกมองข้ามและไม่ให้ความสำคัญในที่ประชุม.)
  • The manager trampled over the employees’ concerns without listening. (ผู้จัดการไม่สนใจความกังวลของพนักงานและละเลยโดยไม่รับฟังเลย.)
  • It’s wrong to trample over someone’s rights just to get what you want. (การละเมิดสิทธิของผู้อื่นเพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการนั้นเป็นสิ่งที่ผิด.)
  • Don’t let others trample over your feelings. (อย่าปล่อยให้คนอื่นมาทำร้ายความรู้สึกของคุณโดยไม่สนใจเลยนะครับ/ค่ะ)
  • In the rush to succeed, he trampled over his friends. (ในความเร่งรีบที่จะประสบความสำเร็จ เขาได้ทำร้ายความรู้สึกและไม่สนใจเพื่อนของเขาอย่างไม่ไยดี.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้ “trample over sb in a sentence” เพื่อแสดงถึงพฤติกรรมที่ไม่ยุติธรรมหรือไม่ให้เกียรติผู้อื่น

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้คนมักสับสนลำดับคำหรือใช้คำกริยาไม่ถูกต้องอยู่บ่อยครั้ง

  • Incorrect: She trampled her ideas over.
  • Correct: She trampled over her ideas. (Though this example is unusual, it shows the correct order.)
  • Incorrect: They trampled over on his feelings.
  • Correct: They trampled over his feelings.

จำไว้ว่าคำว่า “trample over” ควรตามด้วยกรรมโดยตรงโดยไม่ต้องมีคำบุพบทเพิ่มเติม

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “step on,” “walk over,” และ “push around.”

  • Step on:: โดยปกติหมายถึงการเหยียบลงบนบางสิ่งหรือบางคนอย่างแท้จริง
  • Walk over:: หมายถึงการปฏิบัติต่อใครบางคนเหมือนไม่สำคัญหรือเอาเปรียบพวกเขา
  • Push around:: หมายถึงการรังแกหรือควบคุมใครบางคนอย่างไม่เป็นธรรม

“Trample over sb” เน้นความไม่เคารพและความรุนแรงมากกว่า “walk over” หรือ “push around”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

ผู้คนมักใช้คำว่า “trample over” กับคำที่เกี่ยวข้องกับสิทธิ ความรู้สึก ความคิดเห็น หรือกฎเกณฑ์ต่างๆ

  • Trample over rights – ignoring or disrespecting legal or human rights. (Trample over rights – การเพิกเฉยหรือไม่เคารพสิทธิทางกฎหมายหรือสิทธิมนุษยชน)
  • Trample over feelings – hurting someone emotionally. (Trample over feelings – ทำร้ายความรู้สึกของใครบางคนทางอารมณ์)
  • Trample over opinions – ignoring what others think. (Trample over ความคิดเห็น – ไม่สนใจสิ่งที่คนอื่นคิด)
  • Trample over rules – breaking or ignoring rules. (Trample over rules – การทำลายหรือละเลยกฎเกณฑ์)
  • Trample over boundaries – disrespecting personal limits. (เหยียบย่ำขอบเขต – ไม่เคารพขีดจำกัดส่วนตัว)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ trample over sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาที่ใช้คำว่า “trample over sb” อย่างเป็นธรรมชาติ:

Anna: I feel like my boss tramples over me all the time.
แอนนา: ฉันรู้สึกว่าหัวหน้าของฉันมักจะเอาเปรียบและไม่เคารพฉันอยู่ตลอดเวลา

Ben: Really? What happened?
เบน: จริงเหรอ? เกิดอะไรขึ้นล่ะ?

Anna: He ignores my suggestions and makes decisions without asking.
แอนนา: เขาไม่สนใจคำแนะนำของฉันและตัดสินใจโดยไม่ถามฉันเลย.

Ben: That’s not fair. Nobody should trample over your ideas like that.
เบน: นั่นไม่ยุติธรรมเลย ไม่มีใครควรจะมาดูถูกหรือไม่ให้เกียรติไอเดียของคุณแบบนั้นนะ

ฝึกฝน

Choose the correct sentence that uses “trample over sb” properly:

  • A) The company trampled over employees’ rights during the layoffs.
  • B) The company trampled employees over rights during the layoffs.
  • C) The company trampled the rights over employees during the layoffs.

Answer: A

คำถามที่พบบ่อย

  • “Trample over sb” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการปฏิบัติต่อใครบางคนอย่างไม่เป็นธรรมหรือไม่ให้เกียรติ.
  • คำว่า “trample over” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ คุณไม่สามารถแยกคำว่า “trample” กับ “over” ออกจากกันโดยมีกรรมคั่นกลางได้ค่ะ
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “trample over” ในงานเขียนทางการได้ไหม? ได้ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมหรือการไม่เคารพ.
  • คำที่มักใช้ร่วมกับคำว่า “trample over” มีอะไรบ้าง? สิทธิ ความรู้สึก ความคิดเห็น กฎเกณฑ์ และขอบเขตต่างๆ
  • “trample on” เหมือนกับ “trample over” ไหม? ไม่ใช่ “trample on” มักหมายถึงการเหยียบจริงๆ ส่วน “trample over” จะหมายถึงการปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรมมากกว่า.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.