ความหมายของ Trample on sth ตัวอย่าง และวิธีใช้ให้ถูกต้อง

“Trample on sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Trample on sth” หมายถึงการเหยียบอย่างแรงบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งมักทำให้เกิดความเสียหายหรือเป็นการไม่เคารพ

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “trample on sth” มักใช้ทั้งในความหมายตามตัวและนามธรรม ในความหมายตามตัว หมายถึงการเหยียบสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยแรงจนเกิดความเสียหาย ส่วนในเชิงนามธรรม มักหมายถึงการไม่เคารพหรือเพิกเฉยต่อสิทธิ ความรู้สึก หรือกฎเกณฑ์ของผู้อื่น การเข้าใจความหมายของ “trample on sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้คำนี้ได้อย่างถูกต้องในบริบทต่างๆ วลีนี้มีประโยชน์ในการสนทนาประจำวัน รายงานข่าว หรือการเขียนเมื่ออธิบายถึงการกระทำทางกายภาพหรือการไม่เคารพทางอารมณ์

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: “Trample on something”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: การเหยียบอย่างแรงบนสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือไม่เคารพสิ่งนั้น

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Trample on sth” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่สามารถแยกจากกันได้ โดยกรรมจะตามหลังคำบุพบท “on” เสมอ

Pattern: trample on + object

Example: They trampled on the flowers. (พวกเขาเหยียบย่ำดอกไม้จนพังหมด)

จะใช้คำว่า Trample on sth อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “trample on sth” เมื่อพูดถึงการเหยียบสิ่งของจริง ๆ หรือเมื่ออธิบายว่ามีคนไม่เคารพกฎ ระเบียบ สิทธิ์ หรือความรู้สึก โดยจะตามด้วยกรรมที่ถูกเหยียบ คำกริยามักจะอยู่ในรูปอดีตหรือปัจจุบันขึ้นอยู่กับประโยค

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางประโยคเพื่อดูการใช้คำว่า “trample on sth” ในประโยค:

  • Be careful not to trample on the freshly planted grass. (ระวังอย่าทำให้หญ้าที่เพิ่งปลูกใหม่เสียหายเด็ดขาดนะครับ/ค่ะ)
  • The protesters accused the government of trampling on their freedom of speech. (ผู้ประท้วงกล่าวหารัฐบาลว่าละเมิดเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็นของพวกเขาอย่างรุนแรง.)
  • Children sometimes trample on flowers in the park without realizing it. (เด็กบางครั้งเหยียบย่ำดอกไม้ในสวนสาธารณะโดยไม่รู้ตัว.)
  • It is wrong to trample on other people’s rights just to get what you want. (การละเมิดสิทธิของผู้อื่นเพียงเพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการเป็นสิ่งที่ผิด.)
  • She felt her trust was trampled on after the betrayal. (เธอรู้สึกว่าความไว้วางใจของเธอถูกเหยียบย่ำหลังจากถูกทรยศใจ)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนโครงสร้างหรือใช้กรรมผิดกับ phrasal verb นี้ นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: He trampled the on flowers.
  • Correct: He trampled on the flowers.
  • Incorrect: They trampled on.
  • Correct: They trampled on the rights of others.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Trample on sth” มีความหมายคล้ายกับ “step on sth” แต่ “trample” สื่อถึงการเหยียบอย่างแรงหรือไม่ระมัดระวัง ซึ่งมักก่อให้เกิดความเสียหาย ในเชิงเปรียบเทียบ มันใกล้เคียงกับคำว่า “ละเมิด” หรือ “ไม่สนใจ” มากกว่า

  • Step on sth:: แค่เหยียบเท้าของคุณลงบนบางสิ่งบางอย่างเท่านั้น
  • Trample on sth:: ก้าวเท้าอย่างหนักหรือไม่เคารพบางสิ่งบางอย่าง
  • Violate:: ละเมิดกฎหรือสิทธิ์ มักใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ
  • Disregard:: ไม่สนใจหรือไม่ใส่ใจสิ่งที่สำคัญ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “Trample on” ซึ่งแสดงความหมายที่แตกต่างกัน:

  • Trample on flowers: literally stepping on and damaging plants. (Trample on flowers: การเหยียบและทำลายต้นไม้โดยตรง)
  • Trample on rights: violating or ignoring legal or human rights. (Trample on rights: การละเมิดหรือเพิกเฉยต่อสิทธิทางกฎหมายหรือสิทธิมนุษยชน)
  • Trample on feelings: disrespecting or hurting someone’s emotions. (Trample on feelings: การไม่เคารพหรือทำร้ายความรู้สึกของใครบางคน)
  • Trample on rules: breaking or ignoring rules or agreements. (Trample on rules: การละเมิดหรือเพิกเฉยต่อกฎหรือข้อตกลง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ trample on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาที่ใช้คำว่า “trample on sth” อย่างเป็นธรรมชาติ:

Anna: Did you see the kids in the garden? They trampled on the new flowers again.
แอนนา: เธอเห็นเด็กๆ ในสวนไหม? พวกเขาทำลายดอกไม้ใหม่อีกแล้ว.

Mark: Yes, it’s frustrating. They don’t realize how much effort was put into planting them.
มาร์ค: ใช่ มันน่าหงุดหงิดมาก พวกเขาไม่เข้าใจเลยว่าต้องใช้ความพยายามมากแค่ไหนในการปลูกต้นไม้เหล่านั้นขึ้นมา

Anna: It’s like they trample on everything without thinking.
แอนนา: เหมือนพวกเขาจะเหยียบย่ำทุกอย่างโดยไม่คิดเลย.

ฝึกฝน

Try filling in the blanks with the correct form of “trample on”:

  • Don’t ________ the wet grass; it just got watered.
  • The dictator ________ the people’s rights for years.
  • She felt that her trust was ________ after the argument.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Trample on sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเหยียบอะไรอย่างแรง หรือการดูถูกหรือฝ่าฝืนสิ่งที่สำคัญบางอย่าง
  • วลี “trample on sth” สามารถแยกคำได้ไหม? ไม่ได้ คำกริยาและคำบุพบท “on” จะต้องอยู่ด้วยกันเสมอ และกรรมจะตามหลัง “on” ครับ/ค่ะ
  • คำว่า “trample on” สามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ได้ มักใช้เพื่อบรรยายการไม่เคารพสิทธิ ความรู้สึก หรือกฎเกณฑ์ต่างๆ
  • “Trample on sth” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
  • คำพ้องความหมายของคำว่า “trample on” คืออะไร? คำว่า “violate” หรือ “disregard” สามารถใช้เป็นคำพ้องความหมายในเชิงเปรียบเทียบได้

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.