ความหมายและตัวอย่างของ Toss sth about | วิธีใช้ Toss sth about

“Toss sth about” หมายความว่าอะไร?

“Toss sth about” หมายถึง การขว้างหรือเคลื่อนย้ายสิ่งของไปมาอย่างไม่ระมัดระวังหรือทำซ้ำๆ มักจะสื่อถึงการจัดการสิ่งของอย่างหยาบคายหรือไม่ใส่ใจมากนัก

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “toss sth about” มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันเพื่อบรรยายการกระทำที่โยนหรือเขย่าสิ่งของอย่างไม่ควบคุม วลีนี้เป็นแบบไม่เป็นทางการและมักสื่อถึงการจัดการที่ไม่ระมัดระวัง การเข้าใจความหมายของ toss sth about ช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายสถานการณ์ที่วัตถุหรือความคิดถูกเคลื่อนย้าย โยน หรือพูดคุยซ้ำๆ อย่างไม่เป็นทางการ วลีนี้สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรง เช่น การโยนลูกบอลไปมา หรือในเชิงเปรียบเทียบ เช่น การ Toss ideas about ในการประชุม

Quick Info Box

  • วลีสกรรม: toss something about
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1
  • ความหมายสั้น ๆ: การขว้างหรือเคลื่อนย้ายสิ่งของอย่างไม่ระมัดระวังหรือซ้ำ ๆ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Toss sth about” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้และต้องมีกรรม คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “toss” กับ “about” หรือวางไว้หลังคำว่า “about” ก็ได้

    Subject + toss + object + about
    Example: She tossed the papers about on the desk. Subject + toss + about + object
    Example: He tossed about the idea during the meeting.

วิธีใช้คำว่า Toss sth about คืออะไร?

ใช้คำว่า “toss sth about” เมื่อคุณต้องการบรรยายถึงสิ่งของที่ถูกโยนไปมาอย่างไม่เป็นระเบียบ หรือแนวคิดที่ถูกพูดคุยกันอย่างไม่เป็นทางการ คำนี้เหมาะกับการสนทนาและการเขียนในรูปแบบสบาย ๆ กริยานี้มักสื่อถึงท่าทีที่ไม่ใส่ใจหรือไม่จริงจังต่อวัตถุหรือแนวคิดนั้น ๆ

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพเด็กคนหนึ่งกำลังเล่นกับลูกบอล โยนมันไปมาอย่างไม่ระมัดระวัง นี่คือตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบของการใช้คำว่า “toss sth about” ในประโยคหนึ่ง

  • The kids were tossing the football about in the backyard. (เด็กๆ กำลังโยนลูกฟุตบอลเล่นกันอยู่ในสนามหลังบ้าน)
  • She tossed the papers about on her desk, searching for the right document. (เธอโยนเอกสารบนโต๊ะไปมาเพื่อค้นหาเอกสารที่ต้องการให้เจอ)
  • We tossed some ideas about before deciding on the final plan. (เราคุยแลกเปลี่ยนไอเดียกันหลายอย่างก่อนจะตัดสินใจเลือกแผนสุดท้าย.)
  • He tossed the keys about nervously when he couldn’t find his phone. (เขาทำกุญแจตกกระจัดกระจายด้วยความประหม่าเมื่อหาโทรศัพท์ไม่เจอ.)
  • During the meeting, they tossed several proposals about before reaching a decision. (ในระหว่างการประชุม พวกเขาได้แลกเปลี่ยนข้อเสนอหลายอย่างกันอย่างกว้างขวางก่อนที่จะตัดสินใจได้)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนระหว่าง “toss sth about” กับวลีที่คล้ายกันหรือทำข้อผิดพลาดในการเรียงคำ

  • Incorrect: She tossed about the papers.
  • Correct: She tossed the papers about.
  • Incorrect: They tossed about ideas.
  • Correct: They tossed some ideas about.

จำไว้ว่าวัตถุมักจะอยู่ระหว่างคำว่า “toss” กับ “about”

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Toss sth about” คล้ายกับ “throw around” หรือ “toss around” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย “Throw around” มักจะมีความรุนแรงมากกว่า ในขณะที่ “toss about” บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวที่เบากว่าและไม่ระมัดระวัง “Toss around” มักใช้แทนกันได้ โดยเฉพาะในภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการ

  • Toss around:: ความหมายใกล้เคียงกัน; มักใช้เมื่อพูดคุยเกี่ยวกับไอเดียหรือวัตถุอย่างไม่เป็นทางการ
  • Throw around:: บ่งบอกถึงแรงหรือพลังงานที่มากขึ้นในการกระทำ
  • Shake about:: เน้นไปที่การเขย่ามากกว่าการขว้าง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เรามักใช้คำว่า “toss sth about” กับวัตถุหรือความคิดบางอย่าง นี่คือตัวอย่างการใช้ร่วมที่พบบ่อย:

  • papers: Moving or throwing documents carelessly (เอกสาร: การเคลื่อนย้ายหรือโยนเอกสารอย่างไม่ระมัดระวัง)
  • ideas: Discussing or suggesting ideas informally (ไอเดีย: การพูดคุยหรือแนะนำไอเดียอย่างไม่เป็นทางการ)
  • keys: Handling keys roughly or nervously (กุญแจ: การจัดการกุญแจอย่างหยาบหรือประหม่า)
  • ball: Playing by throwing a ball around (ลูกบอล: การเล่นโดยการโยนลูกบอลไปมา)
  • proposals: Informally discussing different plans (ข้อเสนอ: การพูดคุยอย่างไม่เป็นทางการเกี่ยวกับแผนต่างๆ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ toss sth about:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “toss sth about” อย่างเป็นธรรมชาติ:

Anna: I saw the kids tossing the ball about in the park earlier.
แอนนา: ฉันเห็นเด็กๆ กำลังโยนลูกบอลเล่นกันอยู่ในสวนสาธารณะเมื่อตอนก่อนหน้านี้ค่ะ

Ben: Yeah, they always play like that after school.
เบ็น: ใช่ พวกเขามักจะเล่นแบบนั้นหลังเลิกเรียนเสมอ

Anna: Also, we tossed some ideas about for the project during the meeting.
แอนนา: แล้วเราก็แลกเปลี่ยนไอเดียเกี่ยวกับโปรเจกต์กันในที่ประชุมด้วยค่ะ

Ben: That’s great! It’s good to have a casual brainstorming session sometimes.
เบน: ดีมากเลย! บางครั้งก็ดีเหมือนกันที่ได้พูดคุยแลกเปลี่ยนไอเดียกันแบบสบาย ๆ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “toss sth about”:

  • The children __________ the frisbee __________ in the garden.
  • We __________ several options __________ before making a choice.
  • She __________ the documents __________ while looking for the contract.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “toss sth about” เป็นคำทางการหรือไม่?

    A: ไม่ใช่ เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและใช้กันมากในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการเท่านั้น

  • Q: สามารถใช้ “toss sth about” กับไอเดียได้ไหม?

    A: ได้ มักใช้เพื่อบรรยายการพูดคุยไอเดียอย่างไม่เป็นทางการ

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “toss about” กับ “throw around” คืออะไร?

    A: “Toss about” หมายถึงการเคลื่อนไหวที่เบาหรือไม่ระมัดระวัง ในขณะที่ “throw around” บ่งบอกถึงการใช้แรงมากกว่า

  • Q: วัตถุสามารถมาอยู่หลังคำว่า “about” ได้ไหม?

    A: ได้ แต่โดยทั่วไปจะนิยมวางวัตถุไว้ระหว่างคำว่า “toss” กับ “about” มากกว่า

  • Q: “toss sth about” แยกคำได้ไหม?

    A: ใช่ มันเป็นวลีคำกริยาที่แยกคำได้ครับ/ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.