ความหมายของ “Tire of sth” ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวนนี้

“Tire of sth” หมายความว่าอะไร?

“Tire of sth” หมายถึงรู้สึกเบื่อหรือรำคาญกับบางสิ่งหลังจากได้สัมผัสมันเป็นระยะเวลาหนึ่ง

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “tire of sth” มักใช้เพื่อแสดงความรู้สึกเบื่อหน่ายหรือหงุดหงิดต่อบุคคล กิจกรรม หรือสถานการณ์ เมื่อใครสักคนพูดว่าเขา “tire of something” หมายความว่าเขาไม่สนุกกับสิ่งนั้นเหมือนเมื่อก่อน วลีนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวันที่มีการแสดงความรู้สึกเกี่ยวกับประสบการณ์ซ้ำๆ หรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง การเข้าใจความหมายของ “tire of sth” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารความรู้สึกได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: “Tire of something”
  • ชนิด: กริยาไม่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: รู้สึกเบื่อหรือรำคาญกับบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Tire of” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกออกจากกันได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “tire” กับ “of” ได้

รูปแบบที่ถูกต้อง:

    Subject + tire + of + object

Example: She tires of the same routine quickly. (เธอเบื่อกับกิจวัตรเดิมๆ อย่างรวดเร็ว)

เธอรู้สึกเบื่อกับกิจวัตรเดิมๆ ที่ทำอย่างรวดเร็ว

จะใช้ “Tire of sth” อย่างไร?

ใช้ “tire of sth” เมื่อคุณต้องการแสดงว่าคุณหรือคนอื่นกำลังหมดความสนใจหรือความอดทนกับบางสิ่ง มักจะปรากฏในรูปประโยค present simple หรือ past simple แต่ก็สามารถใช้ในกาลอื่นๆ ได้เช่นกัน

โดยทั่วไป คำนามหรือกิริยาวิเศษณ์ที่ตามหลังคำว่า “of” จะเป็นคำนามหรือกิริยาวิเศษณ์ที่บ่งบอกกิจกรรมหรือสิ่งที่ทำให้เกิดความเบื่อหน่าย

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า “tire of sth” ในบริบทต่างๆ:

  • After a few months, he tired of playing video games every day. (หลังจากผ่านไปไม่กี่เดือน เขาก็รู้สึกเบื่อกับการเล่นวิดีโอเกมทุกวันแล้ว)
  • People often tire of eating the same food repeatedly. (ผู้คนมักจะรู้สึกเบื่อหน่ายกับการกินอาหารชนิดเดิมซ้ำๆ อยู่เสมอ.)
  • She quickly tired of waiting for the bus in the cold. (เธอรู้สึกเบื่อและเหนื่อยกับการรอรถเมล์ท่ามกลางความหนาวเย็นอย่างรวดเร็ว.)
  • Many students tire of studying the same subject for too long. (นักเรียนหลายคนรู้สึกเบื่อหน่ายกับการเรียนวิชาเดิมนานเกินไป)
  • They tired of the noisy neighbors and decided to move. (พวกเขารู้สึกเบื่อกับเพื่อนบ้านที่เสียงดังจึงตัดสินใจย้ายออกไป.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้คำว่า “tire of sth” ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนบางคนสับสนระหว่าง “tire of sth” กับวลีที่คล้ายกันหรือทำผิดไวยากรณ์

ผิด: ฉันเบื่อการบ้านทุกวัน ถูก: ฉัน “Tire of” การบ้านทุกวัน

ผิด: เธอเบื่อกับการดูทีวี ถูก: เธอ “Tires of” การดูทีวี

จำไว้ว่า ให้ใช้ “tire of” ตามด้วยกรรมตรงหลังคำว่า “of” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Tire of sth” มีความหมายคล้ายกับ “เบื่อ” หรือ “หมดความสนใจใน” แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงความรำคาญหรือความเหนื่อยล้าที่มากกว่า

  • Get bored with:: โดยทั่วไปมากขึ้น อาจเป็นแบบชั่วคราวได้
  • Lose interest in:: เน้นไปที่ความอยากรู้อยากเห็นหรือความสนใจที่ลดลง
  • Tire of:: บ่งบอกถึงความเหนื่อยล้าทางอารมณ์หรือจิตใจจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

เธอรู้สึกเบื่อกับหนังเรื่องนั้น แต่เธอรู้สึกเหนื่อยกับการรอคอยที่ยาวนานจริงๆ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

ผู้คนมักใช้คำว่า “tire of” กับกิจกรรมหรือสถานการณ์ที่กลายเป็นเรื่องซ้ำซากหรือน่ารำคาญ

  • Tire of work: Feeling exhausted or bored by job tasks. (“Tire of work”: รู้สึกเหนื่อยล้าหรือเบื่อกับงานที่ทำ)
  • Tire of waiting: Losing patience while waiting. (เบื่อกับการรอ: หมายถึงการหมดความอดทนขณะรอคอย)
  • Tire of noise: Becoming annoyed by loud sounds. (Tire of noise: รู้สึกรำคาญเสียงดัง)
  • Tire of a routine: Boredom from doing the same things repeatedly. (เบื่อกับกิจวัตรประจำวัน: ความน่าเบื่อจากการทำสิ่งเดิมซ้ำๆ กันหลายครั้ง)
  • Tire of someone: Losing patience or interest in a person’s behavior. (“Tire of someone”: หมายถึง การหมดความอดทนหรือความสนใจในพฤติกรรมของบุคคลนั้น ๆ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ tire of sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาในชีวิตประจำวันที่ใช้คำว่า “tire of sth”:

Anna: I’m starting to tire of eating out every night.
John: Yeah, it gets boring after a while. Maybe we should cook at home more.
Anna: Good idea! I’m definitely tired of restaurant food.
แอนนา: ฉันเริ่มรู้สึกเบื่อกับการกินข้าวนอกบ้านทุกคืนแล้ว จอห์น: ใช่ มันก็เริ่มน่าเบื่อหลังจากทำไปสักพัก อาจจะลองทำอาหารกินที่บ้านบ่อยขึ้นดีกว่า แอนนา: ไอเดียดีเลย! ฉันรู้สึกหมดความสนใจกับอาหารร้านอาหารแล้วจริงๆ

ฝึกฝน

Try completing the sentences with the correct form of “tire of”:

  • She __________ (tire) of watching the same TV show every day.
  • He quickly __________ (tire) of his new hobby.
  • We might __________ (tire) of waiting if the bus is late again.

Answers: tires, tired, tire

คำถามที่พบบ่อย

  • “Tire of sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงรู้สึกเบื่อหรือรำคาญกับบางสิ่งบางอย่างค่ะ
  • “tire of” แยกได้ไหม? ไม่ได้ แยกไม่ได้; กรรมต้องตามหลัง “of” เท่านั้น
  • ฉันสามารถใช้ “tire of” กับคนได้ไหม? ได้ คุณสามารถ tire of พฤติกรรมของคนๆ หนึ่งได้ถ้ามันทำให้คุณรำคาญใจ
  • คำพ้องความหมายของ “tire of sth” คืออะไร? “Get bored with” หรือ “lose interest in” เป็นวลีที่มีความหมายใกล้เคียงกันค่ะ
  • “tire of” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? มันเป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.