“Throw sth around” หมายความว่าอะไร?
“Throw sth around” หมายถึง การเคลื่อนย้ายหรือกระจายสิ่งของอย่างไม่ระมัดระวัง หรือการพูดถึงไอเดียหรือคำต่างๆ อย่างไม่เป็นทางการในระหว่างการสนทนา
บทนำ
วลีสั้น “Throw sth around” มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวัน สามารถหมายถึงการขว้างสิ่งของอย่างไม่ระมัดระวัง หรือในเชิงเปรียบเทียบหมายถึงการแลกเปลี่ยนความคิดหรือคำพูดโดยไม่คิดมาก การเข้าใจความหมายของ “Throw sth around” ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้ถูกต้องในสถานการณ์ต่างๆ ไม่ว่าจะพูดถึงการขว้างเสื้อผ้าไปทั่วห้อง หรือการแลกเปลี่ยนไอเดียในที่ประชุม วลีนี้ช่วยเพิ่มสีสันและความชัดเจนให้กับการพูดของคุณ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: throw something around
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1
- ความหมายสั้น ๆ: การกระจายหรือเคลื่อนย้ายสิ่งของอย่างไม่ระมัดระวัง; การพูดถึงไอเดียอย่างไม่เป็นทางการ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Throw sth around” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “throw” กับ “around” หรือวางไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้
-
Throw + object + around (e.g., throw the papers around)
Throw around + object (e.g., throw around some ideas)
“Throw sth around” ใช้อย่างไร?
คุณสามารถใช้คำว่า “throw sth around” ได้ทั้งในบริบทที่เป็นตัวอักษรและเชิงเปรียบเทียบ ในความหมายตัวอักษร หมายถึงการขว้างหรือโปรยสิ่งของอย่างไม่ระมัดระวัง ส่วนในเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการพูดถึงหรือเสนอไอเดียหรือคำพูดอย่างไม่เป็นทางการ มักใช้ในภาษาพูดและการเขียนที่ไม่เป็นทางการ
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพห้องรกที่เสื้อผ้าและหนังสือวางกระจัดกระจายไปทั่ว คุณสามารถพูดได้ว่า “She throws her clothes around the room.”
- Don’t throw your papers around the table; it looks messy. (อย่าขว้างกระดาษของคุณไปทั่วโต๊ะ มันดูรกไม่เป็นระเบียบ)
- We threw some ideas around during the meeting to solve the problem. (พวกเราร่วมกันแลกเปลี่ยนความคิดเห็นหลายอย่างในที่ประชุมเพื่อหาทางแก้ปัญหา.)
- He threw the tools around the garage after fixing the bike. (เขาทิ้งเครื่องมือกระจัดกระจายทั่วโรงรถหลังจากซ่อมจักรยานเสร็จแล้ว.)
- People often throw words like “impossible” around without thinking. (ผู้คนมักจะใช้คำว่า “เป็นไปไม่ได้” อย่างไม่คิดหน้าคิดหลังอยู่บ่อยๆ)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีใช้คำว่า “throw sth around in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้กรรมผิดกับคำว่า “throw sth around” นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: She throws around her clothes.
- Correct: She throws her clothes around.
- Incorrect: We throw ideas arounded in the meeting.
- Correct: We throw ideas around in the meeting.
จำไว้ว่าคำกริยา “throw” จะตามด้วยกรรมแล้วจึงตามด้วย “around” หรือ “around” จะมาก่อนกรรมโดยไม่เปลี่ยนรูปคำกริยา
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Throw sth around” คล้ายกับคำว่า “scatter,” “toss,” หรือ “spread” แต่โดยปกติจะสื่อถึงความไม่ระมัดระวังหรือความไม่เป็นทางการ เมื่อเทียบกับ “throw away” ที่หมายถึงการทิ้งของ “throw around” ไม่ได้หมายถึงการกำจัดสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไป
- Throw away:: ทิ้งบางสิ่งบางอย่าง
- Throw around:: กระจายอย่างไม่ระมัดระวังหรือพูดถึงอย่างผ่านๆ
- Scatter:: กระจายไปทั่วพื้นที่
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
ผู้คนมักใช้คำว่า “throw sth around” กับวัตถุหรือแนวคิดที่สามารถกระจายหรือแบ่งปันได้อย่างไม่เป็นทางการ นี่คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกัน:
- Throw papers around – to scatter documents carelessly (โยนเอกสาร “Throw papers around” – หมายถึง การกระจายเอกสารอย่างไม่ระมัดระวัง)
- Throw clothes around – to leave clothes messily (ทิ้งเสื้อผ้า “Throw clothes around” – หมายถึง การปล่อยเสื้อผ้าให้รกกระจัดกระจาย)
- Throw ideas around – to discuss ideas casually (พูดคุยแลกเปลี่ยนไอเดียอย่างไม่เป็นทางการ)
- Throw words around – to say words without much thought (พูดคำพูดโดยไม่คิดมาก — “Throw words around”)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ throw sth around:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้คำว่า “throw sth around”:
Anna: Your room is so messy! Why do you throw your clothes around like that?
แอนนา: ห้องของเธอรกมากเลย! ทำไมเธอถึงปล่อยเสื้อผ้ากองเกะกะแบบนั้นล่ะ?
Ben: Sorry, I was in a hurry. I also threw some ideas around for the project earlier.
เบน: ขอโทษที ฉันรีบไปหน่อย แล้วก็ได้ลองเสนอไอเดียหลายๆ อย่างสำหรับโปรเจกต์เมื่อกี้ด้วยนะ
Anna: That’s okay, but try to keep your things tidy and your ideas organized!
แอนนา: ไม่เป็นไรนะ แต่พยายามจัดของให้เป็นระเบียบแล้วก็เรียงความคิดให้ชัดเจนด้วย!
ฝึกฝน
Complete the sentence with the correct form of “throw sth around”:
- During the brainstorming session, we ________ many different ideas ________.
- He always ________ his books ________ the floor.
Answers: throw / around, throws / around
คำถามที่พบบ่อย
- “Throw sth around” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการโปรยหรือกระจายสิ่งของอย่างไม่ระมัดระวัง หรือการพูดถึงไอเดียอย่างไม่จริงจัง
- “throw sth around” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถแยกวัตถุออกจาก “around” ได้ครับ/ค่ะ
- “Throw sth around” สามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ได้ มักหมายถึงการพูดคุยหรือแลกเปลี่ยนความคิดหรือคำพูดอย่างไม่เป็นทางการ
- “throw sth around” อยู่ในระดับใด? โดยทั่วไปเหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลาง (B1)
- มันแตกต่างจากคำว่า “throw away” อย่างไร? “Throw away” หมายถึงการทิ้งของไป ในขณะที่ “throw around” หมายถึงการกระจายหรือพูดถึงอย่างไม่เป็นทางการ

