ความหมายและตัวอย่างของคำว่า Sweep sth away: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

คำว่า “Sweep sth away” หมายความว่าอะไร?

“Sweep sth away” หมายถึง การกำจัดหรือขจัดบางสิ่งบางอย่างออกไปอย่างสิ้นเชิง โดยมักทำอย่างรวดเร็วหรือรุนแรง

บทนำ

วลี “Sweep sth away” เป็นวลีคำกริยาที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ ซึ่งสามารถหมายถึงทั้งการกระทำที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม เช่น คุณอาจจะกวาดฝุ่นออกไปด้วยไม้กวาด หรืออาจจะกวาดความสงสัยหรือความกลัวออกไป หมายถึงการกำจัดมัน การเข้าใจความหมายของ “Sweep sth away” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนาและการเขียนในชีวิตประจำวัน วลีคำกริยานี้มีประโยชน์สำหรับการบรรยายการกระทำที่ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งหายไป ไม่ว่าจะเป็นวัตถุที่จับต้องได้หรือแนวคิดที่เป็นนามธรรม

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Sweep something away
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1
  • ความหมายสั้น ๆ: การกำจัดหรือขจัดบางสิ่งออกไปอย่างสิ้นเชิง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Sweep sth away” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ดังนั้นคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “sweep” กับ “away” หรือวางไว้หลังคำว่า “away” ก็ได้

  • Pattern 1: sweep something away (รูปแบบที่ 1: “Sweep something away”)
  • Pattern 2: sweep away something (รูปแบบที่ 2: กวาดบางสิ่ง “Sweep away something”)

ทั้งสองแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกใช้กันมากกว่า

จะใช้คำว่า “Sweep sth away” อย่างไร?

ใช้คำว่า “Sweep sth away” เมื่อพูดถึงการกวาดล้างสิ่งของออกไปทางกายภาพ หรือการกำจัดความรู้สึก ปัญหา หรือความคิดออกไป มักสื่อถึงการกำจัดอย่างทั่วถึงหรืออย่างรวดเร็ว ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า “The flood swept away the bridge” หรือ “Her confidence swept away all her doubts.”

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพลมแรงที่พัดใบไม้หลุดออกจากถนน คุณอาจจะพูดว่า “The wind swept the leaves away.”

  • The storm swept away many homes along the coast. (พายุพัดทำลายบ้านเรือนหลายหลังตามแนวชายฝั่งจนหมดสิ้น.)
  • His kind words swept away her worries. (คำพูดที่อ่อนโยนของเขาช่วยลบความกังวลในใจเธอให้หมดสิ้นไป.)
  • We need to sweep away the old papers from the desk. (เราต้องกำจัดเอกสารเก่าๆ ออกจากโต๊ะให้หมดสิ้นไป.)
  • Time can sweep away painful memories. (เวลาสามารถลบเลือนความทรงจำที่เจ็บปวดให้หมดไปได้.)
  • The new law aims to sweep away corruption. (กฎหมายใหม่มีเป้าหมายที่จะกำจัดการทุจริตให้หมดสิ้นไป)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “Sweep sth away” สามารถใช้ในบริบทที่แตกต่างกันได้อย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนกับลำดับคำหรือใช้คำกริยาวลีโดยไม่มีกรรม

  • Incorrect: “The wind swept away.”
  • Correct: “The wind swept the leaves away.”
  • Incorrect: “She sweep away her fears.”
  • Correct: “She swept away her fears.”

จำไว้ว่า “sweep away” ต้องมีกรรมตามหลังถึงจะเข้าใจความหมายได้

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “clear away,” “wash away,” และ “brush away.”

  • Clear away:: โดยปกติหมายถึงการจัดเก็บหรือกำจัดสิ่งของออกไปทางกายภาพ
  • Wash away:: หมายถึงการถูกน้ำพัดพาไป ซึ่งมักเกิดขึ้นตามธรรมชาติ
  • Brush away:: หมายถึงการกำจัดบางสิ่งอย่างเบาๆ หรือรวดเร็ว มักจะเป็นฝุ่นหรือสิ่งสกปรก

“Sweep sth away” มีความหมายที่แรงกว่าและบ่งบอกถึงการกำจัดอย่างเต็มที่หรือรุนแรงกว่าคำว่า “brush away”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เป็นประโยชน์ที่จะรู้ว่าคำใดมักจะปรากฏร่วมกับคำว่า “Sweep sth away”

  • Debris: Pieces of broken material after damage (เศษซาก: ชิ้นส่วนของวัสดุที่แตกหักหลังจากเกิดความเสียหาย)
  • Doubts: Feelings of uncertainty (ความสงสัย: ความรู้สึกไม่แน่นอน)
  • Fear: An unpleasant emotion caused by danger (ความกลัว: อารมณ์ที่ไม่พึงประสงค์ซึ่งเกิดจากอันตราย)
  • Problems: Difficult situations (ปัญหา: สถานการณ์ที่ยากลำบาก)
  • Leaves: Flat, green parts of a plant (ใบ: ส่วนแบนสีเขียวของพืช)

การจับคู่คำเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของวัตถุและแนวคิดที่คุณสามารถ “sweep away” ได้

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ sweep sth away:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้คำว่า “Sweep sth away”:

Alice: The flood was terrible. It swept away the entire bridge!
อลิซ: น้ำท่วมครั้งนั้นรุนแรงมาก มันพัดสะพานทั้งหลังหายไปหมดเลย!

Ben: I heard that. It’s going to take months to fix.
เบน: ฉันได้ยินแล้ว มันจะต้องใช้เวลาหลายเดือนกว่าจะซ่อมเสร็จ

Alice: Yes, but I hope the community’s spirit will sweep away the sadness.
อลิซ: ใช่ค่ะ แต่ฉันหวังว่าสปิริตของชุมชนจะช่วยขจัดความเศร้าโศกไปให้หมดสิ้นค่ะ

ฝึกฝน

Try filling in the blanks with the correct form of “Sweep sth away”:

  • The strong wind ________ all the dust ________.
  • Her smile ________ my worries ________.
  • The new policy aims to ________ corruption ________.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:สามารถใช้ “sweep away” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ไม่ได้ ต้องมีกรรมเพื่อแสดงว่าสิ่งใดถูกกำจัดออกไป
  • Q:”Sweep away” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “sweep” กับ “away” หรือวางไว้หลัง “away” ก็ได้.
  • Q:สามารถใช้ “sweep away” ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ใช่ มักใช้เพื่อบรรยายการกำจัดความรู้สึกหรือปัญหาออกไป
  • Q:”sweep sth away” เหมาะกับระดับใด? โดยทั่วไปจะใช้ในระดับ B1 ขึ้นไป
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “sweep away” กับ “brush away” คืออะไร? “Sweep away” หมายถึงการกำจัดอย่างแรงและสมบูรณ์กว่าการ “brush away” ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.