“Store up sth” หมายความว่าอะไร?
“Store up sth” หมายถึงการเก็บรักษาหรือสะสมบางสิ่งไว้ใช้ในอนาคต มักจะหมายถึงการรวบรวมหรือสะสมสิ่งของ พลังงาน หรือปัญหาไว้ทีละน้อยในช่วงเวลาหนึ่ง
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “store up sth” มักใช้กันทั่วไปทั้งในภาษาอังกฤษประจำวันและทางการ หมายถึงการเก็บสะสมบางสิ่ง เช่น อาหาร พลังงาน หรือแม้แต่ความยากลำบาก เพื่อใช้ในภายหลังหรือส่งผลในอนาคต การเข้าใจความหมายของ store up sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถสื่อสารเกี่ยวกับการเตรียมตัวและผลลัพธ์ได้อย่างชัดเจน วลีนี้มีประโยชน์เมื่อพูดถึงสิ่งของที่จับต้องได้หรือแนวคิดนามธรรม เช่น ปัญหาหรือความตึงเครียดที่สะสมขึ้นตามเวลา
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: store up something
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: เก็บสะสมบางสิ่งไว้ใช้หรือให้เกิดผลในอนาคต
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Store up sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ หมายความว่า กรรมสามารถวางไว้ระหว่างคำว่า “store” กับ “up” หรือวางไว้หลัง “up” ก็ได้
- store up something (เก็บสะสมบางสิ่งไว้)
- store something up (เก็บสะสมบางสิ่งไว้)
ตัวอย่าง:
- She stores up food for the winter. (เธอเก็บอาหารไว้สำหรับฤดูหนาว)
- He stored energy up during the rest period. (เขาเก็บพลังงานไว้ในช่วงเวลาพักผ่อน)
จะใช้ “Store up sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “store up sth” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการเก็บสะสมหรือสะสมสิ่งของหรือสิ่งที่เป็นนามธรรม มักใช้กับวัตถุทางกายภาพเช่นอาหารหรือน้ำมันเชื้อเพลิง แต่ก็สามารถใช้เพื่อบรรยายความตึงเครียด ปัญหา หรืออารมณ์ที่อาจก่อให้เกิดปัญหาในภายหลังได้ ซึ่งเน้นถึงการเตรียมตัวหรือผลลัพธ์ที่อาจเกิดจากการสะสมนี้
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนเพื่อเข้าใจวิธีใช้คำว่า “store up sth” ในประโยค
- Farmers store up grain to prepare for the winter months. (ชาวนาสะสมข้าวไว้เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับฤดูหนาวที่จะมาถึง.)
- He tends to store up anger instead of expressing it right away. (เขามักจะเก็บความโกรธไว้ในใจแทนที่จะระบายออกทันที.)
- We should store up energy before the big game tomorrow. (เราควรเก็บสะสมพลังงานไว้ให้มากก่อนการแข่งขันใหญ่ในวันพรุ่งนี้)
- She stored up supplies before the storm hit. (เธอเก็บสะสมเสบียงไว้ก่อนที่พายุจะเข้ามา.)
- Storing up problems without solving them can lead to bigger issues later. (การเก็บปัญหาไว้โดยไม่แก้ไขอาจทำให้เกิดปัญหาที่ใหญ่ขึ้นในอนาคตได้)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้วลีผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดและการแก้ไขที่พบบ่อย:
- Incorrect: She stores up in food for emergencies.
Correct: She stores up food for emergencies. - Incorrect: They store energy.
Correct: They store up energy. - Incorrect: I store up it.
Correct: I store it up.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีคำกริยาที่คล้ายกันได้แก่ “put away,” “save up,” และ “build up” แต่ละคำมีความหมายที่แตกต่างกันเล็กน้อย:
- Put away:: โดยปกติหมายถึงการจัดวางสิ่งของในที่ที่เหมาะสม เพื่อความเป็นระเบียบเรียบร้อย
- Save up:: เน้นการสะสมเงินหรือทรัพยากรทีละน้อยในช่วงเวลาหนึ่ง
- Build up:: มักหมายถึงการเพิ่มบางสิ่งอย่างค่อยเป็นค่อยไป เช่น ความแข็งแรงหรือความเครียด
“Store up” เน้นความหมายของการเก็บบางสิ่งไว้เพื่อใช้ในอนาคตหรือผลที่ตามมา โดยเฉพาะสิ่งของที่จับต้องได้หรือปัญหาที่เป็นนามธรรม
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “store up” ร่วมกับคำนามบางคำ นี่คือตัวอย่างการใช้ร่วมกันที่พบบ่อยและความหมายของมัน:
- Food: To keep extra food for later use. (อาหาร: เก็บอาหารส่วนเกินไว้ใช้ในภายหลัง)
- Energy: To save physical or mental strength. (พลังงาน: เพื่อประหยัดกำลังกายหรือกำลังใจ)
- Problems: To accumulate difficulties or issues without solving them. (ปัญหา: สะสมความยากลำบากหรือปัญหาโดยไม่แก้ไข)
- Supplies: To gather necessary items for future needs. (จัดหาอุปกรณ์: เพื่อรวบรวมสิ่งของที่จำเป็นสำหรับความต้องการในอนาคต)
- Grain: To collect crops for storage. (ธัญพืช: การเก็บเกี่ยวผลผลิตเพื่อเก็บรักษาไว้ในที่เก็บ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ store up sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาแบบธรรมชาติที่ใช้คำว่า “store up sth”:
Anna: We should store up some food before the storm arrives.
แอนนา: เราควรเก็บอาหารไว้ให้เพียงพอก่อนที่พายุจะมาถึงนะ
Ben: Good idea. I’ll also store up some water and batteries.
เบ็น: ไอเดียดีนะ ฉันจะเก็บน้ำกับแบตเตอรี่ไว้เผื่อด้วย.
Anna: It’s better to be prepared than caught off guard.
แอนนา: การเตรียมตัวไว้ดีกว่าถูกจับให้ตกใจโดยไม่ทันตั้งตัวนะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “store up sth.”
- They decided to ________ extra blankets for the cold nights.
- Don’t ________ anger; it’s better to talk about it.
- We need to ________ enough food before the trip.
- She always ________ energy by resting during the day.
คำถามที่พบบ่อย
- “Store up sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเก็บสะสมบางสิ่งไว้เพื่อใช้ในอนาคตหรือเพื่อผลกระทบในภายหลัง
- “store up” แยกได้ไหม? ได้ค่ะ กรรมสามารถอยู่ระหว่าง “store” กับ “up” หรืออยู่หลัง “up” ก็ได้ค่ะ
- คำว่า “store up” สามารถใช้กับแนวคิดนามธรรมได้ไหม? ใช่ มันสามารถหมายถึงการสะสมปัญหา ความตึงเครียด หรืออารมณ์ได้ค่ะ
- ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยเกี่ยวกับ “store up sth” คืออะไร? การเรียงคำผิด เช่น การวางคำว่า “up” ไว้หน้าคำนาม เป็นข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- “Store up” แตกต่างจาก “save up” อย่างไร? “Store up” เน้นการเก็บสิ่งของหรือปัญหาไว้ใช้ในภายหลัง ส่วน “save up” มักหมายถึงการเก็บเงินหรือทรัพยากร.

