“Sniff sb out” หมายความว่าอย่างไร?
“Sniff sb out” หมายถึง การค้นพบหรือหาคนบางคนโดยใช้การสังเกตอย่างรอบคอบหรือความสงสัย เหมือนกับสุนัขที่ใช้จมูกดมกลิ่นเพื่อตรวจจับบางสิ่งบางอย่าง
บทนำ
วลีสำนวน “sniff sb out” มักใช้เมื่อพูดถึงการค้นหาหรือสืบหาคน โดยเฉพาะเมื่อพวกเขาพยายามซ่อนตัวหรือหลีกเลี่ยงการถูกพบ วลีนี้มาจากความคิดของสุนัขที่ดมกลิ่นเพื่อตามหากลิ่นของใครบางคน ความหมายของ sniff sb out มักสื่อถึงการสืบสวนหรือการเปิดเผยความจริง ใช้ได้ทั้งในบริบทที่ไม่เป็นทางการและจริงจัง เช่น ในเรื่องราวนักสืบหรือการสนทนาในชีวิตประจำวันเกี่ยวกับการเปิดเผยความลับ การเข้าใจวิธีใช้ “sniff sb out” จะช่วยให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้อย่างเป็นธรรมชาติและแสดงออกได้ดีขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: “Sniff somebody out”
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: การค้นหาหรือค้นพบใครบางคนด้วยความระมัดระวังหรือความสงสัย
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Sniff sb out” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมตามมา (หมายถึงต้องมีคนที่ถูกค้นหา)
โครงสร้างนี้แยกออกจากกันไม่ได้ ดังนั้นคุณจึงไม่สามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “sniff” กับ “out” ได้
- Correct: They sniffed him out quickly. (พวกเขา “Sniffed him out” ได้อย่างรวดเร็ว)
- Incorrect: They sniffed out him quickly. (พวกเขา “Sniffed out” เขาได้อย่างรวดเร็ว)
“Sniff sb out” ใช้ยังไง?
ใช้คำว่า “sniff sb out” เมื่อคุณต้องการสื่อว่ามีการค้นพบหรือจับตัวใครบางคนได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผ่านความพยายามหรือความสงสัย มักใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวน การตรวจจับ หรือการเปิดเผยข้อมูลที่ซ่อนอยู่ คุณสามารถใช้ในรูปอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคตได้
ตัวอย่างการใช้งาน เช่น การพูดถึงตำรวจที่ “Sniff sb out” อาชญากร เพื่อนที่ค้นพบความลับ หรือคนที่สังเกตเห็นเจตนาที่แท้จริงของอีกฝ่าย
ตัวอย่าง
ลองจินตนาการถึงนักสืบที่พยายาม “Sniff sb out” ผู้ต้องสงสัยในคดีหนึ่ง
“นักสืบตามตัวผู้ต้องสงสัยเจอหลังจากการสืบสวนหลายวัน”
- She has a talent for sniffing out the truth. (เธอมีความสามารถในการค้นหาความจริงได้อย่างแม่นยำ)
- They finally sniffed him out hiding in the old warehouse. (ในที่สุดพวกเขาก็จับได้ว่าเขากำลังซ่อนตัวอยู่ในโกดังเก่า.)
- He sniffed out the problem before it got worse. (เขาค้นพบปัญหานั้นก่อนที่มันจะแย่ลงไปมากกว่านี้)
- The journalist sniffed out the corruption in the company. (นักข่าวสืบหาความทุจริตในบริษัทจนพบ.)
- We need to sniff out who is responsible for the leak. (เราต้องสืบหาให้ได้ว่าใครเป็นคนที่รับผิดชอบการรั่วไหลนี้)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือวางกรรมผิดตำแหน่ง
- Incorrect: She sniffed out him in the crowd.
- Correct: She sniffed him out in the crowd.
- Incorrect: They sniffed out the solution.
- Correct: They sniffed the solution out. (Though commonly “sniff out” is inseparable, some phrasal verbs allow this; “sniff sb out” is not one of them.)
จำไว้ว่าต้องวางกรรมไว้หลังคำว่า “sniff” ทันทีเมื่อใช้วลี “sniff sb out”
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Track down: – ค้นหาใครบางคนหรือบางสิ่งหลังจากค้นหาอย่างละเอียดถี่ถ้วน
- Root out: – ค้นหาและกำจัดใครบางคนหรือบางสิ่งที่ไม่ต้องการออกไป
- Find out: – เพื่อค้นพบข้อมูล
ในขณะที่ “track down” เน้นไปที่กระบวนการค้นหา “sniff sb out” จะเน้นไปที่การตรวจจับหรือค้นพบ โดยมักใช้กับความสงสัยหรือทักษะ ส่วน “root out” หมายถึงการกำจัดหรือขจัด ซึ่งมีความรุนแรงกว่าการแค่ค้นพบเท่านั้น
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “sniff sb out” กับวัตถุบางอย่างที่บ่งบอกถึงบุคคลหรือสิ่งที่ถูกค้นพบ:
- Sniff the spy out – find a secret agent. (ดมกลิ่นสายลับ – ค้นหาสายลับลับ)
- Sniff the liar out – discover who is not telling the truth. (Sniff the liar out – ค้นหาว่าใครไม่พูดความจริง)
- Sniff the criminal out – locate a person who has committed a crime. (Sniff the criminal out – ค้นหาตัวคนร้ายที่ก่ออาชญากรรม)
- Sniff the traitor out – detect someone betraying a group. (Sniff the traitor out – ตรวจจับคนทรยศในกลุ่ม)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ sniff sb out:
บทสนทนาในชีวิตจริง
เพื่อนสองคนกำลังพูดคุยเกี่ยวกับคนที่น่าสงสัย:
Anna: I think someone is stealing from the office.
แอนนา: ฉันรู้สึกว่ามีคนกำลังขโมยของในสำนักงานอยู่ค่ะ
Ben: We need to sniff them out before it gets worse.
เบน: เราต้องสืบหาตัวพวกเขาให้เจอก่อนที่จะเลวร้ายไปกว่านี้
Anna: I agree. Let’s watch carefully and see who acts suspicious.
แอนนา: ฉันเห็นด้วย มาคอยสังเกตอย่างละเอียดกันว่าใครมีพฤติกรรมที่น่าสงสัยบ้าง
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “sniff sb out”:
- The police finally ________ the thief ________ after many weeks.
- She has a great ability to ________ liars ________ in any conversation.
- We need to ________ who is causing the problem.
คำถามที่พบบ่อย
- “Sniff sb out” หมายความว่าอะไร?
หมายถึงการค้นหาหรือค้นพบใครบางคนโดยการสังเกตอย่างรอบคอบหรือสงสัยนั่นเองค่ะ
- “sniff sb out” แยกคำได้ไหม?
ไม่ได้ คำกรรมต้องตามหลัง “sniff” ทันทีเท่านั้น
- ฉันสามารถใช้ “sniff sb out” ในงานเขียนทางการได้ไหม?
มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการหรือในการสนทนา แต่ก็สามารถใช้ในงานเขียนเชิงสร้างสรรค์หรือบรรยายได้เช่นกัน
- คำพ้องความหมายของ “sniff sb out” คืออะไร?
คำพ้องความหมายได้แก่ “ติดตามหา” และ “ขุดค้นหา” ครับ/ค่ะ
- ฉันจะฝึกใช้ “sniff sb out” ได้อย่างไร?
ลองฝึกสร้างประโยคเกี่ยวกับการค้นหาคนหรือสิ่งที่ซ่อนอยู่หรือเป็นความลับดูสิครับ/ค่ะ

