ความหมายของ “Shut sth out of sth” ตัวอย่าง และวิธีใช้

“Shut sth out of sth” หมายความว่าอะไร?

“Shut sth out of sth” หมายถึง การป้องกันไม่ให้บางสิ่งเข้าสู่หรือถูกรวมอยู่ในสถานที่ สถานการณ์ หรือกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “shut sth out of sth” มักใช้เพื่อบรรยายการกระทำที่แยกหรือปิดกั้นบางสิ่งออกจากสถานที่หรือบริบทเฉพาะ การเข้าใจความหมายของ Shut sth out of sth ช่วยให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษสามารถสื่อสารความคิดเกี่ยวกับการกันบางสิ่งไว้ห่างหรือป้องกันการเข้าถึงได้ วลีนี้สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางกายภาพ อารมณ์ หรือสังคม ทำให้มีความยืดหยุ่นและเป็นประโยชน์ในบทสนทนาประจำวัน เมื่อเชี่ยวชาญการใช้วลีนี้ คุณจะสื่อสารได้ชัดเจนขึ้นเมื่อพูดถึงการแยกออกหรือการปกป้อง

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Shut something out of something
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: ป้องกันไม่ให้บางสิ่งเข้าสู่หรือเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งอื่น

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Shut sth out of sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (บางสิ่ง) ไว้ระหว่าง “shut” กับ “out” หรือหลัง “out” ก็ได้

  • Shut something out of something (“Shut something out of something”)
  • Shut out something of something (“Shut out something of something”)

Example: They shut the noise out of the room. / They shut out the noise of the room. (พวกเขากันเสียงรบกวนออกจากห้อง / พวกเขากันเสียงรบกวนในห้องออกไป)

วิธีใช้คำว่า “Shut sth out of sth” คืออะไร?

ใช้ “shut sth out of sth” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการกีดกันบางสิ่งออกจากบางสิ่งทั้งในทางกายภาพหรือในเชิงเปรียบเทียบ มักหมายถึงการปิดกั้นเสียง คน อารมณ์ หรือความคิดที่ไม่ต้องการออกจากสถานที่หรือสถานการณ์ วลีนี้สามารถอธิบายได้ทั้งการกระทำตามตัวอย่างเช่นการปิดประตู และการกระทำในเชิงเปรียบเทียบเช่นการปิดกั้นความคิดลบออกไป

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางประโยคของคำว่า Shut sth out of sth

  • She shut the noise out of the room by closing the windows. (เธอปิดหน้าต่างเพื่อไม่ให้เสียงรบกวนเข้ามาในห้อง)
  • The company shut competitors out of the market with strict rules. (บริษัทได้ปิดกั้นไม่ให้คู่แข่งเข้ามาในตลาดด้วยกฎระเบียบที่เข้มงวด.)
  • He tried to shut his fears out of his mind before the exam. (เขาพยายามกั้นความกลัวไม่ให้เข้ามารบกวนจิตใจก่อนสอบ.)
  • They shut the cold air out of the house by fixing the windows. (พวกเขาปิดกั้นไม่ให้อากาศเย็นเข้ามาในบ้านโดยการซ่อมหน้าต่างใหม่)
  • Parents sometimes shut bad influences out of their children’s lives. (พ่อแม่บางครั้งก็มักจะปกป้องลูกจากสิ่งที่มีอิทธิพลไม่ดีในชีวิตของพวกเขาอยู่เสมอ.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: Shut out something of the room.
  • Correct: Shut something out of the room.
  • Incorrect: Shut something from something.
  • Correct: Shut something out of something.

จำไว้ว่าคำบุพบทที่ถูกต้องคือ “out of” เท่านั้น ไม่ใช่ “from” หรือแค่ “of” เดี่ยวๆ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Shut sth out of sth” มีความหมายคล้ายกับ “keep sth out of sth” แต่คำว่า “shut” มักจะสื่อถึงการกระทำที่มีความตั้งใจหรือรุนแรงมากกว่า

  • Keep sth out of sth:: เพื่อป้องกันไม่ให้บางสิ่งเข้าสู่หรือมีส่วนเกี่ยวข้อง โดยมักเป็นแบบถูกกระทำหรือเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
  • Shut sth out of sth:: การปิดกั้นหรือแยกบางสิ่งออกไปอย่างตั้งใจ โดยปกติจะเป็นการชั่วคราว
  • Lock sth out of sth:: เพื่อป้องกันการเข้าโดยการล็อก ซึ่งเป็นวิธีที่มีลักษณะทางกายภาพและเฉพาะเจาะจงมากขึ้น

แต่ละคำมีโทนเสียงและการใช้งานที่แตกต่างกันเล็กน้อยขึ้นอยู่กับบริบท

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

ผู้คนมักใช้คำว่า “shut sth out of sth” กับวัตถุเหล่านี้:

  • Noise – to block unwanted sound (เสียงรบกวน – เพื่อปิดกั้นเสียงที่ไม่ต้องการ)
  • Air – to prevent cold or hot air from entering (อากาศ – เพื่อป้องกันไม่ให้อากาศเย็นหรือร้อนเข้ามา)
  • Competitors – to exclude rivals from a market or group (คู่แข่ง – เพื่อปิดกั้นคู่แข่งไม่ให้เข้ามาในตลาดหรือกลุ่ม)
  • Emotions – to avoid feeling certain emotions (อารมณ์ – เพื่อหลีกเลี่ยงการรู้สึกถึงอารมณ์บางอย่าง)
  • Influences – to keep unwanted ideas or people away (อิทธิพล – เพื่อป้องกันไม่ให้อิเดียหรือคนที่ไม่ต้องการเข้ามา)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ shut sth out of sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาโดยใช้คำว่า “shut sth out of sth”:

Anna: The street was so noisy today.
แอนนา: วันนี้ถนนเสียงดังมากเลยค่ะ

Ben: Yeah, I shut the noise out of my room by closing the windows.
เบน: ใช่ ฉันปิดหน้าต่างเพื่อกันเสียงรบกวนไม่ให้เข้ามาในห้องของฉันค่ะ

Anna: That’s smart. It really helped me focus on my work.
แอนนา: นั่นช่างฉลาดจริงๆ มันช่วยให้ฉันไม่สนใจสิ่งรบกวนและมีสมาธิกับงานได้มากขึ้นจริงๆ

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct form of “shut sth out of sth”:

  • They _______ the cold _______ the house by sealing the doors.
  • She tried to _______ her worries _______ her mind during the exam.
  • The team _______ their rivals _______ the championship.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “shut sth out of sth” เป็นทางการหรือไม่?

    A: เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

  • Q: สามารถใช้ “shut sth out of sth” กับความรู้สึกได้ไหม?

    A: ได้ มักใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อบอกถึงการปิดกั้นความรู้สึกค่ะ

  • Q: คำบุพบทใดตามหลังคำว่า “shut” ในสำนวนวลีนี้?

    A: คำบุพบทที่ถูกต้องคือ “out of” ครับ/ค่ะ

  • Q: “shut sth out” เหมือนกับ “shut sth out of sth” ไหม?

    A: “shut sth out” หมายถึงการปิดกั้นบางสิ่งโดยทั่วไป ส่วน “shut sth out of sth” จะระบุว่าปิดกั้นบางสิ่งออกจากที่ใดที่หนึ่งอย่างชัดเจนมากขึ้น

  • Q: ฉันสามารถใช้ “shut sth out of sth” ในรูปอดีตกาลได้ไหม?

    A: ได้ คุณสามารถใช้รูปแบบเช่น “shut out” หรือ “shut something out of something” ในอดีตกาลได้ค่ะ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.