ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า Shrink from doing sth

“Shrink from doing sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Shrink from doing sth” หมายถึงการหลีกเลี่ยงหรือลังเลที่จะทำบางสิ่งบางอย่างเพราะมันยาก ไม่พึงประสงค์ หรือทำให้กลัว

บทนำ

วลี “shrink from doing sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อบรรยายความลังเลหรือความกลัวเมื่อต้องเผชิญกับงานหรือการกระทำ การเข้าใจความหมายของ shrink from doing sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงความลังเลหรือการหลีกเลี่ยงได้อย่างชัดเจน วลีนี้มักใช้ในบริบททั้งทางการและไม่เป็นทางการเพื่อแสดงให้เห็นว่ามีคนถอยห่างจากการกระทำเนื่องจากความไม่สบายใจหรือความกลัว การรู้วิธีใช้ให้ถูกต้องจะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วในภาษาอังกฤษและช่วยให้คุณบรรยายความรู้สึกหรือสถานการณ์ได้อย่างแม่นยำมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: shrink from doing something
  • ประเภท: กริยาไม่ตามด้วยกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: หลีกเลี่ยงหรือลังเลที่จะทำสิ่งที่ยากหรือน่ารำคาญ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Shrink from doing sth” is an inseparable phrasal verb. The verb “shrink” is followed directly by the preposition “from” and then a gerund (verb + -ing).
    Correct pattern: shrink from + verb-ing
  • Example: She shrinks from speaking in public. (เธอรู้สึกกลัวที่จะพูดในที่สาธารณะ)
  • Do not separate the verb and preposition. (อย่าแยกคำกริยาและคำบุพบทออกจากกัน)

จะใช้คำว่า Shrink from doing sth อย่างไร?

ใช้คำว่า “shrink from doing sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าบุคคลนั้นหลีกเลี่ยงหรือไม่เต็มใจที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง โดยมักจะสื่อถึงความกลัว ความไม่สบายใจ หรือความลังเลทางศีลธรรม คำวลีนี้มักตามด้วยกริยาในรูป -ing เพื่อบรรยายการกระทำที่หลีกเลี่ยงนั้น

ตัวอย่าง: หลายคน “Shrink from” การตัดสินใจที่ยากลำบากเพราะกลัวความล้มเหลว

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างธรรมชาติบางส่วนเพื่อเข้าใจการใช้ “shrink from doing sth” ในประโยค:

  • He never shrinks from helping others, even when the task is hard. (เขาไม่เคยหลีกเลี่ยงที่จะช่วยเหลือผู้อื่น แม้ว่างานนั้นจะยากแค่ไหนก็ตาม.)
  • She shrinks from facing the truth about her mistakes. (เธอหลีกเลี่ยงที่จะเผชิญหน้ากับความจริงเกี่ยวกับความผิดพลาดของตัวเอง.)
  • Politicians sometimes shrink from admitting their faults publicly. (นักการเมืองบางครั้งลังเลที่จะยอมรับข้อผิดพลาดของตนต่อสาธารณะ)
  • Despite the risks, firefighters do not shrink from entering dangerous buildings. (แม้จะมีความเสี่ยง นักดับเพลิงก็ไม่เคยหลีกเลี่ยงการเข้าไปในอาคารที่อันตราย.)
  • Children often shrink from trying new foods because of unfamiliar tastes. (เด็กๆ มักจะหลีกเลี่ยงการลองอาหารใหม่ๆ เพราะรสชาติที่ไม่คุ้นเคย.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับโครงสร้างของวลีนี้หรือใช้มันไม่ถูกต้อง ตัวอย่างมีดังนี้:

  • Incorrect: He shrinks to do the work.
    Correct: He shrinks from doing the work.
  • Incorrect: She shrinks from do the task.
    Correct: She shrinks from doing the task.
  • Incorrect: They shrink doing hard jobs.
    Correct: They shrink from doing hard jobs.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Shrink from doing sth” มีความหมายคล้ายกับวลีอย่าง “หลีกเลี่ยงการทำบางสิ่ง” หรือ “ลังเลที่จะทำบางสิ่ง” แต่โดยทั่วไปจะเน้นถึงความกลัวหรือความลังเลทางศีลธรรมมากกว่า

  • Avoid doing sth:: การหลีกเลี่ยงทั่วไปโดยไม่มีการเน้นอารมณ์ ตัวอย่าง: เขาหลีกเลี่ยงการทำการบ้านของเขา
  • Hesitate to do sth:: หยุดชั่วคราวหรือล่าช้าก่อนทำบางสิ่ง ตัวอย่าง: เธอลังเลที่จะขอความช่วยเหลือ
  • Shrink from doing sth:: หลีกเลี่ยงเพราะความกลัวหรือความไม่สบายใจ ตัวอย่าง: พวกเขา “shrink from” การยอมรับความผิดพลาดของตัวเอง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

วัตถุหรือการกระทำทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “shrink from” ได้แก่:

  • shrink from helping — hesitate to assist (ลังเลที่จะช่วยเหลือ)
  • shrink from facing — avoid confronting (หลีกเลี่ยงการเผชิญหน้า)
  • shrink from admitting — avoid confessing (หลีกเลี่ยงการยอมรับ — หลีกเลี่ยงการสารภาพ)
  • shrink from taking responsibility — avoid accepting duties (หลีกเลี่ยงการรับผิดชอบ)
  • shrink from making decisions — avoid deciding (หลีกเลี่ยงการตัดสินใจ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ shrink from doing sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Shrink from doing sth”:

Anna: Do you think Tom will agree to lead the project?
แอนนา: คุณคิดว่าทอมจะยอมรับหน้าที่เป็นหัวหน้าโครงการไหม?

Ben: I doubt it. He tends to shrink from taking responsibility when things get tough.
เบ็น: ฉันสงสัยนะ เขามักจะหลีกเลี่ยงไม่รับผิดชอบเมื่อสถานการณ์ยากลำบากขึ้น

Anna: That’s true. He prefers to stay in the background.
แอนนา: นั่นก็จริง เขาชอบที่จะอยู่ในที่ที่ไม่โดดเด่นมากกว่า

ฝึกฝน

Try this exercise to practice using “shrink from doing sth”:

Fill in the blank with the correct form of the verb:

  • She _______ (shrink) from _______ (speak) in front of large crowds.
  • Many people _______ (shrink) from _______ (admit) their mistakes.
  • He never _______ (shrink) from _______ (help) his friends.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Shrink from doing sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการหลีกเลี่ยงหรือลังเลที่จะทำสิ่งที่ยากหรือน่ารำคาญ.
  • “shrink from doing sth” แยกได้ไหม? ไม่ได้ แยกไม่ได้ คำกริยาและคำบุพบทต้องอยู่ด้วยกันเสมอ
  • ฉันสามารถใช้ “shrink from” กับคำนามได้ไหม? โดยปกติจะตามด้วยคำกริยาในรูป -ing แต่ก็สามารถตามด้วยคำนามที่เกี่ยวข้องกับการกระทำได้เช่นกัน
  • ความแตกต่างระหว่าง “shrink from” กับ “avoid” คืออะไร? “Shrink from” สื่อถึงความกลัวหรือความลังเล ในขณะที่ “avoid” มีความหมายทั่วไปกว่า.
  • “shrink from doing sth” เป็นทางการหรือไม่? เป็นคำที่ค่อนข้างทางการ แต่สามารถใช้ได้ทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.