“Quarrel with sb” หมายความว่าอะไร?
“Quarrel with sb” หมายถึงการมีข้อโต้แย้งหรือความไม่เห็นด้วยกับใครบางคน โดยมักจะมีความรู้สึกแรงกล้าหรือความโกรธเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย
บทนำ
วลี “Quarrel with sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่สองคนขึ้นไปมีการโต้เถียงหรือไม่เห็นด้วยกัน การเข้าใจความหมายของ Quarrel with sb ช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่ามีคนกำลังมีความขัดแย้งกัน วลีนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงความสัมพันธ์หรือข้อพิพาท การรู้วิธีใช้สำนวนนี้อย่างถูกต้องจะทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติและชัดเจนมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Quarrel with somebody
- ชนิด: กริยาอกรรมกริยาที่ต้องตามด้วยบุพบท
- ระดับ: B1 (กลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: โต้เถียงหรือไม่เห็นด้วยกับใครบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Quarrel with sb” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกคำกริยาและคำบุพบทออกจากกันโดยมีกรรมคั่นกลางได้
Pattern: Quarrel + with + somebody- Correct: She quarreled with her brother. (เธอทะเลาะกับพี่ชายของเธอ)
- Incorrect: She quarreled her brother with. (ผิด: เธอ “Quarrel with” พี่ชายของเธอ.)
จะใช้คำว่า Quarrel with sb อย่างไร?
ใช้คำว่า “quarrel with sb” เมื่อต้องการอธิบายการโต้เถียงหรือความขัดแย้งระหว่างคน โดยมักหมายถึงความขัดแย้งส่วนตัวหรือทางอารมณ์มากกว่าการโต้แย้งอย่างเป็นทางการ คำกริยา “quarrel” มักตามด้วยบุพบท “with” และบุคคลที่คุณโต้เถียงด้วย
คุณสามารถใช้มันในกาลต่างๆ ได้:
- Present: I often quarrel with my friends. (ปัจจุบัน: ฉันมักจะทะเลาะกับเพื่อนๆ ของฉันบ่อยๆ)
- Past: They quarreled with their neighbors yesterday. (เมื่อวานนี้พวกเขาทะเลาะกับเพื่อนบ้านของพวกเขา.)
- Present perfect: She has quarreled with her colleague several times. (เธอทะเลาะกับเพื่อนร่วมงานหลายครั้งแล้ว)
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคของ “Quarrel with sb” เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจการใช้ในแบบธรรมชาติ:
- Tom and Jerry often quarrel with each other about small things. (ทอมกับเจอร์รี่มักจะมีปากเสียงกันเรื่องเล็กๆ น้อยๆ อยู่เสมอ.)
- She quarreled with her parents because they didn’t agree with her plans. (เธอทะเลาะกับพ่อแม่เพราะพวกเขาไม่เห็นด้วยกับแผนของเธอ.)
- They have quarreled with their landlord over the rent increase. (พวกเขาทะเลาะกับเจ้าของบ้านเรื่องการขึ้นค่าเช่า)
- It’s normal to quarrel with close friends sometimes. (เป็นเรื่องปกติที่บางครั้งจะมีปากเสียงกับเพื่อนสนิทบ้างเป็นครั้งคราว.)
- He never quarrels with his teammates during matches. (เขาไม่เคยมีปากเสียงกับเพื่อนร่วมทีมระหว่างการแข่งขันเลย)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือมักลืมคำบุพบท “with” นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดและการแก้ไขที่พบบ่อย:
- Incorrect: She quarreled her sister.
Correct: She quarreled with her sister. - Incorrect: They quarrel about the issue.
Correct: They quarrel with each other about the issue.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาอื่นที่คล้ายกับ “quarrel with sb” ได้แก่ “argue with,” “fight with,” และ “disagree with” ซึ่งมีความแตกต่างกันดังนี้:
- Argue with:: อาจหมายถึงการโต้เถียงด้วยวาจา ซึ่งบางครั้งอาจมีอารมณ์น้อยกว่าการ “Quarrel with sb”
- Fight with:: อาจหมายถึงความขัดแย้งทางร่างกายหรือวาจา ซึ่งมักรุนแรงกว่าการ “Quarrel with sb”
- Disagree with:: หมายถึงการมีความคิดเห็นที่แตกต่างกัน โดยปกติจะใจเย็นกว่าและมีอารมณ์น้อยกว่า
“Quarrel with” มักจะหมายถึงความขัดแย้งที่มีอารมณ์หรือเป็นเรื่องส่วนตัวมากกว่าการแค่ “disagree” ธรรมดาๆ
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เมื่อใช้คำว่า “quarrel with sb” มักจะมีคำที่มักปรากฏร่วมกันบ่อยๆ คำร่วมเหล่านี้ช่วยทำให้ภาษาของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น:
- Quarrel with family – argue with family members (“Quarrel with family” – ทะเลาะกับสมาชิกในครอบครัว)
- Quarrel with friends – disagreement between friends (“Quarrel with friends” – ความขัดแย้งระหว่างเพื่อน)
- Quarrel with partner – argue with a boyfriend/girlfriend or spouse (ทะเลาะกับคู่รัก – โต้เถียงกับแฟนหรือสามี/ภรรยา)
- Quarrel with colleagues – disagreement at work (“Quarrel with colleagues” – ความขัดแย้งในการทำงาน)
- Quarrel with neighbors – conflicts with people living nearby (“Quarrel with neighbors” – ความขัดแย้งกับคนที่อาศัยอยู่ใกล้เคียง)
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “quarrel with sb” ในบริบทที่เป็นธรรมชาติ:
Anna: Did you hear about Jack and Emma? They quarreled again last night.
แอนนา: เธอได้ยินข่าวแจ็คกับเอ็มม่ารึยัง? พวกเขาทะเลาะกันอีกเมื่อคืนนี้นะ
Ben: Really? What was it about?
เบน: จริงเหรอ? เรื่องอะไรเหรอ?
Anna: Something small, but they just can’t stop arguing.
แอนนา: เรื่องเล็กนิดเดียว แต่พวกเขาก็หยุดทะเลาะกันไม่ได้เลย
ฝึกฝน
Try to complete the sentences below using “quarrel with” correctly:
- Every time they _______ their parents, they feel upset.
- We shouldn’t _______ our friends over small mistakes.
- Last week, I _______ my colleague about the project deadline.
- It’s normal to _______ your siblings sometimes.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: สามารถใช้ “quarrel with sb” ในงานเขียนทางการได้หรือไม่? A: มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการหรือในการสนทนา แต่ก็สามารถใช้ในงานเขียนทางการได้ถ้าเหมาะสม
- Q: “quarrel with” แยกได้ไหม? A: ไม่ได้ “quarrel with” เป็นวลีที่แยกไม่ได้ คำบุพบท “with” ต้องตามหลังคำกริยาเสมอค่ะ
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “quarrel with” กับ “argue with” คืออะไร? A: “Quarrel with” มักจะสื่อถึงความขัดแย้งที่มีอารมณ์มากกว่า ขณะที่ “argue with” อาจจะเป็นการโต้แย้งที่เป็นกลางมากกว่า
- Q: “Quarrel with” สามารถหมายถึงการต่อสู้ทางร่างกายได้หรือไม่? A: โดยปกติแล้ว มันหมายถึงการโต้เถียงด้วยวาจา ไม่ใช่การต่อสู้ทางร่างกาย
- Q: คุณออกเสียงคำว่า “quarrel” อย่างไร? A: คำนี้ออกเสียงว่า /ˈkwɒr.əl/ (KWOR-uhl) ครับ/ค่ะ

