ความหมายและตัวอย่างของ Put sth through: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Put sth through” หมายความว่าอะไร?

“Put sth through” หมายถึง การเชื่อมต่อใครบางคนทางโทรศัพท์ การดำเนินการให้เสร็จสิ้น หรือการทำให้ใครบางคนต้องเผชิญกับสิ่งที่ยากลำบาก

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “put sth through” มีการใช้งานทั่วไปหลายแบบในภาษาอังกฤษ มักใช้เมื่อพูดถึงการโทรศัพท์ หมายถึงการเชื่อมสายโทรศัพท์ไปยังบุคคลอื่น นอกจากนี้ยังหมายถึงการดำเนินการให้เสร็จสิ้นหรืออนุมัติกระบวนการ เช่น โครงการหรือการชำระเงิน อีกทั้งยังใช้เพื่อบรรยายการทำให้ใครบางคนได้ประสบกับบางสิ่ง โดยปกติจะเป็นความท้าทายหรือความยากลำบาก การเข้าใจความหมายต่างๆ ของ “put sth through” จะช่วยให้คุณใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในหลายสถานการณ์ บทความนี้อธิบายความหมายของ “put sth through” พร้อมตัวอย่างและวิธีใช้ให้ถูกต้อง

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: put something through
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1–B2
  • ความหมายสั้น ๆ: เชื่อมต่อทางโทรศัพท์; ดำเนินการให้เสร็จสิ้น; ทำให้ใครสักคนได้ประสบกับสิ่งที่ยากลำบาก

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Put sth through” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “put” กับ “through” หรือหลังวลีทั้งหมดก็ได้

    Put + object + through: She put me through to the manager. Put through + object: She put the call through to the manager.

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกจะพบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดกันทั่วไป

จะใช้คำว่า Put sth through อย่างไร?

ใช้คำว่า “put sth through” เมื่อคุณต้องการจะบอกว่า:

  • You are connecting a phone call to someone else. (คุณกำลังโอนสายโทรศัพท์ไปยังคนอื่นอยู่ค่ะ)
  • You have completed or approved a process, like a payment or application. (คุณได้ดำเนินการเสร็จสิ้นหรืออนุมัติขั้นตอน เช่น การชำระเงินหรือการสมัครแล้ว)
  • You are causing someone to experience a difficult or challenging situation. (คุณกำลังทำให้ใครบางคนต้องเผชิญกับสถานการณ์ที่ยากลำบากหรือท้าทาย)

อย่าลืมใส่วัตถุ (บางสิ่ง) หลังคำว่า “put” หรือหลังคำว่า “through” ด้วยนะครับ/ค่ะ

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้คำว่า “put sth through” ในประโยคได้ง่ายขึ้น:

  • Can you put me through to the customer service department? (ช่วยโอนสายให้ผมไปยังฝ่ายบริการลูกค้าได้ไหมครับ?)
  • The bank put my loan application through last week. (ธนาคารได้ดำเนินการอนุมัติใบสมัครสินเชื่อของฉันเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
  • She was really put through a lot during the training. (เธอต้องเผชิญกับความยากลำบากมากมายในระหว่างการฝึกอบรมจริงๆ)
  • I’ll put your call through to the manager now. (ฉันจะโอนสายของคุณไปยังผู้จัดการให้ตอนนี้ค่ะ/ครับ)
  • They put the new policy through without any problems. (พวกเขาได้ดำเนินนโยบายใหม่จนสำเร็จลุล่วงไปได้โดยไม่มีปัญหาใดๆ)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและการแก้ไข:

  • Incorrect: Please put through me to Sarah.
    Correct: Please put me through to Sarah.
  • Incorrect: They put my payment on through.
    Correct: They put my payment through.
  • Incorrect: She put me in through the difficult interview.
    Correct: She put me through a difficult interview.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Put sth through” อาจคล้ายกับคำกริยาวลีอื่นๆ แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย

  • Connect (phone):: “Put through” กับ “transfer” – “Put through” ใช้ในบทสนทนาทางโทรศัพท์แบบไม่เป็นทางการและพบเห็นได้บ่อยกว่า ในขณะที่ “transfer” จะเป็นคำที่เป็นทางการมากกว่า
  • Complete a process:: “Put through” มักหมายถึงการอนุมัติหรือความสำเร็จ ส่วน “carry out” หมายถึงการดำเนินการตามงานหรือภารกิจนั้น ๆ
  • Experience difficulty:: “Put through” กับ “go through” – “Go through” เน้นที่ประสบการณ์นั้นเอง ในขณะที่ “put through” เน้นที่การทำให้เกิดประสบการณ์นั้นขึ้นมา

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “put sth through” มักจะมีวัตถุบางอย่างปรากฏขึ้น นี่คือตัวอย่างการใช้ร่วมกันที่พบบ่อยและความหมายของมัน:

  • Put a call through: connect a telephone call (“Put a call through”: เชื่อมต่อสายโทรศัพท์)
  • Put an application through: complete or approve an application process (“Put an application through”: ดำเนินการหรืออนุมัติขั้นตอนการสมัครให้เสร็จสมบูรณ์)
  • Put a payment through: complete a financial transaction (ดำเนินการชำระเงิน: ทำธุรกรรมทางการเงินให้เสร็จสมบูรณ์)
  • Put someone through an experience: cause someone to undergo something difficult (ทำให้ใครสักคนต้องเผชิญกับประสบการณ์นั้น: ทำให้ใครสักคนต้องผ่านสิ่งที่ยากลำบาก)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ put sth through:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “put sth through” อย่างเป็นธรรมชาติ:

Receptionist: Good morning, can I help you?
พนักงานต้อนรับ: สวัสดีครับ/ค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ/ค่ะ?

Caller: Yes, please put me through to the sales department.
ผู้โทร: ค่ะ ช่วยโอนสายให้ฉันไปยังฝ่ายขายหน่อยค่ะ

Receptionist: One moment, I’ll put your call through now.
แผนกต้อนรับ: รอสักครู่นะคะ เดี๋ยวฉันจะเชื่อมสายให้คุณตอนนี้ค่ะ

Caller: Thank you!
ผู้โทร: ขอบคุณครับ/ค่ะ!

ฝึกฝน

Try to fill in the blanks with the correct form of “put sth through”:

  • Can you ______ me ______ to the manager?
  • The company ______ the new policy ______ last month.
  • She was ______ through a tough interview process.
  • They ______ my payment ______ successfully.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Put sth through” หมายความว่าอย่างไรเมื่อใช้กับโทรศัพท์? หมายถึงการเชื่อมสายโทรศัพท์ไปยังบุคคลอื่น.
  • “put sth through” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมตรงกลางระหว่าง “put” กับ “through” หรือวางหลังวลีนี้ก็ได้ครับ/ค่ะ
  • “Put sth through” สามารถหมายถึงการอนุมัติบางสิ่งได้ไหม? ใช่ มันสามารถหมายถึงการดำเนินการให้เสร็จสิ้นหรืออนุมัติขั้นตอนหรือคำขอได้ค่ะ/ครับ
  • “put sth through” แตกต่างจาก “go through” อย่างไร? “Put through” หมายถึงการทำให้ใครสักคนได้ประสบกับบางสิ่ง ขณะที่ “go through” เน้นที่การได้ประสบกับสิ่งนั้นเอง.
  • “put sth through” เป็นทางการหรือไม่? มักใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะในการสนทนาทางธุรกิจและโทรศัพท์

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.