“Plow into sb” หมายความว่าอย่างไร?
“Plow into sb” หมายถึง การชนหรือปะทะกับใครบางคน โดยปกติจะด้วยแรงที่รุนแรง นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการโจมตีใครบางคนอย่างรุนแรงในบทสนทนาหรือการโต้แย้งได้ด้วย
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “plow into sb” ถูกใช้ทั้งในความหมายตามตัวและในเชิงเปรียบเทียบในภาษาอังกฤษ ในความหมายตามตัว หมายถึงยานพาหนะหรือคนที่ชนเข้ากับบุคคลหรือวัตถุอย่างแรง ในเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการโจมตีด้วยคำพูดหรือวิจารณ์ใครบางคนอย่างรุนแรง การเข้าใจความหมายของ plow into sb ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องในบริบทต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นการบรรยายอุบัติเหตุหรือการสนทนาที่ร้อนแรง วลีนี้พบได้บ่อยในบทสนทนาประจำวัน รายงานข่าว และงานเขียนไม่เป็นทางการ ทำให้มีประโยชน์สำหรับผู้เรียนที่ต้องการพูดให้ดูเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่ว
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: plow into somebody
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: ชนหรือโจมตีใครบางคนอย่างรุนแรง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Plow into sb” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมโดยตรง (ใครบางคน)
มันแยกจากกันไม่ได้ ดังนั้นกรรมจะตามหลังวลีคำกริยาทั้งหมดเสมอ
Correct pattern: plow into + somebodyผิด: plow somebody into
วิธีใช้คำว่า “Plow into sb” คืออะไร?
คุณสามารถใช้คำว่า “plow into sb” เมื่อพูดถึงการชนทางกายภาพหรือเมื่ออธิบายการโจมตีทางวาจาได้ เช่น ถ้ารถชนคนเดินถนน คุณสามารถพูดได้ว่ารถ “plowed into” คนคนนั้น ในการสนทนา ถ้ามีคนวิจารณ์อีกคนอย่างรุนแรง คุณก็สามารถพูดได้ว่าพวกเขา “plowed into” คนๆ นั้นทางวาจา
มักใช้ในรูปอดีตกาล (“plowed into”) แต่สามารถใช้ในปัจจุบันหรืออนาคตได้ขึ้นอยู่กับบริบท
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพถนนที่คับคั่งซึ่งนักปั่นจักรยานชนคนเดินถนนโดยไม่ได้ตั้งใจ คุณอาจพูดได้ว่า:
- The cyclist plowed into the man who stepped onto the road. (นักปั่นจักรยานชนชายคนหนึ่งที่เดินลงไปบนถนนอย่างแรง)
- During the debate, she really plowed into her opponent with sharp questions. (ระหว่างการโต้วาที เธอจู่โจมคู่แข่งด้วยคำถามที่เฉียบคมอย่างหนักหน่วง)
- The truck plowed into a parked car at the corner. (รถบรรทุกพุ่งชนรถที่จอดอยู่ที่หัวมุมถนนอย่างแรง)
- He plowed into the issue without hesitation, making his opinions clear. (เขาเข้าไปจัดการกับปัญหาอย่างไม่ลังเล พร้อมแสดงความคิดเห็นอย่างชัดเจน.)
- When the coach saw the referee’s decision, he plowed into him angrily. (เมื่อโค้ชเห็นคำตัดสินของกรรมการ เขาก็โกรธจัดและพุ่งเข้าไปต่อว่าเขาทันที.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “plow into sb” ทำงานอย่างไรทั้งในบริบททางกายภาพและทางวาจา
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
การสับสนเรื่องลำดับคำหรือการใช้คำว่า “plow into” โดยไม่มีกรรมตามหลังเป็นเรื่องง่าย นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: She plowed the man into the wall.
- Correct: She plowed into the man.
- Incorrect: The car plowed a pedestrian.
- Correct: The car plowed into a pedestrian.
จำไว้ว่า “plow into” ต้องตามด้วยคนหรือสิ่งที่ถูกชนหรือโจมตีโดยตรงเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Plow into sb” คล้ายกับ “run into sb” และ “bump into sb” แต่ก็มีความแตกต่างกัน:
- Run into sb:: มักหมายถึงการพบใครบางคนโดยบังเอิญหรือการชนกันเล็กน้อย
- Bump into sb:: โดยปกติจะเป็นการชนที่เบาหรือโดยบังเอิญ
- Plow into sb:: หมายถึงการชนหรือโจมตีอย่างรุนแรงและมีพลัง
ในบริบทของการพูด “plow into sb” มีความรุนแรงมากกว่า “criticize” หรือ “argue with” เพราะมันสื่อถึงความเข้มข้นมากกว่า
วลีที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
กริยา “plow into” มักใช้กับคำนามเหล่านี้:
- Car/truck/bus: Vehicles that can physically plow into someone or something. (รถยนต์/รถบรรทุก/รถบัส: ยานพาหนะที่สามารถชนใครบางคนหรือบางสิ่งได้โดยตรง)
- Person/people: The object being hit or attacked. (บุคคล/ผู้คน: วัตถุที่ถูกตีหรือโจมตี)
- Opponent: Used in sports or arguments where one attacks another. (คู่ต่อสู้: ใช้ในกีฬา หรือการโต้แย้งที่ฝ่ายหนึ่งโจมตีอีกฝ่ายหนึ่ง)
- Issue/topic: When someone attacks a subject aggressively in discussion. (ประเด็น/หัวข้อ: เมื่อมีคนโจมตีเรื่องใดเรื่องหนึ่งอย่างรุนแรงในการสนทนา)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ plow into sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “plow into sb”:
Anna: Did you hear about the accident yesterday?
แอนนา: คุณได้ยินข่าวอุบัติเหตุเมื่อวานนี้ไหม?
Ben: No, what happened?
เบ็น: ไม่ใช่ เรื่องอะไรเกิดขึ้นเหรอ?
Anna: A car plowed into a cyclist near the park.
แอนนา: มีรถคันหนึ่งพุ่งชนคนปั่นจักรยานใกล้สวนสาธารณะค่ะ
Ben: That sounds serious! Was the cyclist okay?
เบน: ฟังดูรุนแรงเลยนะ นักปั่นจักรยานปลอดภัยดีไหม?
Anna: Luckily, he only had minor injuries.
แอนนา: โชคดีที่เขาได้รับบาดเจ็บเพียงเล็กน้อยเท่านั้นค่ะ
ฝึกฝน
Complete the sentences with the correct form of “plow into sb”:
- The football player ________ the opponent during the game.
- Yesterday, a truck ________ a tree on the highway.
- She really ________ her boss during the meeting.
- The car ________ into the wall and damaged the front bumper.
คำถามที่พบบ่อย
- “Plow into sb” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการชนใครบางคนอย่างแรงหรือโจมตีพวกเขาอย่างรุนแรง
- “Plow into sb” เป็นทางการหรือไม่? มันไม่เป็นทางการและมักใช้ในภาษาอังกฤษที่พูดกันทั่วไป.
- สามารถใช้คำว่า “plow into sb” ในการสนทนาได้ไหม? ได้ โดยเฉพาะเมื่อใช้ในการบรรยายการโจมตีด้วยคำพูดอย่างรุนแรง
- “Plow into” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ แยกคำไม่ได้; กรรมต้องอยู่หลังวลีคำกริยาทั้งหมดเท่านั้น.
- คำพ้องความหมายของ “plow into sb” มีอะไรบ้าง? ชนกับใครบางคน (แรงน้อยกว่า), ชนเบาๆ กับใครบางคน, โจมตีใครบางคน (ในเชิงคำพูด).

