ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า “Peel sth off sth” อย่างถูกต้อง

“Peel sth off sth” หมายความว่าอะไร?

“Peel sth off sth” หมายถึงการลอกชั้นหรือสิ่งปกคลุมออกจากพื้นผิวโดยดึงอย่างระมัดระวัง มักหมายถึงการลอกสิ่งบางเบา เช่น ผิวหนัง กระดาษ หรือเทปออก

บทนำ

วลี “peel sth off sth” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการลอกชั้นหรือผิวออกจากวัตถุอีกชิ้นหนึ่ง เช่น คุณอาจจะลอกเปลือกแอปเปิ้ลออก หรือลอกสติกเกอร์ออกจากสมุด การเข้าใจความหมายของ peel sth off sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายการกระทำในชีวิตประจำวันได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ วลีนี้มีประโยชน์ในหลายบริบท ตั้งแต่การทำอาหาร งานฝีมือ หรือแม้แต่การบรรยายความเสียหาย เช่น สีลอกออกจากผนัง เป็นสำนวนง่ายๆ แต่ใช้งานได้หลากหลายที่คุณจะได้ยินบ่อยทั้งในภาษาอังกฤษพูดและเขียน

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: peel sth off sth (ลอกบางสิ่งออกจากบางสิ่ง)
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การลอกชั้นหรือผิวเคลือบออกจากพื้นผิว

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Peel sth off sth” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ หมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “peel” กับ “off” หรือวางไว้หลังคำว่า “off” ก็ได้

  • Peel the sticker off the book. (ลอกสติกเกอร์ออกจากหนังสือ)
  • Peel off the sticker from the book. (ลอกสติกเกอร์ออกจากหนังสือ)

วัตถุ (“sth”) โดยปกติจะเป็นสิ่งที่สามารถถอดออกได้ และวัตถุที่สองคือพื้นผิวที่มันหลุดออกมา

จะใช้คำว่า “Peel sth off sth” อย่างไร?

ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการอธิบายการลอกชั้นบาง ๆ เช่น ผิวหนัง กระดาษ เทป หรือสี ออกจากพื้นผิวอื่น มักใช้ในสถานการณ์ประจำวันและคำแนะนำ คำกริยา “peel” เน้นการกระทำที่ดึงอย่างเบาหรือระมัดระวังเพื่อแยกสิ่งหนึ่งออกจากอีกสิ่งหนึ่ง

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณกำลังทำอาหารและต้องการบรรยายการลอกเปลือกผลไม้ คุณสามารถพูดได้ว่า:

  • She peeled the skin off the orange before eating it. (เธอลอกเปลือกส้มออกก่อนจะกินมัน.)
  • He carefully peeled the label off the bottle. (เขาค่อยๆ ลอกฉลากออกจากขวดอย่างระมัดระวัง.)
  • The paint is peeling off the old wall because of the rain. (สีที่ผนังเก่ากำลังลอกออกเนื่องจากฝนตกหนัก.)
  • Can you peel the tape off the package? (คุณช่วยลอกเทปออกจากห่อพัสดุได้ไหม?)
  • They peeled the plastic film off the new screen protector. (พวกเขาลอกฟิล์มพลาสติกออกจากฟิล์มกันรอยหน้าจอใหม่.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “peel sth off sth in a sentence” ใช้อธิบายการลอกชั้นออกในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือคำบุพบทเมื่อใช้วลีนี้ นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดและการแก้ไขที่พบบ่อย:

  • Incorrect: Peel off the sticker the book.
    Correct: Peel the sticker off the book.
  • Incorrect: Peel the sticker from off the book.
    Correct: Peel the sticker off the book.
  • Incorrect: Peel off skin apple.
    Correct: Peel the skin off the apple.

จำไว้ว่าวัตถุที่ถูก “peel” ต้องอยู่ตรงหลังคำว่า “peel” และก่อนคำว่า “off” เท่านั้น

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Peel sth off sth” คล้ายกับคำว่า “take off,” “strip off,” หรือ “remove” แต่มีความหมายเฉพาะเจาะจงมากกว่า

  • Take off:: การลบทั่วไป สามารถใช้กับเสื้อผ้าหรือวัตถุได้ แต่ไม่เน้นที่ชั้นเลเยอร์มากนัก
  • Strip off:: มักใช้สำหรับถอดเสื้อผ้าหรือผ้าคลุมขนาดใหญ่ โดยมักทำอย่างรวดเร็วหรือรุนแรง
  • Remove:: กริยากว้าง ๆ ที่ไม่เจาะจงเกี่ยวกับการลอกหรือชั้นต่าง ๆ มากนัก

“Peel sth off sth” เน้นการดึงชั้นบางๆ ออกอย่างนุ่มนวล แตกต่างจาก “strip off” ที่มีความรุนแรงมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “peel sth off sth” ได้แก่:

  • Skin – the outer layer of fruit or vegetables (ผิวหนัง – ชั้นนอกของผลไม้หรือผัก)
  • Label – a sticker or tag on a product (ป้าย – สติกเกอร์หรือติดแท็กบนสินค้า)
  • Paint – a layer of paint on a surface (สี – ชั้นของสีบนพื้นผิว)
  • Sticker – adhesive paper on surfaces (สติกเกอร์ – กระดาษกาวติดบนพื้นผิวต่างๆ)
  • Tape – adhesive strip on packages or surfaces (เทป – แถบกาวบนห่อหรือพื้นผิวต่างๆ)
  • Plastic film – a thin protective layer (ฟิล์มพลาสติก – ชั้นบางๆ ที่ใช้ปกป้อง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ peel sth off sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “peel sth off sth”:

Anna: Can you help me? I’m trying to peel this sticker off my laptop, but it’s stuck.
แอนนา: ช่วยฉันหน่อยได้ไหม? ฉันพยายามลอกสติกเกอร์นี้ออกจากแล็ปท็อป แต่ติดแน่นมาก

Ben: Sure! Just peel the corner off slowly, and it should come off easily.
เบน: ได้เลย! แค่ค่อยๆ ลอกมุมออกอย่างช้าๆ แล้วมันจะหลุดออกมาได้ง่ายๆ เอง

Anna: Thanks! The label peeled off without leaving any marks.
แอนนา: ขอบคุณนะ! ป้ายติดถูกลอกออกโดยไม่ทิ้งรอยเลยค่ะ

ฝึกฝน

Try filling in the blanks with the correct form of “peel sth off sth”:

  • She __________ the tape __________ the gift box carefully.
  • The old paint is starting to __________ __________ the walls.
  • Can you __________ the label __________ the bottle?
  • He __________ the skin __________ the apple before eating it.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Peel sth off sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการลอกชั้นหรือสิ่งปกคลุมออกโดยดึงมันออกจากพื้นผิวหนึ่ง ๆ
  • วลี “peel sth off sth” สามารถแยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “peel” กับ “off” หรือวางไว้หลังคำว่า “off” ก็ได้.
  • ฉันสามารถใช้ “peel sth off sth” กับเสื้อผ้าได้ไหม? โดยปกติไม่ใช่; มักใช้กับชั้นบางๆ เช่น ผิวหนัง ป้าย หรือสีเท่านั้น
  • คำพ้องความหมายของ “peel sth off sth” มีอะไรบ้าง? เช่น take off, strip off หรือ remove แต่ละคำจะมีความหมายและการใช้งานที่แตกต่างกันเล็กน้อย
  • ฉันจะใช้ “peel sth off sth” ในประโยคได้อย่างไร? ตัวอย่าง: “เธอ peeled the sticker off the notebook.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.