“Name sth after sth” ความหมาย / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“Name sth after sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Name sth after sth” หมายถึงการตั้งชื่อใครบางคนหรือบางสิ่งเพื่อเป็นเกียรติหรือระลึกถึงบุคคล สถานที่ หรือสิ่งอื่นอีกอย่างหนึ่ง

บทนำ

วลี “Name sth after sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายว่าของบางอย่างหรือใครบางคนถูกตั้งชื่อตามเพื่อเป็นเกียรติแก่บุคคล สถานที่ เหตุการณ์ หรือวัตถุอื่น ๆ วลีนี้ช่วยแสดงความเคารพ ชื่นชม หรือระลึกถึง ตัวอย่างเช่น เด็กอาจถูกตั้งชื่อตามปู่ย่าตายาย หรืออาคารอาจถูกตั้งชื่อตามบุคคลที่มีชื่อเสียง การเข้าใจ “Name sth after sth meaning” จะช่วยให้พูดคุยเกี่ยวกับประเพณีและเหตุผลในการตั้งชื่อได้ง่ายขึ้นในบทสนทนาประจำวัน เป็นวลีที่มีประโยชน์ทั้งในการพูดและเขียน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงประวัติศาสตร์ ครอบครัว หรือสถานที่ต่าง ๆ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: “name something after something”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: การตั้งชื่อให้กับใครบางคนหรือบางสิ่งเพื่อเป็นเกียรติหรือรำลึกถึงบุคคลหรือสิ่งอื่น

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Name sth after sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมตามมา และไม่สามารถแยกคำได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่างคำว่า “name” กับ “after” ได้

Correct pattern: name + something + after + something

ตัวอย่างเช่น: “พวกเขา Name the park after the city founder.”

ผิด: “พวกเขา Name sth after sth ผู้ก่อตั้งเมืองสวนสาธารณะ”

จะใช้ “Name sth after sth” อย่างไร?

ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการอธิบายที่มาของชื่อ มักใช้กับคน สถานที่ อาคาร ถนน เรือ และวัตถุอื่นๆ เพื่อแสดงว่าชื่อนั้นถูกเลือกเพื่อเป็นเกียรติหรือระลึกถึงใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง

ตัวอย่างเช่น การตั้งชื่อลูกตามญาติ หรือการตั้งชื่อโรงเรียนตามบุคคลที่มีชื่อเสียง นอกจากนี้ยังพบได้บ่อยในบริบททางประวัติศาสตร์หรือเมื่อพูดถึงประเพณีต่างๆ

ตัวอย่าง

ผู้คนมักใช้คำว่า “Name sth after sth” เมื่อพูดถึงชื่อที่มีความหมายพิเศษ

  • They named their son after his grandfather. (พวกเขาตั้งชื่อลูกชายตามชื่อของปู่ของเขา)
  • The city was named after a famous explorer. (เมืองนี้ถูกตั้งชื่อเพื่อเป็นเกียรติแก่ผู้สำรวจที่มีชื่อเสียงคนหนึ่ง)
  • Our school is named after a local hero. (โรงเรียนของเราได้รับการตั้งชื่อตามวีรบุรุษท้องถิ่น)
  • She named her dog after her favorite book character. (เธอตั้งชื่อสุนัขของเธอตามชื่อตัวละครในหนังสือที่เธอชอบที่สุด.)
  • The ship was named after the queen. (เรือถูกตั้งชื่อตามพระราชินี)

พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ถูกตั้งชื่อ “Name sth after sth” ศิลปินผู้สร้างผลงานภาพวาดส่วนใหญ่

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด

  • Incorrect: They named after the city the park.
  • Correct: They named the park after the city.
  • Incorrect: She named her dog for her favorite character.
  • Correct: She named her dog after her favorite character.

จำไว้ว่า คำบุพบทที่ถูกต้องคือ “after” เสมอเมื่อต้องใช้วลีนี้

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

สำนวนที่คล้ายกันได้แก่ “call sth after sth” และ “dedicate sth to sth” อย่างไรก็ตาม สำนวนเหล่านี้มีความแตกต่างเล็กน้อย

  • “Call sth after sth” มีความหมายคล้ายกันแต่ใช้ไม่บ่อยและอาจฟังดูไม่เป็นทางการมากกว่า
  • “Dedicate sth to sth” หมายถึงการมอบสิ่งใดอย่างเป็นทางการเพื่อเป็นเกียรติแก่ใครบางคน แต่ไม่ได้หมายถึงการตั้งชื่อเสมอไป

“Name sth after sth” หมายถึงการตั้งชื่อสิ่งหนึ่งตามชื่ออีกสิ่งหนึ่งเพื่อเป็นเกียรติหรือระลึกถึง ซึ่งทำให้ความหมายชัดเจนขึ้นมากกว่าเดิม

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

วลีนี้มักปรากฏร่วมกับวัตถุเหล่านี้:

  • Person: naming a child or pet after a relative or famous person (การตั้งชื่อเด็กหรือสัตว์เลี้ยงโดยใช้ชื่อของญาติหรือคนดัง)
  • Place: naming a city, street, or park after a historical figure (สถานที่: ตั้งชื่อเมือง ถนน หรือสวนสาธารณะ “Name sth after sth” บุคคลทางประวัติศาสตร์)
  • Building: naming a school, library, or hospital after a donor or celebrity (การตั้งชื่ออาคาร: ตั้งชื่อโรงเรียน ห้องสมุด หรือโรงพยาบาล “Name sth after sth” ผู้บริจาคหรือคนดัง)
  • Ship or vehicle: naming a ship, car, or airplane after a person or event (เรือหรือยานพาหนะ: การตั้งชื่อเรือ รถ หรือเครื่องบินตามชื่อบุคคลหรือเหตุการณ์)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ name sth after sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Name sth after sth”:

Anna: Why is the new library called “Lincoln Library”?
แอนนา: ทำไมห้องสมุดใหม่ถึงตั้งชื่อว่า “ห้องสมุดลินคอล์น” ล่ะ?

Ben: It’s named after Abraham Lincoln, the former president.
เบน: มันถูกตั้งชื่อตามอับราฮัม ลินคอล์น อดีตประธานาธิบดี

Anna: Oh, that makes sense. It’s a way to honor him.
แอนนา: โอ้ เข้าใจแล้ว นั่นเป็นวิธีหนึ่งในการยกย่องเขา.

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct form:

  • They __________ the street __________ the famous writer.
  • We __________ our dog __________ my favorite movie character.
  • The school was __________ after the first principal.

Answers:

  • named / after
  • named / after
  • named

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:ฉันสามารถใช้ “name after” กับสิ่งของอื่นนอกจากคนได้ไหม? ได้ คุณสามารถ name places, buildings, animals, and objects after people or things ได้เช่นกัน
  • Q:”name after” แยกได้ไหม? ไม่ได้ แยกไม่ได้ วัตถุจะอยู่ก่อนคำว่า “after”
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “name after” กับ “call after” คืออะไร? “Name after” เป็นคำที่เป็นทางการและใช้บ่อยกว่าเมื่ออธิบายที่มาของชื่อค่ะ
  • Q:ฉันสามารถใช้ “name after” เมื่อตั้งชื่อสัตว์เลี้ยงได้ไหม? ได้ค่ะ เป็นเรื่องปกติที่จะตั้งชื่อสัตว์เลี้ยง name after คนหรือ ตัวละครต่างๆ
  • Q:ฉันจำเป็นต้องมีคนตามหลัง “name after” เสมอหรือไม่? ไม่ใช่ คุณสามารถ name something after สถานที่ เหตุการณ์ หรือวัตถุได้เช่นกัน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.