ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Mope about sth”

“Mope about sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Mope about sth” หมายถึง รู้สึกเศร้าหรือหม่นหมองขณะคิดถึงบางสิ่ง โดยมักจะเงียบและเคลื่อนไหวช้า ๆ

บทนำ

วลี “mope about sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย ซึ่งแสดงถึงความรู้สึกเศร้าหรือผิดหวังที่เกี่ยวข้องกับเรื่องหรือเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง เมื่อใครสักคน “mope about sth” มักจะดูเหมือนเก็บตัว ไม่สบายใจ หรือจมอยู่กับความคิดเพราะเรื่องนั้น การเข้าใจความหมายของ “mope about sth” ช่วยให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษสามารถบรรยายอารมณ์ได้อย่างเป็นธรรมชาติและแม่นยำ วลีนี้มีประโยชน์ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงความรู้สึกและอารมณ์ มักสื่อถึงสภาวะชั่วคราวที่ใครบางคนกำลังงอนหรือครุ่นคิดกับปัญหาหรือความผิดหวังนั้นอยู่

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: mope about something
  • ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (กลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: รู้สึกเศร้าหรือหดหู่เกี่ยวกับบางสิ่งและแสดงออกโดยการเคลื่อนไหวช้าๆ หรือแสดงท่าทางไม่สุขใจ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Mope about sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคำกริยาและคำบุพบท “about” จะต้องอยู่ด้วยกันเสมอ ไม่สามารถแยกด้วยกรรมได้

Pattern: mope about + noun/pronoun (something)

ตัวอย่าง: เธอเศร้าเสียใจเกี่ยวกับโอกาสที่พลาดไป เขาเศร้าเสียใจกับข่าวร้ายตลอดทั้งวัน

จะใช้คำว่า “Mope about sth” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “mope about sth” เมื่ออธิบายถึงคนที่รู้สึกเศร้าหรือทำตัวงอนง้อเพราะเหตุผลบางอย่าง มักจะหมายถึงพฤติกรรมที่เกิดขึ้นเป็นเวลานาน เช่น เดินช้า เงียบ หรือดูไม่สบายใจ คำกริยาวลีนี้เหมาะกับการใช้ในบทสนทนาและการเขียนแบบไม่เป็นทางการ

ตัวอย่าง

หลังจากสอบตก ทอมเริ่ม “Mope about” ความผิดพลาดของตัวเองแทนที่จะพยายามกลับไปอ่านหนังสือใหม่อีกครั้ง

  • She mope about the argument with her friend all afternoon. (เธอเศร้าและหมกมุ่นอยู่กับเรื่องทะเลาะกับเพื่อนทั้งบ่ายเลย)
  • Don’t mope about the weather; let’s go out and have fun. (อย่ามานั่งเศร้าใจเรื่องสภาพอากาศเลย ออกไปข้างนอกแล้วสนุกกันเถอะนะ)
  • He was mope about his missed chance to join the team. (เขารู้สึกเศร้าและเสียใจอย่างมากที่พลาดโอกาสเข้าร่วมทีมไปแล้ว)
  • They mope about their problems but do nothing to solve them. (พวกเขาทุกข์ใจเรื่องปัญหาของตัวเองแต่ไม่ทำอะไรเพื่อแก้ไขเลย.)
  • It’s normal to mope about failures sometimes, but don’t stay sad for too long. (เป็นเรื่องปกติที่จะรู้สึกท้อแท้กับความล้มเหลวบ้างในบางครั้ง แต่ก็อย่าเสียใจนานเกินไปนะ)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

มันง่ายที่จะสับสนระหว่างคำว่า “mope about sth” กับวลีที่คล้ายกัน ผู้เรียนบางคนแยกกริยาและอนุภาคผิดหรือใช้คำบุพบทผิด

  • Incorrect: She mope the whole day about her mistake.
  • Correct: She mope about her mistake the whole day.
  • Incorrect: He mope for his lost keys.
  • Correct: He mope about his lost keys.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีอื่นๆ เช่น “dwell on sth” และ “brood over sth” มีความหมายใกล้เคียงกับ “mope about sth” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย “Dwell on sth” หมายถึงการคิดถึงบางสิ่งซ้ำๆ โดยมักเป็นในแง่ลบ ขณะที่ “brood over sth” สื่อถึงการคิดอย่างลึกซึ้งและจริงจังเกี่ยวกับปัญหา ส่วน “mope about sth” เน้นไปที่การแสดงความเศร้าหรือความไม่สบายใจผ่านพฤติกรรมมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

เมื่อใช้คำว่า “mope about” มักจะมีคำบางคำตามมาข้างหลังเพื่อระบุสาเหตุของความเศร้าหรือความหมองใจ:

  • Mope about failure: feeling sad because of not succeeding. (“Mope about failure”: รู้สึกเศร้าเพราะไม่ประสบความสำเร็จ)
  • Mope about mistakes: feeling unhappy due to errors made. (“Mope about mistakes”: รู้สึกไม่สบายใจเพราะความผิดพลาดที่เกิดขึ้น)
  • Mope about lost opportunities: feeling gloomy about chances missed. (“Mope about lost opportunities”: รู้สึกเศร้าหมองเกี่ยวกับโอกาสที่พลาดไป)
  • Mope about problems: feeling down because of difficulties. (“Mope about problems”: รู้สึกท้อแท้เพราะความยากลำบาก)
  • Mope about bad news: being upset due to unpleasant information. (“Mope about” ข่าวร้าย: รู้สึกหดหู่เพราะข้อมูลที่ไม่ดี)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ mope about sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “mope about sth”:

Anna: Why are you so quiet today?
แอนนา: ทำไมวันนี้เธอเงียบจังเลย?

Mike: I’ve been mope about the job interview I didn’t get.
ไมค์: ฉันรู้สึกเศร้าและหมดกำลังใจมากเพราะไม่ได้งานจากการสัมภาษณ์ครั้งนั้น.

Anna: Don’t worry. You’ll have more chances. Let’s go out and relax.
แอนนา: ไม่ต้องห่วงนะ เธอจะมีโอกาสอีกเยอะ ไปข้างนอกกันเถอะ แล้วไปผ่อนคลายกันดีกว่า

ฝึกฝน

Complete the sentences with the correct form of “mope about”:

  • After the game, the team _______ their loss for hours.
  • Don’t _______ the missed opportunity; try again!
  • She tends to _______ her mistakes instead of learning from them.

คำถามที่พบบ่อย

  • “mope about sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงรู้สึกเศร้าหรือหดหู่เกี่ยวกับบางสิ่ง และแสดงออกโดยการทำตัวไม่สดชื่นหรือเคลื่อนไหวช้าๆ
  • “mope about sth” เป็นทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการและใช้ในบทสนทนาประจำวันทั่วไปค่ะ
  • คุณแยกคำกริยาและคำบุพบทใน “mope about sth” ได้ไหม? ไม่ได้ “mope about” เป็นคำที่แยกกันไม่ได้; คำบุพบทต้องอยู่กับ “mope” เสมอ
  • มีวลีที่คล้ายกับ “mope about sth” บ้างไหม? วลีที่คล้ายกันได้แก่ “dwell on sth” และ “brood over sth” แต่จะเน้นไปที่การคิดมากกว่าพฤติกรรมครับ/ค่ะ
  • สามารถใช้ “mope about sth” ในรูปอดีตกาลได้ไหม? ได้ เช่น ตัวอย่าง “He moped about his failure yesterday.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.