ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Hunt sb up”

“Hunt sb up” หมายความว่าอะไร?

“Hunt sb up” หมายถึง การตามหาคนหรือค้นหาคน โดยมักจะต้องใช้ความพยายามหรือตามหาอย่างต่อเนื่อง

บทนำ

วลี “hunt sb up” เป็นคำกริยาวลีภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อคุณต้องการบรรยายการค้นหาหรือการติดตามตัวบุคคล โดย “sb” หมายถึง “somebody” ซึ่งหมายความว่าคำกริยานี้ใช้กับบุคคลเป็นกรรม การเข้าใจความหมายของ “hunt sb up” มีประโยชน์ทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและทางการ มักจะสื่อว่าการค้นหานั้นอาจใช้เวลาและความพยายาม ไม่ใช่แค่การหาคนแบบง่ายๆ วลีนี้สามารถใช้ในบริบทต่างๆ เช่น การหาคู่เพื่อน เพื่อนร่วมงาน หรือสมาชิกในครอบครัวที่ไม่สามารถติดต่อได้ทันที

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนกริยา: hunt sb up (ตามหาใครสักคน)
  • ประเภท: กริยาที่มีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: การค้นหาและพบใครบางคน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Hunt sb up” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (ใครบางคน) ไว้ระหว่างกริยาและคำว่า “up” ได้

  • Correct: Hunt somebody up (ถูกต้อง: Hunt somebody up)
  • Correct: Hunt up somebody (แก้ไข: Hunt up somebody)
  • Incorrect: Hunt up (ผิด: Hunt up)
  • (without an object, it doesn’t make sense)

ตัวอย่างรูปแบบ:

    Subject + hunt + somebody + up Subject + hunt + up + somebody

วิธีใช้คำว่า “Hunt sb up” คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “hunt sb up” เมื่อคุณต้องการสื่อว่าคุณกำลังพยายามหาคนๆ หนึ่ง โดยมักจะผ่านการค้นหาหรือความพยายามบางอย่าง มักใช้เมื่อคนนั้นหายากที่จะหาเจอหรือเมื่อคุณต้องออกตามหาพวกเขาอย่างจริงจัง

ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณอยากเจอเพื่อนแต่ไม่รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน คุณอาจจะพูดว่า “I need to hunt her up before the meeting.”

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณกำลังพยายามหาคุณเพื่อนในที่ที่คนแน่น หรือโทรหาใครสักคนที่ยังไม่รับสายคุณอยู่

  • I’ve been hunting John up all afternoon, but he’s nowhere to be found. (ฉันตามหาโจนส์ทั้งบ่ายแล้ว แต่ก็หาเขาไม่เจอเลยสักที่)
  • Can you hunt Sarah up and ask her to join us for dinner? (ช่วยตามหาซาร่าห์และชวนเธอมาทานข้าวเย็นกับเราหน่อยได้ไหม?)
  • He finally hunted me up after I moved to a new city. (เขาในที่สุดก็ติดต่อหาฉันจนเจอหลังจากที่ฉันย้ายไปอยู่เมืองใหม่.)
  • We had to hunt the manager up to get approval for the project. (เราต้องตามตัวผู้จัดการจนเจอเพื่อขออนุมัติโครงการนี้ให้ได้.)
  • She hunted him up at his office to discuss the urgent matter. (เธอไปตามหาเขาที่สำนักงานเพื่อพูดคุยเรื่องด่วน.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือเผลอลืมใส่กรรมเมื่อใช้คำว่า “hunt sb up”

ผิด: “I will hunt up.”

ฉันจะ “Hunt him up” ให้ได้

ผิด: “She hunted up.”

เธอ “Hunt” ฉันจนเจอแล้ว

จำไว้ว่า “hunt sb up” ต้องมีคนเป็นกรรมเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Hunt sb up” คล้ายกับ “look for someone” แต่บ่งบอกถึงความพยายามหรือความมุ่งมั่นมากกว่า

  • Look for someone:: การค้นหาทั่วไป อาจเป็นแบบไม่เป็นทางการหรือจริงจังก็ได้
  • Track someone down:: เข้มข้นขึ้น มักเกิดขึ้นหลังจากการค้นหานาน ๆ
  • Hunt sb up:: อยู่ตรงกลางระหว่างนั้น หมายถึงความพยายามแต่สามารถเป็นแบบไม่เป็นทางการได้

ตัวอย่างเช่น “I looked for him all day” ฟังดูไม่เร่งด่วนเท่า “I hunted him up” ส่วน “Track someone down” ฟังดูมุ่งมั่นมากกว่าอีกด้วย

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “hunt sb up” มักจะมีคำบางคำที่ปรากฏเป็นกรรมของคำนี้บ่อยๆ นี่คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกัน:

  • Hunt a friend up – to find a friend (ตามหาเพื่อน – เพื่อค้นหาเพื่อนคนหนึ่ง)
  • Hunt a colleague up – to find a coworker (ตามหาเพื่อนร่วมงาน – เพื่อค้นหาเพื่อนร่วมงานคนหนึ่ง)
  • Hunt a family member up – to find someone in your family (ตามหาสมาชิกในครอบครัว – เพื่อค้นหาคนในครอบครัวของคุณ)
  • Hunt a manager up – to find a person in charge (ตามหาผู้จัดการ – เพื่อหาคนที่รับผิดชอบ)
  • Hunt someone up for a meeting – to find them to join a meeting (ตามหาใครสักคนเพื่อเข้าร่วมประชุม – เพื่อหาตัวเขาให้มาร่วมประชุม)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ hunt sb up:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “hunt sb up”:

Anna: Have you seen Mark today?
แอนนา: วันนี้คุณเจอ马克ไหม?

Ben: Not yet. I need to hunt him up before the presentation.
เบ็น: ยังไม่ครับ ผมต้องตามหาเขาก่อนการนำเสนอครับ

Anna: Let me know if you find him. I want to talk to him too.
แอนนา: ถ้าเจอเขาบอกฉันด้วยนะ ฉันก็อยากคุยกับเขาด้วยเหมือนกัน

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “hunt sb up”:

  • Yesterday, I __________ my old teacher to ask for advice.
  • Can you __________ Sarah __________ before the meeting starts?
  • They finally __________ the missing player __________ after the game.
  • We need to __________ the manager __________ about the schedule.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “hunt sb up” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? A: ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการและใช้ในบทสนทนาประจำวันทั่วไปค่ะ
  • Q: ฉันสามารถใช้ “hunt up” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? A: ไม่ได้ “hunt up” ต้องมีกรรมตามมา โดยปกติจะเป็นคนด้วย
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “hunt sb up” กับ “look for someone” คืออะไร? A: “Hunt sb up” สื่อถึงความพยายามหรือความมุ่งมั่นมากกว่าการแค่ “look for someone” ธรรมดาๆ ครับ
  • Q: สามารถใช้ “hunt sb up” ในภาษาอังกฤษที่เขียนได้ไหม? A: ใช่ แต่จะพบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่พูดหรือภาษาอังกฤษที่เขียนแบบไม่เป็นทางการมากกว่า
  • Q: “hunt sb up” ใช้กับคนเท่านั้นหรือไม่? A: ใช่ มันใช้กับคน (“sb” หมายถึง somebody) เท่านั้นค่ะ/ครับ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.