ความหมายของ Gun for sth ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Gun for sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Gun for sth” หมายถึง การตั้งเป้าหมายหรือพยายามอย่างหนักที่จะได้บางสิ่งบางอย่าง โดยมักมีความมุ่งมั่นหรือทะเยอทะยานอย่างแรงกล้า

บทนำ

วลี “gun for sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อแสดงถึงความต้องการอย่างแรงกล้าหรือความพยายามที่จะบรรลุเป้าหมายหรือได้มาซึ่งบางสิ่ง โดย “sth” ย่อมาจาก “something” ซึ่งสามารถแทนด้วยคำนามใดก็ได้ วลีนี้มักสื่อว่าคนๆ นั้นกำลังไล่ตามเป้าหมายอย่างจริงจัง บางครั้งอาจมีท่าทีแข่งขันหรือก้าวร้าว การเข้าใจความหมายของ gun for sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงความทะเยอทะยานหรือความมุ่งมั่นได้อย่างชัดเจนทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ ไม่ว่าคุณจะพูดถึงงาน รางวัล หรือโอกาส การใช้ “gun for sth” อย่างถูกต้องจะทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติและมั่นใจมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนกริยา: “Gun for sth” (ตั้งใจเอาชนะหรือได้มาซึ่งบางสิ่ง)
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: พยายามอย่างหนักที่จะได้หรือบรรลุบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Gun for sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมตามมา ซึ่งหมายความว่าต้องมีวัตถุประสงค์ (สิ่งที่คุณต้องการจะได้หรือบรรลุ)

มันแยกจากกันไม่ได้ ดังนั้นคุณจึงไม่สามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “gun” กับ “for” ได้

  • Correct: She is gunning for the promotion. (เธอกำลังมุ่งมั่นที่จะได้เลื่อนตำแหน่งนั้น)
  • Incorrect: She is gunning the promotion for. (ผิด: เธอกำลัง “Gun for” การเลื่อนตำแหน่งอยู่)
Pattern: Subject + gun(s) for + something

จะใช้คำว่า “Gun for sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “gun for sth” เมื่อคุณต้องการบรรยายถึงคนที่พยายามอย่างหนักหรือแสดงความทะเยอทะยานชัดเจนในการได้มาซึ่งสิ่งใดสิ่งหนึ่ง คำนี้เหมาะกับเป้าหมายอย่างงาน รางวัล ตำแหน่ง หรือโอกาสต่างๆ

มันมักจะสื่อถึงการแข่งขันหรือความมุ่งมั่น และมักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการหรือในการสนทนาเป็นส่วนใหญ่

ตัวอย่าง

เมื่อพูดถึงคนที่ตั้งเป้าหมาย “gun for sth” เหมาะสมอย่างยิ่ง นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • He is gunning for the top sales award this year. (เขาตั้งใจอย่างเต็มที่ที่จะคว้ารางวัลยอดขายสูงสุดในปีนี้ให้ได้.)
  • They are gunning for a spot in the national team. (พวกเขากำลังมุ่งมั่นอย่างเต็มที่เพื่อคว้าตำแหน่งในทีมชาติให้ได้.)
  • She gunned for the job at the tech company and got it. (เธอทุ่มเทอย่างเต็มที่เพื่อให้ได้งานที่บริษัทเทคโนโลยีแห่งนั้นและก็ได้รับมันมาในที่สุด.)
  • Many students are gunning for scholarships to study abroad. (นักเรียนหลายคนกำลังมุ่งมั่นที่จะคว้าทุนการศึกษาไปเรียนต่อต่างประเทศอยู่ในขณะนี้.)
  • Our team is gunning for the championship title. (ทีมของเรากำลังมุ่งมั่นอย่างเต็มที่เพื่อคว้าแชมป์มาครองให้ได้.)

ประโยคเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “gun for sth in a sentence” สื่อถึงความทะเยอทะยานและความพยายามได้อย่างชัดเจนอย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนกับโครงสร้างหรือความหมายของ “gun for sth” นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและวิธีแก้ไข

  • Incorrect: She is gunning the promotion for.
  • Correct: She is gunning for the promotion.
  • Incorrect: They are gunning to win the prize.
  • Correct: They are gunning for the prize.
  • Incorrect: I gun for get the job.
  • Correct: I am gunning for the job.

จำไว้ว่าต้องวางกรรมไว้หลังคำว่า “for” เสมอ และใช้รูปกริยาที่ถูกต้องด้วย

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “go for,” “aim for,” และ “fight for” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย:

  • Gun for sth:: ความพยายามอย่างหนักและบางครั้งก็ดุดันเพื่อให้ได้บางสิ่งบางอย่าง
  • Go for sth:: ความพยายามทั่วไปหรือการตัดสินใจที่จะลองทำบางสิ่งบางอย่าง
  • Aim for sth:: ตั้งเป้าหมายหรือจุดมุ่งหมายเพื่อบรรลุบางสิ่งบางอย่าง
  • Fight for sth:: ดิ้นรนหรือแข่งขันอย่างหนักเพื่อรักษาหรือได้มาซึ่งบางสิ่งบางอย่าง

ใช้คำว่า “Gun for sth” เมื่อคุณต้องการเน้นความทะเยอทะยานและการไล่ตามอย่างจริงจัง โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่มีการแข่งขัน

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Gun for” มักใช้กับเป้าหมายหรือความสำเร็จ ต่อไปนี้คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกัน:

  • Gun for a job: Try hard to get employment. (“Gun for a job”: พยายามอย่างหนักเพื่อหางานทำ)
  • Gun for a promotion: Aim to be promoted at work. (“Gun for a promotion”: มุ่งหวังที่จะได้รับการเลื่อนตำแหน่งในที่ทำงาน)
  • Gun for a prize/award: Compete to win a prize. (แข่งขันเพื่อชิงรางวัล/เกียรติยศ: แข่งขันเพื่อชนะรางวัล)
  • Gun for a position: Work hard to get a specific role. (มุ่งมั่นทำงานหนักเพื่อให้ได้ตำแหน่งที่ต้องการ)
  • Gun for a scholarship: Try to obtain financial aid for studies. (พยายามขอทุนการศึกษา: พยายามขอความช่วยเหลือทางการเงินสำหรับการศึกษา)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ gun for sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาแบบธรรมชาติที่ใช้คำว่า “Gun for sth”:

Anna: Are you applying for the manager position?
แอนนา: คุณกำลังสมัครตำแหน่งผู้จัดการอยู่หรือเปล่า?

Tom: Yes, I’m really gunning for it. It’s a great opportunity.
ทอม: ใช่ ฉันตั้งใจเต็มที่ที่จะคว้ามันไว้ มันเป็นโอกาสที่ดีมากเลยนะ

Anna: That’s great! I’m sure your hard work will pay off.
แอนนา: ดีมากเลย! ฉันมั่นใจว่าความพยายามของคุณจะได้รับผลตอบแทนแน่นอน

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct form of “gun for sth”:

  • She is ________ the lead role in the play.
  • They are ________ the championship this season.
  • He plans to ________ a promotion at his company.
  • Many students ________ scholarships to study abroad.

(Answers: gunning for, gunning for, gun for, are gunning for)

คำถามที่พบบ่อย

  • “gun for sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงพยายามอย่างหนักหรือมุ่งหวังที่จะได้บางสิ่งบางอย่าง
  • “gun for sth” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? ส่วนใหญ่จะเป็นแบบไม่ทางการและใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันค่ะ
  • ฉันสามารถแยกคำว่า “gun” กับ “for” ออกจากกันได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ “gun for” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกจากกันได้
  • ฉันสามารถ “gun for” สิ่งประเภทใดได้บ้าง? งาน รางวัล การเลื่อนตำแหน่ง ตำแหน่ง และโอกาสต่างๆ
  • คำว่า “gun for” ใช้ในภาษาอังกฤษแบบบริติชหรืออเมริกัน? คำนี้ใช้ได้ทั้งสองแบบ แต่จะเป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการมากกว่าในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.