“Go for sb” หมายความว่าอะไร?
“Go for sb” หมายถึงการพยายามเข้าหาหรือโจมตีใครบางคน หรือการเลือกใครบางคนเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการเพื่อบรรยายการไล่ตามหรือมุ่งเป้าไปที่บุคคลใดบุคคลหนึ่ง
บทนำ
วลี go for sb เป็นวลีคำกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษและมีความหมายหลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบท การเข้าใจความหมายของ go for sb จะช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องทั้งในการสนทนาและการเขียน โดยส่วนใหญ่หมายถึงการโจมตีหรือพยายามทำร้ายใครบางคนทางร่างกาย แต่ก็สามารถหมายถึงการเลือกหรือคัดเลือกใครบางคนสำหรับงาน โอกาส หรือการแข่งขัน ความหลากหลายนี้ทำให้วลีนี้มีประโยชน์ในภาษาอังกฤษประจำวัน การรู้วิธีใช้ “go for sb” อย่างเป็นธรรมชาติจะช่วยพัฒนาทักษะการพูดและความเข้าใจของคุณได้ดีขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: go for somebody
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: พยายามที่จะได้มา โจมตี หรือเลือกใครบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Go for sb” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรม (บุคคล) ประกอบด้วยเสมอ
- It is inseparable: you cannot put anything between “go” and “for.” (มันแยกจากกันไม่ได้: คุณไม่สามารถใส่อะไรระหว่างคำว่า “go” กับ “for” ได้เลย) Correct pattern: go for + somebody
- Incorrect: go somebody for (ผิด: go somebody for)
ตัวอย่าง:
- They decided to go for him in the debate. (พวกเขาตัดสินใจที่จะ “Go for him” ในการโต้วาทีครั้งนี้)
- Don’t go for her during the argument. (อย่า “Go for” เธอในระหว่างการโต้เถียงนะ)
วิธีใช้คำว่า “Go for sb” คืออะไร?
คุณสามารถใช้คำว่า “go for sb” เมื่อพูดถึงการพยายามดึงดูดความสนใจของใครสักคน การโจมตีใครบางคน หรือการเลือกใครบางคนสำหรับบทบาทหรือภารกิจ ความหมายจะชัดเจนจากบริบท เช่น ในกีฬา “go for sb” หมายถึงการแข่งขันกับพวกเขา ในการต่อสู้ หมายถึงการโจมตีทางกายภาพ และในการสัมภาษณ์งาน อาจหมายถึงการคัดเลือกผู้สมัครคนหนึ่ง
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างธรรมชาติที่แสดงให้เห็นว่า “go for sb” ถูกใช้ในประโยคอย่างไร:
- During the match, the boxer went for his opponent with a strong punch. (ระหว่างการแข่งขัน นักมวยพุ่งเข้าใส่คู่ต่อสู้ด้วยหมัดที่หนักหน่วง)
- She decided to go for the manager position at her company. (เธอตัดสินใจที่จะสมัครตำแหน่งผู้จัดการในบริษัทของเธอ.)
- The dog suddenly went for the stranger in the park. (สุนัขจู่โจมคนแปลกหน้าในสวนสาธารณะอย่างกะทันหัน)
- In the election, the candidate went for his rival in the debate. (ในการเลือกตั้ง ผู้สมัครได้โจมติตอบโต้คู่แข่งของเขาในการโต้วาที.)
- They chose to go for Sarah to lead the project. (พวกเขาเลือกให้ซาราห์เป็นผู้นำโครงการนี้)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “go for sb” อาจหมายถึงการโจมตี การเลือก หรือการแข่งขันกับใครบางคนได้อย่างไร
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้วลีผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: I will go him for the job.
- Correct: I will go for him for the job.
- Incorrect: She went for attack him.
- Correct: She went for him in the attack.
จำไว้ว่า “go for” ต้องตามด้วยบุคคล (sb) ทันทีโดยไม่เปลี่ยนลำดับคำ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Go for sb” มีความหมายคล้ายกับวลีและสำนวนอื่นๆ แต่ก็มีการใช้งานที่เฉพาะตัว เช่น:
- Go after sb:: มักหมายถึงการไล่ตามหรือแสวงหาใครบางคน บางครั้งอาจหมายถึงการไล่ล่าทางกายภาพหรือในการแข่งขันก็ได้
- Go at sb:: โดยปกติหมายถึงการโจมตีใครบางคนทั้งทางร่างกายหรือคำพูด
- Choose sb:: คำที่เป็นทางการมากกว่า “go for sb” เมื่อเลือกใครบางคนคืออะไร?
ความแตกต่างคือ “go for sb” สามารถหมายถึงทั้งการโจมตีและการเลือก ขึ้นอยู่กับบริบท ส่วน “go after sb” เน้นไปที่การไล่ตาม และ “go at sb” เน้นการโจมตีมากกว่า
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุทั่วไปบางอย่างที่ใช้กับคำว่า “go for sb” และความหมายของมัน:
- Go for a player: Choose or attack a player in sports. (Go for a player: เลือกหรือต่อสู้กับผู้เล่นในกีฬา)
- Go for a candidate: Select a person for a job or position. (Go for a candidate: เลือกคนสำหรับงานหรือตำแหน่งหนึ่ง ๆ)
- Go for an opponent: Compete against or attack someone. (Go for an opponent: แข่งขันกับหรือโจมตีใครบางคน)
- Go for a target: Aim to hit or attack someone. (ตั้งเป้าหมาย: มุ่งหวังที่จะโจมตีหรือทำร้ายใครบางคน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ go for sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “go for sb” อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: Did you see the boxer go for his opponent in the last round?
แอนนา: คุณเห็นนักมวยพุ่งเข้าใส่คู่ต่อสู้ในยกสุดท้ายไหม?
Ben: Yes, he really went for him with some strong punches.
เบน: ใช่ เขาโจมตีเขาอย่างหนักด้วยหมัดที่แรงมากจริงๆ
Anna: Also, are they going to go for Sarah for the team leader role?
แอนนา: แล้วพวกเขาจะเลือกซาราห์ให้เป็นหัวหน้าทีมหรือเปล่า?
Ben: I think so. She’s the best choice.
เบ็น: ฉันก็คิดอย่างนั้น เธอคือคนที่เหมาะสมที่สุดแล้ว
ฝึกฝน
Try these exercises to test your understanding of “go for sb”:
Choose the correct sentence:
- a) She went for him in the competition.
- b) She went him for in the competition.
- c) She went for in him the competition.
Fill in the blank:
During the fight, the dog suddenly _______ the stranger.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “Go for sb” หมายความว่าการโจมตีใครบางคนได้ไหม? A: ใช่ มันมักหมายถึงการโจมตีหรือพยายามตีใครบางคนค่ะ/ครับ
- Q: “go for sb” แยกได้ไหม? A: ไม่ได้ แยกไม่ได้ ต้องเก็บ “go for” ไว้ด้วยกันเสมอ.
- Q: “Go for sb” สามารถหมายถึงการเลือกใครบางคนได้ไหม? A: ใช่ มันสามารถหมายถึงการเลือกหรือคัดสรรใครบางคนสำหรับบทบาทหนึ่งได้ค่ะ/ครับ
- Q: “go for sb” เหมาะกับระดับใด? A: โดยปกติจะสอนในระดับกลาง (B1) ค่ะ
- Q: “go for sb” แตกต่างจาก “go after sb” อย่างไร? A: “Go after sb” เน้นไปที่การไล่ตาม ส่วน “go for sb” อาจหมายถึงการโจมตีหรือการเลือกใครบางคนก็ได้

