ความหมายของ Get down on sth ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Get down on sth” หมายความว่าอะไร?

“Get down on sth” หมายถึงการวิจารณ์หรือรู้สึกผิดหวังกับบางสิ่งหรือบางคน อีกทั้งยังสามารถหมายถึงการเริ่มทำงานอย่างจริงจังกับงานหนึ่งๆ ได้ด้วยเช่นกัน

บทนำ

วลี “Get down on sth” เป็นวลีคำกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษซึ่งมีความหมายมากกว่าหนึ่ง ขึ้นอยู่กับบริบท ความหมายที่พบบ่อยที่สุดของ “Get down on sth” คือการแสดงความไม่เห็นด้วยหรือผิดหวังกับบางสิ่ง เช่น คุณอาจจะ get down on นิสัยไม่ดีของเพื่อน อีกความหมายหนึ่งที่เป็นบวกมากขึ้นคือ หมายถึงการมุ่งเน้นหรือเริ่มทำงานหนักกับบางสิ่ง เช่น โครงการหรือการศึกษา การเข้าใจการใช้ที่แตกต่างกันเหล่านี้จะช่วยให้คุณใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องในการสนทนาและการเขียนในชีวิตประจำวัน

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Get down on something
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
  • ความหมายสั้นๆ: วิจารณ์หรือมุ่งเน้นอย่างจริงจังกับบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Get down on sth” เป็นคำกริยาวลีที่ตามด้วยคำนามหรือสรรพนาม (something = sth) ซึ่งสามารถแยกได้ หมายความว่าคุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่าง “get down” กับ “on” หรือหลังวลีทั้งหมดได้ แต่รูปแบบที่เป็นธรรมชาติมากที่สุดคือใส่กรรมหลัง “on”

รูปแบบประกอบด้วย:

    Get down on + noun (e.g., get down on mistakes) Get down on + pronoun (e.g., get down on it)

วิธีใช้คำว่า “Get down on sth” คืออะไร?

ใช้คำว่า “get down on sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่ามีคนกำลังวิจารณ์หรือประเมินสิ่งใดในแง่ลบ เช่น “อย่า get down on ตัวเองเพราะทำผิดพลาด” นอกจากนี้ยังใช้เมื่อใครสักคนเริ่มทำงานหนักหรือมีสมาธิ เช่น “คืนนี้ฉันต้อง get down on การบ้านให้เสร็จ”

บริบทช่วยกำหนดความหมายที่เหมาะสมที่สุด ให้ใส่ใจโทนเสียงและคำรอบข้างด้วย

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพครูคนหนึ่งกำลังพูดถึงพฤติกรรมที่ไม่ดีของนักเรียนคนหนึ่ง:

  • The teacher said, “We shouldn’t get down on the students for small errors.” (ครูบอกว่า เราไม่ควรตำหนินักเรียนเพราะข้อผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ)
  • Here, “get down on” means to criticize or be harsh. (ที่นี่ “get down on” หมายถึงการวิจารณ์หรือพูดจาอย่างรุนแรง.)

ตัวอย่างเพิ่มเติมของ “Get down on sth” ในประโยค:

  • Don’t get down on yourself if you fail the test; just try harder next time. (อย่าตำหนิตัวเองถ้าคุณสอบตก แค่พยายามให้มากขึ้นในครั้งหน้าเท่านั้นเอง.)
  • She really got down on the project after the deadline was moved up. (เธอทุ่มเทกับโครงการอย่างหนักหลังจากที่กำหนดส่งถูกเลื่อนให้เร็วขึ้น.)
  • He tends to get down on people who don’t work as hard as he does. (เขามักจะตำหนิคนที่ไม่ขยันทำงานเท่ากับเขาอยู่เสมอ.)
  • Let’s get down on the task and finish it today. (มาเริ่มทำงานนี้อย่างจริงจังและให้เสร็จภายในวันนี้กันเถอะครับ/ค่ะ.)
  • They got down on the details to find the mistake. (พวกเขาเจาะลึกในรายละเอียดเพื่อหาข้อผิดพลาดนั้นให้เจอ.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้คนมักสับสนระหว่างคำว่า “get down on sth” กับ “get down with sth” หรือใช้ตำแหน่งของกรรมผิดพลาดบ่อยครั้ง

ผิด: I get down on it my homework. ถูก: I get down on my homework.

ผิด: เธอ got down with the problem. ถูก: เธอ got down on the problem.

จำไว้ว่าคำว่า “get down on” มักจะตามด้วยกรรมตรงและหมายถึงการวิจารณ์หรือการมุ่งเน้น ขณะที่ “get down with” มีความหมายต่างออกไป (คือการเป็นมิตรหรือการเต้นรำ)

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

มันง่ายที่จะสับสนระหว่าง “get down on sth” กับวลีที่คล้ายกันอย่างเช่น “put down,” “look down on,” หรือ “get down to”

  • “Put down” หมายถึงการดูถูกหรือวิจารณ์ใครสักคนอย่างตรงไปตรงมา
  • “Look down on” หมายถึงการมองว่าคนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้อยกว่า
  • “Get down to” หมายถึงการเริ่มต้นมุ่งเน้นอย่างจริงจังกับงานหนึ่งงาน

“Get down on sth” ผสมผสานระหว่างการวิจารณ์และการให้ความสนใจขึ้นอยู่กับบริบท แต่จะไม่ตรงไปตรงมามากเท่า “put down” และไม่เกี่ยวกับความรู้สึกเหนือกว่ามากเท่า “look down on”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “get down on”:

  • Myself: to criticize oneself (ตัวเอง: วิจารณ์ตัวเอง)
  • Others: to criticize other people (คนอื่น: วิจารณ์ผู้อื่น)
  • Work/Task: to start working seriously (งาน/ภารกิจ: เริ่มทำงานอย่างจริงจัง)
  • Mistakes: to be disappointed about errors (ความผิดพลาด: รู้สึกผิดหวังกับข้อผิดพลาด)
  • Problems: to focus on solving issues (ปัญหา: มุ่งเน้นไปที่การแก้ไขปัญหา)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get down on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาระหว่างเพื่อนสองคน:

Anna: You look stressed. What’s wrong?
แอนนา: เธอดูเครียดนะ เกิดอะไรขึ้นหรือเปล่า?

Ben: I need to get down on my exam revision. It’s in two days.
เบน: ฉันต้องเริ่มทบทวนบทเรียนสำหรับสอบแล้ว สอบอีกแค่สองวันเอง

Anna: Don’t get down on yourself. You’ve prepared well.
แอนนา: อย่ากดดันตัวเองเลยนะ เธอเตรียมตัวมาดีแล้วจริงๆ

Ben: Thanks. I’ll try to focus and get it done.
เบ็น: ขอบคุณนะ ฉันจะพยายามตั้งใจทำให้เสร็จให้ได้

ฝึกฝน

Try to complete the sentences below with the correct form of “get down on sth”:

  • Don’t ________ yourself for making small mistakes.
  • It’s time to ________ the report and finish it tonight.
  • She tends to ________ people who don’t try hard.
  • We shouldn’t ________ the team for losing one game.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “get down on sth” เป็นทางการหรือไม่?

    A: มันไม่เป็นทางการและใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน

  • Q: “Get down on” หมายถึงมีความสุขได้ไหม?

    A: ไม่ใช่ โดยปกติหมายถึงการวิจารณ์หรือให้ความสำคัญอย่างจริงจังมากกว่า

  • Q: “get down on” แยกได้ไหม?

    A: ได้ แต่โดยปกติกรรมจะตามหลังคำว่า “on” ครับ/ค่ะ

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “get down on” กับ “get down to” คืออะไร?

    “Get down on” อาจหมายถึงการวิจารณ์หรือโฟกัส ในขณะที่ “get down to” หมายถึงการเริ่มทำงานอย่างจริงจัง

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.