“Get down on sth” หมายความว่าอะไร?
“Get down on sth” หมายถึงการวิจารณ์หรือรู้สึกผิดหวังกับบางสิ่งหรือบางคน อีกทั้งยังสามารถหมายถึงการเริ่มทำงานอย่างจริงจังกับงานหนึ่งๆ ได้ด้วยเช่นกัน
บทนำ
วลี “Get down on sth” เป็นวลีคำกริยาที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษซึ่งมีความหมายมากกว่าหนึ่ง ขึ้นอยู่กับบริบท ความหมายที่พบบ่อยที่สุดของ “Get down on sth” คือการแสดงความไม่เห็นด้วยหรือผิดหวังกับบางสิ่ง เช่น คุณอาจจะ get down on นิสัยไม่ดีของเพื่อน อีกความหมายหนึ่งที่เป็นบวกมากขึ้นคือ หมายถึงการมุ่งเน้นหรือเริ่มทำงานหนักกับบางสิ่ง เช่น โครงการหรือการศึกษา การเข้าใจการใช้ที่แตกต่างกันเหล่านี้จะช่วยให้คุณใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องในการสนทนาและการเขียนในชีวิตประจำวัน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Get down on something
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
- ความหมายสั้นๆ: วิจารณ์หรือมุ่งเน้นอย่างจริงจังกับบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Get down on sth” เป็นคำกริยาวลีที่ตามด้วยคำนามหรือสรรพนาม (something = sth) ซึ่งสามารถแยกได้ หมายความว่าคุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่าง “get down” กับ “on” หรือหลังวลีทั้งหมดได้ แต่รูปแบบที่เป็นธรรมชาติมากที่สุดคือใส่กรรมหลัง “on”
รูปแบบประกอบด้วย:
-
Get down on + noun (e.g., get down on mistakes)
Get down on + pronoun (e.g., get down on it)
วิธีใช้คำว่า “Get down on sth” คืออะไร?
ใช้คำว่า “get down on sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่ามีคนกำลังวิจารณ์หรือประเมินสิ่งใดในแง่ลบ เช่น “อย่า get down on ตัวเองเพราะทำผิดพลาด” นอกจากนี้ยังใช้เมื่อใครสักคนเริ่มทำงานหนักหรือมีสมาธิ เช่น “คืนนี้ฉันต้อง get down on การบ้านให้เสร็จ”
บริบทช่วยกำหนดความหมายที่เหมาะสมที่สุด ให้ใส่ใจโทนเสียงและคำรอบข้างด้วย
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพครูคนหนึ่งกำลังพูดถึงพฤติกรรมที่ไม่ดีของนักเรียนคนหนึ่ง:
- The teacher said, “We shouldn’t get down on the students for small errors.” (ครูบอกว่า เราไม่ควรตำหนินักเรียนเพราะข้อผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ)
- Here, “get down on” means to criticize or be harsh. (ที่นี่ “get down on” หมายถึงการวิจารณ์หรือพูดจาอย่างรุนแรง.)
ตัวอย่างเพิ่มเติมของ “Get down on sth” ในประโยค:
- Don’t get down on yourself if you fail the test; just try harder next time. (อย่าตำหนิตัวเองถ้าคุณสอบตก แค่พยายามให้มากขึ้นในครั้งหน้าเท่านั้นเอง.)
- She really got down on the project after the deadline was moved up. (เธอทุ่มเทกับโครงการอย่างหนักหลังจากที่กำหนดส่งถูกเลื่อนให้เร็วขึ้น.)
- He tends to get down on people who don’t work as hard as he does. (เขามักจะตำหนิคนที่ไม่ขยันทำงานเท่ากับเขาอยู่เสมอ.)
- Let’s get down on the task and finish it today. (มาเริ่มทำงานนี้อย่างจริงจังและให้เสร็จภายในวันนี้กันเถอะครับ/ค่ะ.)
- They got down on the details to find the mistake. (พวกเขาเจาะลึกในรายละเอียดเพื่อหาข้อผิดพลาดนั้นให้เจอ.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักสับสนระหว่างคำว่า “get down on sth” กับ “get down with sth” หรือใช้ตำแหน่งของกรรมผิดพลาดบ่อยครั้ง
ผิด: I get down on it my homework. ถูก: I get down on my homework.
ผิด: เธอ got down with the problem. ถูก: เธอ got down on the problem.
จำไว้ว่าคำว่า “get down on” มักจะตามด้วยกรรมตรงและหมายถึงการวิจารณ์หรือการมุ่งเน้น ขณะที่ “get down with” มีความหมายต่างออกไป (คือการเป็นมิตรหรือการเต้นรำ)
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
มันง่ายที่จะสับสนระหว่าง “get down on sth” กับวลีที่คล้ายกันอย่างเช่น “put down,” “look down on,” หรือ “get down to”
- “Put down” หมายถึงการดูถูกหรือวิจารณ์ใครสักคนอย่างตรงไปตรงมา
- “Look down on” หมายถึงการมองว่าคนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้อยกว่า
- “Get down to” หมายถึงการเริ่มต้นมุ่งเน้นอย่างจริงจังกับงานหนึ่งงาน
“Get down on sth” ผสมผสานระหว่างการวิจารณ์และการให้ความสนใจขึ้นอยู่กับบริบท แต่จะไม่ตรงไปตรงมามากเท่า “put down” และไม่เกี่ยวกับความรู้สึกเหนือกว่ามากเท่า “look down on”
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “get down on”:
- Myself: to criticize oneself (ตัวเอง: วิจารณ์ตัวเอง)
- Others: to criticize other people (คนอื่น: วิจารณ์ผู้อื่น)
- Work/Task: to start working seriously (งาน/ภารกิจ: เริ่มทำงานอย่างจริงจัง)
- Mistakes: to be disappointed about errors (ความผิดพลาด: รู้สึกผิดหวังกับข้อผิดพลาด)
- Problems: to focus on solving issues (ปัญหา: มุ่งเน้นไปที่การแก้ไขปัญหา)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get down on sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาระหว่างเพื่อนสองคน:
Anna: You look stressed. What’s wrong?
แอนนา: เธอดูเครียดนะ เกิดอะไรขึ้นหรือเปล่า?
Ben: I need to get down on my exam revision. It’s in two days.
เบน: ฉันต้องเริ่มทบทวนบทเรียนสำหรับสอบแล้ว สอบอีกแค่สองวันเอง
Anna: Don’t get down on yourself. You’ve prepared well.
แอนนา: อย่ากดดันตัวเองเลยนะ เธอเตรียมตัวมาดีแล้วจริงๆ
Ben: Thanks. I’ll try to focus and get it done.
เบ็น: ขอบคุณนะ ฉันจะพยายามตั้งใจทำให้เสร็จให้ได้
ฝึกฝน
Try to complete the sentences below with the correct form of “get down on sth”:
- Don’t ________ yourself for making small mistakes.
- It’s time to ________ the report and finish it tonight.
- She tends to ________ people who don’t try hard.
- We shouldn’t ________ the team for losing one game.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “get down on sth” เป็นทางการหรือไม่?
A: มันไม่เป็นทางการและใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน
- Q: “Get down on” หมายถึงมีความสุขได้ไหม?
A: ไม่ใช่ โดยปกติหมายถึงการวิจารณ์หรือให้ความสำคัญอย่างจริงจังมากกว่า
- Q: “get down on” แยกได้ไหม?
A: ได้ แต่โดยปกติกรรมจะตามหลังคำว่า “on” ครับ/ค่ะ
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “get down on” กับ “get down to” คืออะไร?
“Get down on” อาจหมายถึงการวิจารณ์หรือโฟกัส ในขณะที่ “get down to” หมายถึงการเริ่มทำงานอย่างจริงจัง

