ความหมายของ Gather sth up ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Gather sth up” หมายความว่าอะไร?

“Gather sth up” หมายถึง การรวบรวมหรือเอาสิ่งของที่กระจัดกระจายมารวมไว้ในที่เดียวกัน โดยมักจะหมายถึงการเก็บของจากหลายๆ จุดแล้วจัดเรียงให้เป็นระเบียบ

บทนำ

วลี “gather sth up” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน หมายถึงการรวบรวมหรือเก็บสิ่งของหลายอย่างที่มักจะกระจัดกระจายอยู่ แล้วนำมารวมกัน การเข้าใจความหมายของ gather sth up ช่วยให้ผู้เรียนสามารถอธิบายงานง่ายๆ เช่น การทำความสะอาด การจัดระเบียบ หรือการเก็บรวบรวมสิ่งของได้อย่างมีประสิทธิภาพ วลีนี้มีความยืดหยุ่นและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการรวบรวมเอกสาร ของเล่น หรือแม้แต่ผู้คน คำกริยาวลีนี้ก็สื่อความหมายของการนำสิ่งของมารวมกันในที่เดียวได้อย่างชัดเจน

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: gather something up
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B1
  • ความหมายสั้น ๆ: การรวบรวมหรือเก็บสิ่งของจากหลาย ๆ ที่

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Gather sth up” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (สิ่งของ) ไว้ระหว่างคำว่า “gather” กับ “up” หรือหลังคำว่า “up” ก็ได้

  • Gather something up (รวบรวมบางสิ่งขึ้น)
  • Gather up something (รวบรวมบางสิ่ง)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่ “gather something up” จะใช้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่พูดกันทั่วไป

จะใช้คำว่า “Gather sth up” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “gather sth up” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการเก็บรวบรวมสิ่งของที่กระจัดกระจายอยู่ มักใช้เมื่อกำลังจัดเก็บหรือเตรียมของ วลีนี้สามารถอธิบายการรวบรวมวัตถุจริงๆ หรือแม้แต่สิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ความคิดหรือความกล้าหาญ แม้ว่าความหมายทางกายภาพจะเป็นที่พบเห็นบ่อยที่สุด

ตัวอย่างบริบทได้แก่:

  • Cleaning a room by picking up toys or clothes. (ทำความสะอาดห้องโดยการเก็บของเล่นหรือเสื้อผ้าให้เรียบร้อย)
  • Collecting papers or documents from a desk. (เก็บรวบรวมเอกสารหรือกระดาษจากโต๊ะทำงาน)
  • Bringing people together for a meeting or event. (รวบรวมผู้คนให้มารวมตัวกันเพื่อประชุมหรือจัดกิจกรรม)

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณกำลังทำความสะอาดห้องนั่งเล่นหลังจากงานเลี้ยง คุณอาจจะพูดว่า:

  • “I need to gather up all the empty cups before I throw them away.” (ฉันต้องเก็บถ้วยเปล่าทั้งหมดให้เรียบร้อยก่อนที่จะทิ้งมันไป.)
  • “She gathered up the scattered papers from the floor.” (เธอเก็บรวบรวมกระดาษที่กระจัดกระจายอยู่บนพื้นขึ้นมาให้เรียบร้อย)
  • “After the picnic, we gathered up our blankets and trash.” (หลังจากปิกนิก เราเก็บผ้าห่มและขยะของเราให้เรียบร้อยแล้ว)
  • “He quickly gathered up his books before the bell rang.” (เขารีบเก็บหนังสือของเขาให้เรียบร้อยก่อนที่เสียงระฆังจะดังขึ้น)
  • “Can you gather up the kids and bring them inside?” (ช่วยรวบรวมเด็กๆ แล้วพาเข้ามาข้างในได้ไหม?)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “gather sth up” ถูกใช้ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติอย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือคำบุพบท นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: “Gather up the papers something.”
  • Correct: “Gather something up” or “Gather up something.”
  • Incorrect: “Gather the up papers.”
  • Correct: “Gather up the papers.”

จำไว้ว่าวัตถุต้องอยู่ระหว่างคำว่า “gather” กับ “up” หรือหลังคำว่า “up” เท่านั้น แต่ห้ามแยกคำว่า “up” ออกเป็นส่วนๆ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Gather sth up” คล้ายกับวลีอย่าง “pick up,” “collect,” และ “round up” แต่ก็มีความแตกต่างกัน:

  • Pick up:: มักหมายถึงการยกบางสิ่งขึ้นจากพื้นผิว แต่ก็สามารถหมายถึงการรวบรวมได้ด้วย “Gather sth up” มักจะหมายถึงการรวบรวมหลายๆ สิ่งเข้าด้วยกัน
  • Collect:: เป็นทางการมากขึ้นและสามารถหมายถึงการรวบรวมสิ่งของทีละน้อยในช่วงเวลาหนึ่ง ขณะที่ “gather sth up” มักหมายถึงการกระทำทันทีทันใด
  • Round up:: มักใช้สำหรับรวบรวมคนหรือสัตว์ ไม่ใช่สิ่งของ

ใช้คำว่า “gather sth up” เมื่อคุณต้องการเน้นการรวบรวมสิ่งของที่กระจัดกระจายให้รวดเร็วขึ้น

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือวัตถุทั่วไปบางอย่างที่ใช้กับคำว่า “gather sth up” และความหมายของมัน:

  • Gather up papers: Collecting scattered documents or sheets. (รวบรวมเอกสาร: การเก็บรวบรวมเอกสารหรือแผ่นกระดาษที่กระจัดกระจายอยู่)
  • Gather up toys: Picking up children’s toys from the floor. (เก็บของเล่น: การหยิบของเล่นของเด็กจากพื้นขึ้นมา)
  • Gather up clothes: Collecting clothes, often for laundry or tidying. (Gather up เสื้อผ้า: การเก็บรวบรวมเสื้อผ้า มักจะเพื่อซักหรือจัดเก็บให้เรียบร้อย)
  • Gather up trash: Collecting garbage or litter. (“Gather up” ขยะ: การเก็บรวบรวมขยะหรือละอองฝุ่น)
  • Gather up courage: (Figurative) Summoning bravery or confidence. (รวบรวมความกล้า: (ในเชิงเปรียบเทียบ) การเรียกความกล้าหรือความมั่นใจขึ้นมา)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ gather sth up:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “gather sth up”:

Mom: Can you help me gather up the toys before dinner?
แม่ช่วยเก็บของเล่นให้เรียบร้อยก่อนมื้อเย็นได้ไหม?

Child: Sure! I’ll gather them up and put them in the box.
เด็ก: ได้เลย! ฉันจะเก็บของพวกนั้นให้หมดแล้วใส่ลงในกล่องเองค่ะ

Mom: Great! That will make the room look much neater.
แม่: ดีมาก! แบบนั้นจะทำให้ห้องดูเรียบร้อยขึ้นเยอะเลยค่ะ

ฝึกฝน

Try filling in the blanks with the correct form of “gather sth up”:

  • After the meeting, please _______ all the papers and put them on my desk.
  • We need to _______ the blankets before it gets dark.
  • She quickly _______ her books and left the classroom.

Answers: gather up, gather up, gathered up

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “gather sth up” เป็นทางการหรือไม่?

    A: ใช้ได้ทั้งในภาษาอังกฤษแบบทางการและไม่เป็นทางการ แต่จะพบมากกว่าในภาษาพูดประจำวัน

  • Q: คำว่า “gather up” สามารถใช้กับคนได้ไหม?

    A: ใช่ มันสามารถหมายถึงการรวบรวมคนเข้าด้วยกันได้ แต่จะใช้กับสิ่งของบ่อยกว่า

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “gather up” กับ “pick up” คืออะไร?

    A: “Pick up” มักหมายถึงการหยิบของชิ้นเดียวขึ้นมา ส่วน “gather up” หมายถึงการรวบรวมของหลายชิ้นเข้าด้วยกัน.

  • Q: ฉันสามารถแยกคำกริยาวลีได้ไหม?

    A: ได้ คุณสามารถพูดว่า “gather something up” หรือ “gather up something” ก็ได้ครับ/ค่ะ

  • Q: คำว่า “gather sth up” ใช้ในงานเขียนไหม?

    A: ใช่ โดยเฉพาะในงานเขียนที่ไม่เป็นทางการหรือการเล่าเรื่อง.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.