“Gather sth up” หมายความว่าอะไร?
“Gather sth up” หมายถึง การรวบรวมหรือเอาสิ่งของที่กระจัดกระจายมารวมไว้ในที่เดียวกัน โดยมักจะหมายถึงการเก็บของจากหลายๆ จุดแล้วจัดเรียงให้เป็นระเบียบ
บทนำ
วลี “gather sth up” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน หมายถึงการรวบรวมหรือเก็บสิ่งของหลายอย่างที่มักจะกระจัดกระจายอยู่ แล้วนำมารวมกัน การเข้าใจความหมายของ gather sth up ช่วยให้ผู้เรียนสามารถอธิบายงานง่ายๆ เช่น การทำความสะอาด การจัดระเบียบ หรือการเก็บรวบรวมสิ่งของได้อย่างมีประสิทธิภาพ วลีนี้มีความยืดหยุ่นและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการรวบรวมเอกสาร ของเล่น หรือแม้แต่ผู้คน คำกริยาวลีนี้ก็สื่อความหมายของการนำสิ่งของมารวมกันในที่เดียวได้อย่างชัดเจน
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรมกริยา: gather something up
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2–B1
- ความหมายสั้น ๆ: การรวบรวมหรือเก็บสิ่งของจากหลาย ๆ ที่
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Gather sth up” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (สิ่งของ) ไว้ระหว่างคำว่า “gather” กับ “up” หรือหลังคำว่า “up” ก็ได้
- Gather something up (รวบรวมบางสิ่งขึ้น)
- Gather up something (รวบรวมบางสิ่ง)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่ “gather something up” จะใช้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่พูดกันทั่วไป
จะใช้คำว่า “Gather sth up” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “gather sth up” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการเก็บรวบรวมสิ่งของที่กระจัดกระจายอยู่ มักใช้เมื่อกำลังจัดเก็บหรือเตรียมของ วลีนี้สามารถอธิบายการรวบรวมวัตถุจริงๆ หรือแม้แต่สิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ความคิดหรือความกล้าหาญ แม้ว่าความหมายทางกายภาพจะเป็นที่พบเห็นบ่อยที่สุด
ตัวอย่างบริบทได้แก่:
- Cleaning a room by picking up toys or clothes. (ทำความสะอาดห้องโดยการเก็บของเล่นหรือเสื้อผ้าให้เรียบร้อย)
- Collecting papers or documents from a desk. (เก็บรวบรวมเอกสารหรือกระดาษจากโต๊ะทำงาน)
- Bringing people together for a meeting or event. (รวบรวมผู้คนให้มารวมตัวกันเพื่อประชุมหรือจัดกิจกรรม)
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณกำลังทำความสะอาดห้องนั่งเล่นหลังจากงานเลี้ยง คุณอาจจะพูดว่า:
- “I need to gather up all the empty cups before I throw them away.” (ฉันต้องเก็บถ้วยเปล่าทั้งหมดให้เรียบร้อยก่อนที่จะทิ้งมันไป.)
- “She gathered up the scattered papers from the floor.” (เธอเก็บรวบรวมกระดาษที่กระจัดกระจายอยู่บนพื้นขึ้นมาให้เรียบร้อย)
- “After the picnic, we gathered up our blankets and trash.” (หลังจากปิกนิก เราเก็บผ้าห่มและขยะของเราให้เรียบร้อยแล้ว)
- “He quickly gathered up his books before the bell rang.” (เขารีบเก็บหนังสือของเขาให้เรียบร้อยก่อนที่เสียงระฆังจะดังขึ้น)
- “Can you gather up the kids and bring them inside?” (ช่วยรวบรวมเด็กๆ แล้วพาเข้ามาข้างในได้ไหม?)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “gather sth up” ถูกใช้ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติอย่างไร
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือคำบุพบท นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: “Gather up the papers something.”
- Correct: “Gather something up” or “Gather up something.”
- Incorrect: “Gather the up papers.”
- Correct: “Gather up the papers.”
จำไว้ว่าวัตถุต้องอยู่ระหว่างคำว่า “gather” กับ “up” หรือหลังคำว่า “up” เท่านั้น แต่ห้ามแยกคำว่า “up” ออกเป็นส่วนๆ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Gather sth up” คล้ายกับวลีอย่าง “pick up,” “collect,” และ “round up” แต่ก็มีความแตกต่างกัน:
- Pick up:: มักหมายถึงการยกบางสิ่งขึ้นจากพื้นผิว แต่ก็สามารถหมายถึงการรวบรวมได้ด้วย “Gather sth up” มักจะหมายถึงการรวบรวมหลายๆ สิ่งเข้าด้วยกัน
- Collect:: เป็นทางการมากขึ้นและสามารถหมายถึงการรวบรวมสิ่งของทีละน้อยในช่วงเวลาหนึ่ง ขณะที่ “gather sth up” มักหมายถึงการกระทำทันทีทันใด
- Round up:: มักใช้สำหรับรวบรวมคนหรือสัตว์ ไม่ใช่สิ่งของ
ใช้คำว่า “gather sth up” เมื่อคุณต้องการเน้นการรวบรวมสิ่งของที่กระจัดกระจายให้รวดเร็วขึ้น
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุทั่วไปบางอย่างที่ใช้กับคำว่า “gather sth up” และความหมายของมัน:
- Gather up papers: Collecting scattered documents or sheets. (รวบรวมเอกสาร: การเก็บรวบรวมเอกสารหรือแผ่นกระดาษที่กระจัดกระจายอยู่)
- Gather up toys: Picking up children’s toys from the floor. (เก็บของเล่น: การหยิบของเล่นของเด็กจากพื้นขึ้นมา)
- Gather up clothes: Collecting clothes, often for laundry or tidying. (Gather up เสื้อผ้า: การเก็บรวบรวมเสื้อผ้า มักจะเพื่อซักหรือจัดเก็บให้เรียบร้อย)
- Gather up trash: Collecting garbage or litter. (“Gather up” ขยะ: การเก็บรวบรวมขยะหรือละอองฝุ่น)
- Gather up courage: (Figurative) Summoning bravery or confidence. (รวบรวมความกล้า: (ในเชิงเปรียบเทียบ) การเรียกความกล้าหรือความมั่นใจขึ้นมา)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ gather sth up:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “gather sth up”:
Mom: Can you help me gather up the toys before dinner?
แม่ช่วยเก็บของเล่นให้เรียบร้อยก่อนมื้อเย็นได้ไหม?
Child: Sure! I’ll gather them up and put them in the box.
เด็ก: ได้เลย! ฉันจะเก็บของพวกนั้นให้หมดแล้วใส่ลงในกล่องเองค่ะ
Mom: Great! That will make the room look much neater.
แม่: ดีมาก! แบบนั้นจะทำให้ห้องดูเรียบร้อยขึ้นเยอะเลยค่ะ
ฝึกฝน
Try filling in the blanks with the correct form of “gather sth up”:
- After the meeting, please _______ all the papers and put them on my desk.
- We need to _______ the blankets before it gets dark.
- She quickly _______ her books and left the classroom.
Answers: gather up, gather up, gathered up
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “gather sth up” เป็นทางการหรือไม่?
A: ใช้ได้ทั้งในภาษาอังกฤษแบบทางการและไม่เป็นทางการ แต่จะพบมากกว่าในภาษาพูดประจำวัน
- Q: คำว่า “gather up” สามารถใช้กับคนได้ไหม?
A: ใช่ มันสามารถหมายถึงการรวบรวมคนเข้าด้วยกันได้ แต่จะใช้กับสิ่งของบ่อยกว่า
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “gather up” กับ “pick up” คืออะไร?
A: “Pick up” มักหมายถึงการหยิบของชิ้นเดียวขึ้นมา ส่วน “gather up” หมายถึงการรวบรวมของหลายชิ้นเข้าด้วยกัน.
- Q: ฉันสามารถแยกคำกริยาวลีได้ไหม?
A: ได้ คุณสามารถพูดว่า “gather something up” หรือ “gather up something” ก็ได้ครับ/ค่ะ
- Q: คำว่า “gather sth up” ใช้ในงานเขียนไหม?
A: ใช่ โดยเฉพาะในงานเขียนที่ไม่เป็นทางการหรือการเล่าเรื่อง.

