ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำกริยาวลี “Gather sth in”

“Gather sth in” หมายความว่าอะไร?

“Gather sth in” หมายถึง การรวบรวมหรือเก็บสิ่งของเข้าด้วยกัน โดยมักจะมาจากหลายที่ มักใช้กับการเก็บเกี่ยวพืชผล ข้อมูล หรือวัตถุต่างๆ

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “gather sth in” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการรวบรวมหรือเก็บสิ่งของเข้าด้วยกัน ซึ่งอาจเป็นสิ่งของทางกายภาพ เช่น ผลผลิตหรือเครื่องมือ หรือสิ่งที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น ข้อมูลหรือเงิน การเข้าใจความหมายของ “gather sth in” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ มักใช้ในสถานการณ์ทางเกษตรกรรม แต่ก็ใช้ได้ในสถานการณ์ประจำวันที่ต้องเก็บรวบรวมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การรู้วิธีใช้วลีสกรรมกริยานี้จะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วในการใช้ภาษาอังกฤษและช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: gather something in
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (กลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: รวบรวมหรือเอามารวมกัน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Gather sth in” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ หมายความว่า กรรม (สิ่งของ) สามารถอยู่ระหว่างคำว่า “gather” กับ “in” หรืออยู่หลังวลีทั้งหมดก็ได้

    Pattern 1: gather + object + in
    Example: They gathered the crops in before the storm. Pattern 2: gather in + object
    Example: They gathered in the crops before the storm.

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกใช้กันมากกว่า

ใช้คำว่า “Gather sth in” อย่างไร?

ใช้คำว่า “gather sth in” เมื่อพูดถึงการรวบรวมสิ่งของ ข้อมูล หรือทรัพยากร ซึ่งมักหมายถึงการนำสิ่งต่างๆ มารวมกันจากหลายที่ คำกริยาวลีนี้เหมาะกับบริบททางการเกษตร การพูดคุยทางธุรกิจ หรือสถานการณ์ใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเก็บรวบรวมหรือสะสม

ตัวอย่างการใช้งานได้แก่ การเก็บเกี่ยวผลผลิตหลังการเก็บเกี่ยว การรวบรวมเงินบริจาค หรือการรวบรวมข้อมูลสำหรับรายงาน โดยมักตามด้วยกรรมตรง — สิ่งที่ถูกเก็บรวบรวม

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพชาวนากำลังเก็บเกี่ยวข้าวสาลีจากทุ่งหลังจากที่มันสุกเต็มที่ เราจะพูดว่า:

  • They gathered the wheat in before the rain started. (พวกเขาเก็บเกี่ยวข้าวสาลีก่อนที่ฝนจะเริ่มตก.)
  • The team gathered in all the feedback from the customers. (ทีมได้รวบรวมความคิดเห็นทั้งหมดจากลูกค้าไว้ด้วยกันแล้ว)
  • She gathered in the papers scattered across the desk. (เธอเก็บรวบรวมเอกสารที่กระจัดกระจายอยู่บนโต๊ะทั้งหมดเข้าด้วยกัน)
  • During the festival, they gathered in donations for charity. (ในช่วงเทศกาล พวกเขาได้รวบรวมเงินบริจาคเพื่อการกุศล)
  • We need to gather in all the equipment after the event. (เราต้องเก็บรวบรวมอุปกรณ์ทั้งหมดหลังจากงานเลิกแล้ว)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้ “gather sth in in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติในบริบทต่างๆ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนตำแหน่งของกรรมหรือข้ามกรรมไป ซึ่งทำให้ความหมายเปลี่ยนไปหรือประโยคผิดไวยากรณ์ได้

  • Incorrect: They gathered in before the storm. (missing object)
  • Correct: They gathered the crops in before the storm.
  • Incorrect: Gather in the crops. (imperative without context, sounds odd)
  • Correct: Please gather the crops in before the rain.

จำไว้ว่า “gather sth in” ต้องมีกรรมตามหลังเพื่อความชัดเจนเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Gather sth in” คล้ายกับวลีคำกริยาอย่าง “collect,” “bring in,” และ “harvest” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย

  • Collect:: คำทั่วไปสำหรับการรวบรวมสิ่งของ มักใช้กับคนหรือวัตถุ
  • Bring in:: เน้นการเคลื่อนย้ายสิ่งของไปยังสถานที่เฉพาะเจาะจง
  • Harvest:: ใช้เฉพาะสำหรับพืชผลหรือทรัพยากรธรรมชาติเท่านั้น

“Gather sth in” เน้นการรวบรวมและนำมารวมกัน ซึ่งมักมาจากหลายที่ เช่น คุณสามารถ gather in ข้อมูล (เก็บรวบรวมข้อมูล) หรือ gather in ผลผลิต (เก็บเกี่ยวผลผลิต) ได้

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ

นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “Gather sth in” และความหมายของมัน:

  • Crops: Collecting fruits, vegetables, or grains after they have grown. (พืชผล: การเก็บผลไม้ ผัก หรือธัญพืชหลังจากที่โตเต็มที่แล้ว)
  • Information: Collecting data or facts. (ข้อมูล: การรวบรวมข้อมูลหรือข้อเท็จจริง)
  • Donations: Collecting money or goods for charity. (การบริจาค: การรวบรวมเงินหรือสิ่งของเพื่อการกุศล)
  • Equipment: Collecting tools or machines. (อุปกรณ์: เครื่องมือหรือเครื่องจักรสำหรับเก็บรวบรวมข้อมูล)
  • Feedback: Collecting opinions or comments. (ข้อเสนอแนะ: การรวบรวมความคิดเห็นหรือข้อคิดเห็น)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ gather sth in:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “gather sth in”:

Anna: The storm is coming soon. Have you gathered the crops in?
แอนนา: พายุจะมาเร็วๆ นี้แล้ว คุณเก็บเกี่ยวผลผลิตเข้าที่เรียบร้อยหรือยัง?

Ben: Yes, we finished gathering them in this morning.
เบน: ใช่ เราเก็บรวบรวมพวกมันเสร็จเรียบร้อยแล้วในเช้าวันนี้

Anna: Good! It’s important to bring them in before the rain starts.
แอนนา: ดีเลย! สำคัญมากที่ต้องรวบรวมพวกเขาเข้ามาก่อนฝนจะตกนะ

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of “gather sth in”:

  • They _________ all the survey responses before writing the report.
  • Farmers usually _________ their wheat _________ in late summer.
  • Remember to _________ your tools _________ after you finish working.

Answers: gathered in, gather in, gather in

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: คำว่า “gather in” สามารถใช้โดยไม่มีกรรมได้ไหม?

    A: ไม่ได้ค่ะ คำว่า “gather in” มักจะต้องมีกรรมเพื่อให้ความหมายสมบูรณ์ค่ะ

  • Q: “Gather sth in” เป็นทางการหรือไม่?

    A: สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการค่ะ

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “gather in” กับ “bring in” คืออะไร?

    A: “Gather in” เน้นการรวบรวม ส่วน “bring in” เน้นการเคลื่อนย้ายไปยังสถานที่หนึ่ง.

  • Q: “Gather sth in” สามารถหมายถึงการเก็บรวบรวมเงินได้ไหม?

    A: ได้ คุณสามารถ gather in เงินบริจาคหรือเงินทุนได้ค่ะ/ครับ

  • Q: “gather sth in” แยกคำได้ไหม?

    A: ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “gather” กับ “in” หรือวางไว้ข้างหลังได้เลยค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.