ความหมายของ Finish with sth ตัวอย่าง และวิธีใช้

“Finish with sth” หมายความว่าอะไร?

“Finish with sth” หมายถึงการทำกิจกรรม งาน หรือการใช้บางสิ่งให้เสร็จสิ้นหรือจบลง โดยมักจะสื่อว่าคุณไม่ต้องการหรือไม่จำเป็นต้องใช้สิ่งนั้นอีกต่อไปแล้ว

บทนำ

วลี “finish with sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อสื่อถึงการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เสร็จสิ้นหรือยุติ ไม่ว่าจะเป็นการใช้สิ่งของเสร็จ การทำงานให้เสร็จ หรือการจบการสนทนา “finish with sth” จะสื่อความหมายนี้ได้อย่างชัดเจน การเข้าใจความหมายของ finish with sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในการพูดและการเขียน เป็นวลีที่มีความยืดหยุ่นและพบได้ในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการจนถึงคำแนะนำอย่างเป็นทางการ บทความนี้อธิบายวิธีใช้ “finish with sth” พร้อมตัวอย่างจริง และเน้นข้อผิดพลาดที่ควรหลีกเลี่ยง

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “finish with sth” (เสร็จสิ้นกับบางสิ่ง)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B2
  • ความหมายสั้นๆ: ทำให้เสร็จหรือหยุดใช้บางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Finish with sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมตามมา (sth = บางสิ่งบางอย่าง)

โครงสร้างโดยทั่วไปคือ:

    Subject + finish + with + object

Example: She finished with the book. (เธออ่านหนังสือเล่มนั้นจบแล้ว)

วลีนี้ไม่สามารถแยกได้; คุณไม่สามารถแยกคำว่า “finish” กับ “with” ออกจากกันได้

จะใช้คำว่า “Finish with sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “finish with sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณได้เสร็จสิ้นการใช้หรือทำบางสิ่งแล้ว โดยมักจะหมายถึงสิ่งของ งาน หรือคน

  • To say you are done using an object: “I finished with the computer.” (ฉันใช้คอมพิวเตอร์เสร็จแล้วค่ะ)
  • To say you have ended a relationship or conversation: “He finished with his old job.” (เขาเลิกทำงานเก่าของเขาแล้ว)
  • To indicate the completion of a task: “They finished with the painting.” (พวกเขาทำงานทาสีเสร็จเรียบร้อยแล้ว)

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่แสดงวิธีใช้คำว่า “finish with sth in a sentence”:

  • After finishing with the report, she went home. (หลังจากที่เธอทำรายงานเสร็จแล้ว เธอก็กลับบ้านทันที)
  • Are you finished with the phone? I need to make a call. (คุณใช้โทรศัพท์เสร็จหรือยัง? ฉันต้องการโทรศัพท์บ้าง.)
  • He finished with the project earlier than expected. (เขาทำโครงการเสร็จเร็วกว่าที่คาดไว้.)
  • We finished with dinner around 8 pm. (เราทานอาหารเย็นเสร็จประมาณสองทุ่ม)
  • She finished with her homework before watching TV. (เธอทำการบ้านเสร็จก่อนที่จะดูทีวี.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนระหว่างคำว่า “finish with sth” กับคำกริยาอื่น ๆ หรือใช้คำบุพบทผิดพลาด

  • Incorrect: I finished the with book.
  • Correct: I finished with the book.
  • Incorrect: She finished on the work.
  • Correct: She finished with the work.

จำไว้ว่าคำว่า “finish” จะตามด้วยคำว่า “with” และกรรมโดยตรง

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “end with sth,” “complete sth,” และ “be done with sth”

  • Finish with sth: เน้นที่การทำให้เสร็จหรือหยุดใช้
  • End with sth: มักหมายถึงวิธีที่บางสิ่งสิ้นสุดลง เช่น เรื่องราวจบลงด้วยความประหลาดใจ
  • Complete sth: หมายถึงการทำหรือบรรลุบางสิ่งอย่างสมบูรณ์แบบ
  • Be done with sth: หมายถึงไม่ต้องการหรือไม่ต้องการสิ่งใดอีกต่อไปแล้ว

แต่ละวลีมีน้ำหนักเน้นที่แตกต่างกันเล็กน้อย ดังนั้นให้เลือกตามบริบท

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

“Finish with” มักใช้กับวัตถุเหล่านี้:

  • Work: Complete a task or job. (งาน: ทำภารกิจหรือหน้าที่ให้เสร็จสมบูรณ์)
  • Food or drink: Complete eating or drinking. (อาหารหรือเครื่องดื่ม: การกินหรือดื่มให้เสร็จสมบูรณ์)
  • Phone or computer: Stop using a device. (โทรศัพท์หรือคอมพิวเตอร์: หยุดใช้เครื่องมือสื่อสารนั้นเถอะ)
  • Conversation or meeting: End talking or a session. (การสนทนาหรือการประชุม: การจบการพูดคุยหรือการประชุม)
  • Project or assignment: Complete an activity. (โครงการหรือการมอบหมายงาน: ทำกิจกรรมให้เสร็จสิ้น)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ finish with sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Finish with sth”:

Anna: Are you finished with the printer? I need to print my report.
แอนนา: คุณใช้เครื่องปริ้นเสร็จหรือยัง? ฉันต้องการปริ้นรายงานของฉันค่ะ

Mark: Yes, I finished with it about 10 minutes ago.
มาร์ค: ใช่ ฉันทำเสร็จไปประมาณสิบ分钟前แล้วค่ะ

Anna: Great! I’ll start printing now.
แอนนา: ดีเลย! ฉันจะเริ่มพิมพ์ตอนนี้เลยนะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “finish with”:

  • She _______ with her homework before dinner.
  • Can I use your phone after you _______ with it?
  • They _______ with the meeting earlier than planned.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “finish with” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? A: ไม่ได้ ต้องมีกรรมตามหลัง “with” ครับ/ค่ะ
  • Q: “finish with” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? A: สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ
  • Q: คำว่า “finish with” สามารถหมายถึงการเลิกความสัมพันธ์ได้ไหม? A: ใช่ มันสามารถหมายถึงการเลิกความสัมพันธ์หรือการตัดความสัมพันธ์ได้ค่ะ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “finish with” กับ “be done with” คืออะไร? A: “Finish with” เน้นการทำกิจกรรมหรือการใช้สิ่งใดสิ้นสุดลง ส่วน “be done with” หมายถึงไม่ต้องการหรือไม่จำเป็นต้องใช้สิ่งนั้นอีกต่อไปแล้ว
  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “finish the with something” ได้ไหม? A: ไม่ได้ค่ะ รูปแบบที่ถูกต้องคือ “finish with something” ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.