ความหมายของ Dabble in sth ตัวอย่าง และวิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Dabble in sth” หมายความว่าอะไร?

“Dabble in sth” หมายถึง การมีส่วนร่วมในกิจกรรมหรือความสนใจอย่างผิวเผินหรือชั่วคราวโดยไม่ผูกมัดอย่างจริงจัง

บทนำ

วลี “dabble in sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายการลองทำกิจกรรมหรือความสนใจอย่างผิวเผินหรือเป็นครั้งคราว โดยมักสื่อว่าคนๆ นั้นไม่ได้มีส่วนร่วมอย่างลึกซึ้ง แต่ชอบทดลองหรือสำรวจสิ่งใหม่ๆ ตัวอย่างเช่น คุณอาจจะ dabble in painting หากคุณลองวาดภาพเป็นครั้งคราวแต่ไม่ใช่ศิลปินมืออาชีพ การเข้าใจความหมายของ dabble in sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงออกถึงการมีส่วนร่วมแบบสบายๆ ในงานอดิเรก ทักษะ หรือสาขาต่างๆ วลีนี้มีความยืดหยุ่นและสามารถใช้ได้ในหลายบริบท ตั้งแต่ศิลปะ กีฬา ธุรกิจ ไปจนถึงการศึกษา

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “Dabble in something”
  • ประเภท: กริยาไม่มีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: ลองทำกิจกรรมหรือสนใจในเรื่องใดเรื่องหนึ่งแบบผิวเผินหรือไม่จริงจัง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Dabble in sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกจากกันได้ หมายความว่าคำกริยาและคำบุพบทไม่สามารถถูกแยกโดยวัตถุได้ วัตถุจะตามหลังคำบุพบท “in” เสมอ

Correct pattern: dabble + in + something
  • She dabbles in photography. (เธอสนใจถ่ายภาพเป็นงานอดิเรก)
  • They like to dabble in cooking different cuisines. (พวกเขาชอบลองทำอาหารจากหลายๆ ชาติแบบไม่จริงจังนัก)
Incorrect pattern: dabble + something + in (not correct)

จะใช้คำว่า “Dabble in sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “dabble in sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่ามีคนเข้าร่วมกิจกรรมบางอย่างแต่ไม่จริงจังหรือเป็นมืออาชีพ มักจะสื่อถึงการทดลองหรือการลองทำสิ่งใหม่โดยไม่ทุ่มเทเต็มที่ มักพบในบทสนทนาเกี่ยวกับงานอดิเรก ความสนใจ หรือทักษะใหม่ ๆ

คุณสามารถใช้มันในรูปปัจจุบัน อดีต หรือกาลต่อเนื่องได้เลย:

  • I dabble in gardening on weekends. (ฉันชอบลองปลูกต้นไม้เล่นในวันหยุดสุดสัปดาห์ค่ะ/ครับ)
  • She dabbled in graphic design before choosing marketing. (เธอเคยลองทำงานออกแบบกราฟิกเล่นๆ ก่อนจะตัดสินใจเลือกสายงานการตลาด.)
  • He is dabbling in learning French this year. (ปีนี้เขากำลังลองศึกษาภาษาฝรั่งเศสดูเล่นๆ ค่ะ)

ตัวอย่าง

  • Many people dabble in writing poetry as a hobby. (หลายคนลองเขียนบทกวีเล่นๆ เป็นงานอดิเรก)
  • He dabbled in acting during college but never pursued it professionally. (เขาเคยลองเล่นละครในช่วงเรียนมหาวิทยาลัยแต่ไม่เคยเอาจริงเอาจังในด้านนี้เป็นอาชีพ.)
  • She likes to dabble in different sports like tennis and badminton. (เธอชอบลองเล่นกีฬาหลายประเภท เช่น เทนนิสและแบดมินตันแบบไม่จริงจังนัก)
  • They dabble in investing in stocks but are not experts. (พวกเขาลองลงทุนในหุ้นบ้างแต่ไม่ได้เชี่ยวชาญเรื่องนี้มากนัก)
  • Dabble in sth in a sentence: I dabble in photography when I travel. (ฉันชอบลองถ่ายภาพเล่นเวลาที่เดินทางไปเที่ยวต่างประเทศ.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: I dabble painting as a hobby.
  • Correct: I dabble in painting as a hobby.
  • Incorrect: He dabbled guitar last year.
  • Correct: He dabbled in guitar last year.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ try out, experiment with และ have a go at อย่างไรก็ตาม “dabble in” เน้นการมีส่วนร่วมแบบผิวเผินหรือไม่จริงจังเป็นหลัก

  • Try out:: ลองทำอะไรสั้นๆ เพื่อทดสอบว่าอยากจะทำต่อหรือไม่
  • Experiment with:: การทดสอบหรือสำรวจแนวคิดหรือวิธีการใหม่ๆ
  • Have a go at:: พยายามทำบางสิ่งบางอย่าง บางครั้งเพื่อความสนุกหรือฝึกฝน

แตกต่างจาก “Dabble in” เหล่านี้ไม่ได้หมายความถึงการมีส่วนร่วมแบบสบายๆ หรือเป็นครั้งคราวเสมอไป

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยครั้ง

  • dabble in art (ลองเล่นศิลปะดู)
  • dabble in music (ลองเล่นดนตรีดูบ้าง)
  • dabble in politics (เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการเมืองแบบผิวเผิน)
  • dabble in writing (ลองเขียนเล่น ๆ)
  • dabble in business (ลองทำธุรกิจแบบผิวเผิน)
  • dabble in sports (ลองเล่นกีฬาแบบผิวเผิน)
  • dabble in coding (ลองเล่นเขียนโค้ดดู)

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Have you ever tried painting?
แอนนา: คุณเคยลองวาดรูปเล่นบ้างไหม?

Ben: Yes, I dabble in painting sometimes, but I’m not very good.
เบ็น: ใช่ ฉันเคยลองวาดภาพบ้างเป็นครั้งคราว แต่ฝีมือยังไม่ค่อยดีเท่าไหร่

Anna: That’s great! It’s fun to try different hobbies.
แอนนา: ดีจังเลย! สนุกดีที่ได้ลองทำงานอดิเรกหลากหลายแบบดูบ้าง

Ben: Exactly, I like to dabble in different things before choosing one to focus on.
เบน: ใช่เลย ฉันชอบลองทำหลายๆ อย่างดูบ้างก่อนจะตัดสินใจเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่อยากจะทุ่มเทจริงจัง

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “dabble in”:

  • She _______ (dabble in) photography and often shares her pictures online.
  • They _______ (dabble in) cooking exotic dishes last summer.
  • I don’t want to be a professional, I just like to _______ (dabble in) playing guitar.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Dabble in” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? มันเป็นคำที่ไม่ทางการมากกว่าและมักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันทั่วไป.
  • Q: คำว่า “dabble in” สามารถใช้กับกิจกรรมที่จริงจังได้ไหม? โดยปกติแล้ว มันหมายถึงการมีส่วนร่วมแบบผิวเผินหรือลวกๆ ไม่ใช่การทุ่มเทอย่างจริงจังค่ะ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “dabble in” กับ “specialize in” คืออะไร? “Dabble in” หมายถึงการมีส่วนร่วมแบบไม่จริงจังหรือแบบผิวเผิน ส่วน “specialize in” หมายถึงการมุ่งเน้นอย่างลึกซึ้งในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
  • Q: คำว่า “dabble in” สามารถใช้ได้ในทุกกาลไหม? ใช่ คุณสามารถใช้ในกาลอดีต ปัจจุบัน และอนาคตได้ค่ะ
  • Q: คำว่า “dabble” แยกได้ไหม? ไม่ได้ คุณต้องใช้ “dabble in” ร่วมกับกรรมที่ตามหลัง “in” เสมอค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.