ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้วลีสกรรม “Crack sb up”

“Crack sb up” หมายความว่าอะไร?

“Crack sb up” หมายถึงทำให้ใครบางคนหัวเราะมาก ๆ หรือทำให้ใครบางคนรู้สึกว่าสิ่งนั้นตลกมาก

บทนำ

วลี “crack sb up” เป็นวลีภาษาอังกฤษยอดนิยมที่ใช้เพื่อบรรยายการทำให้ใครบางคนหัวเราะอย่างกะทันหันและรุนแรง ความหมายของ crack sb up นั้นง่ายมาก: หมายถึงการทำให้เกิดความสนุกสนานหรือเสียงหัวเราะ โดยมักจะเป็นแบบไม่คาดคิด วลีนี้พบได้บ่อยในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและสามารถใช้ในสถานการณ์ทางสังคมหลายๆ แบบที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ขัน การรู้วิธีใช้ “crack sb up” ไม่เพียงแต่ช่วยให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น แต่ยังเพิ่มความสนุกสนานให้กับทักษะการพูดภาษาอังกฤษของคุณ ไม่ว่าคุณจะเล่าเรื่องตลกหรือบรรยายช่วงเวลาที่ขำขัน วลีนี้เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมในการแสดงออกถึงเสียงหัวเราะและความสุข

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: crack somebody up
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: ทำให้ใครบางคนหัวเราะมาก ๆ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Crack sb up” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้และต้องมีกรรมตามมา ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (sb = ใครบางคน) ไว้ระหว่างคำกริยาและคำช่วย หรือวางไว้หลังคำช่วยก็ได้

  • crack somebody up (ทำให้ใครบางคนหัวเราะหนักมาก)
  • crack up somebody (ทำให้ใครบางคนหัวเราะจนท้องแข็ง)

ตัวอย่างของรูปแบบที่ถูกต้อง:

  • She cracks me up every time she tells a story. (เธอทำให้ฉัน “Crack up” ทุกครั้งที่เธอเล่าเรื่อง.)
  • He cracked up his friends with his funny dance. (เขาทำให้เพื่อนๆ “Crack up” ด้วยการเต้นตลกของเขา)

วิธีใช้คำว่า “Crack sb up” คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “crack sb up” เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนทำให้เกิดเสียงหัวเราะ มักใช้ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ เช่น กับเพื่อน ครอบครัว หรือเพื่อนร่วมงาน คุณสามารถใช้กับสรรพนาม (ฉัน, คุณ, เขา, เธอ) หรือกับชื่อและคำนามได้

โดยปกติแล้วจะหมายถึงการหัวเราะอย่างกะทันหันหรือรุนแรง มักเกิดจากมุกตลก คำพูดขำขัน หรือพฤติกรรมที่ไม่คาดคิด

ตัวอย่าง

  • That comedian really cracked me up last night. (นักแสดงตลกคนนั้นทำให้ฉันหัวเราะจนท้องแข็งเมื่อคืนนี้จริงๆ)
  • His silly mistakes always crack us up. (ความผิดพลาดโง่ๆ ของเขาทำให้เราขำไม่หยุดทุกครั้งเลย)
  • She told a joke that cracked everyone up at the party. (เธอเล่าเรื่องตลกที่ทำให้ทุกคนหัวเราะลั่นในงานปาร์ตี้)
  • My little brother cracks me up with his funny faces. (น้องชายของฉันทำให้ฉันหัวเราะไม่หยุดด้วยท่าทางตลกๆ ของเขา)
  • The movie was so funny it cracked up the whole audience. (หนังเรื่องนั้นตลกมากจนทำให้ผู้ชมทั้งห้องหัวเราะลั่นกันไปหมดเลย.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: He cracks up loudly the room.
    Correct: He cracks up the room loudly.
  • Incorrect: She cracks up with laughter.
    Correct: She cracks me up with her jokes.
  • Incorrect: Crack up me with your story.
    Correct: Crack me up with your story.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “make someone laugh,” “burst out laughing,” และ “split someone’s sides.”

  • Crack sb up: หมายถึงการทำให้ใครบางคนหัวเราะอย่างกะทันหันและรุนแรง
  • Make someone laugh: เป็นเรื่องทั่วไปมากกว่าและไม่กะทันหันนัก
  • Burst out laughing: เน้นที่คนที่หัวเราะมากกว่าคนที่ทำให้หัวเราะ
  • Split someone’s sides: เป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการและหมายถึงการหัวเราะอย่างมาก คล้ายกับ “crack sb up”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • crack somebody up with a joke (ทำให้ใครสักคน “Crack up” ด้วยมุกตลก)
  • crack somebody up by doing something funny (ทำให้ใครสักคน “Crack up” ด้วยการทำอะไรตลกๆ)
  • crack somebody up at a party (ทำให้ใครบางคน “Crack up” ที่งานปาร์ตี้)
  • crack somebody up during a meeting (ทำให้ใครบางคน “Crack up” ระหว่างการประชุม)
  • crack somebody up because of a silly mistake (ทำให้ใครบางคน “Crack up” เพราะความผิดพลาดที่ไร้สาระ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ crack sb up:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Did you see Tom’s dance at the party last night?
แอนนา: คุณเห็นทอมเต้นรำที่งานเลี้ยงเมื่อคืนไหม?

Ben: Yes! He totally cracked me up. I couldn’t stop laughing.
เบน: ใช่เลย! เขาทำให้ฉันหัวเราะจนหยุดไม่ได้จริงๆ

Anna: Same here. His moves were so funny!
แอนนา: ฉันก็เหมือนกัน ท่าทางของเขาทำให้ฉันขำกลิ้งเลย!

Ben: I think he cracked everyone up, honestly.
เบ็น: ฉันว่าเขาทำให้ทุกคนหัวเราะจนท้องแข็งเลยจริงๆ นะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “crack sb up”:

  1. Her jokes always __________ me __________.
  2. That movie __________ the whole audience __________.
  3. He __________ his friends __________ with his funny stories.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Crack sb up” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? A: เป็นคำไม่ทางการและส่วนใหญ่ใช้ในบทสนทนาที่เป็นกันเองเท่านั้นค่ะ/ครับ
  • Q: ฉันสามารถใช้ “crack sb up” ในการเขียนได้ไหม? A: ได้ โดยเฉพาะในการเขียนแบบไม่เป็นทางการ เช่น อีเมลหรือข้อความสนทนา
  • Q: “sb” ใน “crack sb up” หมายถึงอะไร? A: “sb” ย่อมาจากคำว่า “somebody” หรือ “someone” ค่ะ
  • Q: “crack up” เหมือนกับ “crack sb up” ไหม? A: “Crack up” อย่างเดียวอาจหมายถึงหัวเราะอย่างหนักหรือสลายอารมณ์ แต่ “crack sb up” หมายถึงทำให้ใครบางคนหัวเราะค่ะ
  • Q: ฉันสามารถใช้ “crack sb up” กับสัตว์ได้ไหม? A: โดยปกติจะใช้กับคน แต่บางครั้งก็ใช้เล่นๆ กับสัตว์เลี้ยงได้เช่นกัน.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.