ความหมายของ “Crack Down on Sth” ตัวอย่าง และวิธีใช้ให้ได้ผล

“Crack down on sth” หมายความว่าอะไร?

“Crack down on sth” หมายถึงการดำเนินการอย่างเข้มงวดและเด็ดขาดเพื่อหยุดหรือควบคุมสิ่งที่ไม่ดีหรือผิดกฎหมาย

บทนำ

วลี “crack down on sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่เจ้าหน้าที่หรือผู้มีอำนาจดำเนินการอย่างเข้มงวดเพื่อหยุดพฤติกรรมหรือกิจกรรมที่ไม่พึงประสงค์ มักหมายถึงการบังคับใช้กฎ ระเบียบ หรือกฎหมายอย่างเข้มงวดมากขึ้น การเข้าใจความหมายของ crack down on sth ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติเมื่อพูดถึงการบังคับใช้กฎหมาย กฎของโรงเรียน นโยบายที่ทำงาน หรือแม้แต่พฤติกรรมทางสังคม วลีนี้มีประโยชน์เพราะแสดงถึงความพยายามอย่างจริงจังในการควบคุมหรือแก้ไขปัญหา

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: “crack down on” บางสิ่งบางอย่าง
  • ชนิด: กริยาที่มีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: การดำเนินการอย่างเข้มงวดเพื่อหยุดสิ่งที่ไม่ดี

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Crack down on” เป็นคำกริยาวลีที่ตามด้วยบุพบท “on” และกรรม (บางสิ่งหรือบางคน) ซึ่งไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่าง “crack” กับ “down” ได้

Correct pattern: crack down on + object
  • They are cracking down on illegal parking. (พวกเขากำลังเข้มงวดกับการจอดรถผิดกฎหมายอยู่)
  • We need to crack down on cheating in exams. (เราจำเป็นต้อง “Crack down on” การโกงในการสอบ)

พวกเขากำลัง Crack down on การจอดรถผิดกฎหมายอยู่

จะใช้คำว่า “Crack down on sth” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “crack down on sth” เมื่อพูดถึงความพยายามอย่างจริงจังในการหยุดหรือควบคุมการกระทำที่ไม่ต้องการ มักใช้ในบริบททางการหรือข่าวสาร แต่ก็ใช้ในภาษาพูดประจำวันได้ด้วย วลีนี้มักหมายถึงกฎ ระเบียบ หรือพฤติกรรมที่ใครบางคนต้องการลดหรือกำจัดให้หมดไป

ตามด้วยกรรมที่แสดงถึงสิ่งที่ถูกควบคุมหรือหยุด เช่น อาชญากรรม การสูบบุหรี่ การทุจริต หรือเสียงดัง

ตัวอย่าง

  • The government is cracking down on tax evasion this year. (รัฐบาลกำลังเข้มงวดกับการเลี่ยงภาษีในปีนี้อย่างจริงจัง.)
  • Schools are cracking down on bullying to create a safer environment. (โรงเรียนกำลังเข้มงวดกับการรังแกเพื่อสร้างสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยมากขึ้น)
  • Police cracked down on illegal street vendors last week. (ตำรวจได้เข้มงวดกวดขันผู้ค้าขายริมถนนที่ผิดกฎหมายเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
  • Many cities are cracking down on littering to keep the streets clean. (หลายเมืองกำลังเข้มงวดกับการทิ้งขยะเพื่อรักษาความสะอาดของถนน.)
  • Authorities are cracking down on speeding drivers to reduce accidents. (เจ้าหน้าที่กำลังเข้มงวดกับผู้ขับขี่ที่ขับรถเร็วเกินกำหนดเพื่อป้องกันอุบัติเหตุให้ลดลง.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้ “crack down on sth” ในประโยคอย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: They cracked down illegal parking.
  • Correct: They cracked down on illegal parking.
  • Incorrect: We need to crack down it.
  • Correct: We need to crack down on it.

จำไว้ว่าต้องมีคำว่า “on” ตามหลัง “crack down” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่:

  • Clamp down on:: ยังหมายถึงการดำเนินการอย่างเข้มงวด มักใช้แทนกันกับคำว่า “crack down on” ได้
  • Crack up:: หมายถึงอย่างอื่น (หัวเราะมาก ๆ) ดังนั้นจึงไม่เกี่ยวข้องกัน
  • Tighten up:: หมายถึงการทำให้กฎเข้มงวดขึ้นแต่ไม่รุนแรงเท่ากับ “crack down on”

“Crack down on” มักหมายถึงการบังคับใช้กฎหมายอย่างเข้มงวดหรือกะทันหัน ขณะที่ “clamp down on” มีความหมายใกล้เคียงกันแต่ฟังดูเป็นทางการมากกว่าเล็กน้อย

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Crack down on crime (ปราบปรามอาชญากรรม)
  • Crack down on corruption (ปราบปรามการทุจริต)
  • Crack down on smoking (ปราบปรามการสูบบุหรี่)
  • Crack down on illegal activities (จัดการอย่างเข้มงวดกับกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย)
  • Crack down on cheating (“Crack down on” การโกง)
  • Crack down on pollution (จัดการอย่างเข้มงวดกับมลพิษ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ crack down on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Have you heard about the new rules at school?
แอนนา: เธอได้ยินข่าวกฎใหม่ที่โรงเรียนไหม?

John: Yes, they are cracking down on students using phones during class.
จอห์น: ใช่ พวกเขากำลังเข้มงวดกับนักเรียนที่ใช้โทรศัพท์ในชั้นเรียนอยู่

Anna: That’s good. It should help everyone focus better.
แอนนา: นั่นดีมาก น่าจะช่วยให้ทุกคนมีสมาธิได้ดีขึ้น

John: I agree. The teachers are serious this time.
จอห์น: ฉันเห็นด้วย คราวนี้ครูเข้มงวดจริงจังมาก

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “crack down on”:

  • The city government decided to ____________ illegal parking in the downtown area.
  • Authorities are ____________ tax fraud more strictly this year.
  • Schools should ____________ bullying to protect students.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Crack down on” เป็นทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะเป็นทางการแต่ก็พบได้บ่อยในภาษาพูดประจำวันด้วยเช่นกัน
  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “crack down something” โดยไม่ใส่ “on” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ ต้องมี “on” ตามหลัง “crack down” เสมอค่ะ
  • Q: คุณสามารถ “Crack down on” เรื่องประเภทใดได้บ้าง? คุณสามารถ “Crack down on” พฤติกรรมไม่ดี อาชญากรรม การละเมิดกฎ หรือกิจกรรมที่ผิดกฎหมายได้
  • Q: “Crack down on” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ วัตถุจะตามหลัง “on” เสมอ.
  • Q: คำพ้องความหมายของ “crack down on” คืออะไร? “Clamp down on” เป็นคำพ้องความหมายที่ใช้บ่อยค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.