“Come under sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Come under sth” หมายถึงการเผชิญหรือถูกกระทำบางสิ่งบางอย่าง โดยมักเป็นสิ่งที่ไม่ดี เช่น การวิจารณ์ ความกดดัน หรือกฎเกณฑ์ต่างๆ
บทนำ
วลี “come under sth” เป็นวลีคำกริยาภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่บุคคล กลุ่ม หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งประสบหรือเผชิญกับบางสิ่ง โดยปกติจะเป็นสิ่งที่ท้าทายหรือเป็นลบ เช่น การวิจารณ์ ความกดดัน หรือกฎระเบียบ การเข้าใจความหมายของ “come under sth” ช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่าผู้ใดกำลังได้รับผลกระทบจากแรงภายนอกหรือการตัดสินใจ มักใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ และมีประโยชน์ในการบรรยายเหตุการณ์หรือประสบการณ์อย่างชัดเจนและมีประสิทธิภาพ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีวลี: come under sth → come under something
- ชนิด: กริยาอกรรมกริยา
- ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
- ความหมายสั้น ๆ: ถูกเผชิญหรือประสบกับบางสิ่งบางอย่าง โดยมักเป็นสิ่งที่ไม่ดี
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Come under sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถแยกคำว่า “come” กับ “under” ออกจากกันโดยมีกรรมอยู่ตรงกลาง รูปแบบคือ:
-
Subject + come + under + something
ตัวอย่าง:
- The company came under heavy criticism. (บริษัทได้รับคำวิจารณ์อย่างหนักหน่วง)
- She came under a lot of pressure. (เธอเผชิญกับแรงกดดันมากมาย)
จะใช้คำว่า “Come under sth” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “come under sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าใครบางคนหรือบางสิ่งกำลังเผชิญหรือได้รับผลกระทบจากสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง โดยปกติจะเป็นสถานการณ์ที่ไม่ดีหรือลำบาก โดยมักตามด้วยคำนามเช่น criticism, pressure, attack หรือ scrutiny
มักใช้ในข่าว รายงาน และการสนทนาในชีวิตประจำวันเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ผู้คนหรือองค์กรต้องเผชิญกับความท้าทายต่างๆ
ตัวอย่าง
- The new policy came under strong opposition from the public. (นโยบายใหม่ถูกต่อต้านอย่างรุนแรงจากประชาชน)
- The government came under pressure to change the law. (รัฐบาลตกอยู่ภายใต้แรงกดดันให้เปลี่ยนแปลงกฎหมาย.)
- Our project came under close scrutiny by the auditors. (โครงการของเราได้รับการตรวจสอบอย่างละเอียดจากผู้ตรวจสอบบัญชี.)
- The athlete came under criticism after the poor performance. (นักกีฬาถูกวิจารณ์อย่างหนักหลังจากที่ทำผลงานได้ไม่ดี)
- The company came under attack for its environmental practices. (บริษัทถูกวิจารณ์อย่างหนักเกี่ยวกับแนวทางปฏิบัติด้านสิ่งแวดล้อมของตนเอง)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “come under sth” ถูกใช้ในประโยคจริงอย่างไรเพื่อแสดงถึงการถูกกระทำหรือเผชิญกับบางสิ่งบางอย่าง
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: The company came under a heavy criticism.
- Correct: The company came under heavy criticism.
- Incorrect: She came under a pressure.
- Correct: She came under pressure.
- Incorrect: They came under the attacks yesterday.
- Correct: They came under attack yesterday.
โปรดทราบว่า “come under sth” มักจะไม่ใช้เครื่องหมายหน้านามนับไม่ได้ เช่น criticism, pressure หรือ attack ว่า “a” หรือ “the”
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Face sth:: เผชิญหน้าหรือจัดการกับบางสิ่งอย่างตรงไปตรงมา ตัวอย่าง: บริษัทเผชิญกับคำวิจารณ์ ความแตกต่าง: “Face” เน้นการเผชิญหน้า ขณะที่ “come under” เน้นการตกเป็นเป้าหมายของบางสิ่ง
- Be subjected to sth:: ถูกบังคับให้เผชิญกับบางสิ่ง ตัวอย่าง: คนงานถูกบังคับให้ทำงานในสภาพที่เลวร้าย ความแตกต่าง: เป็นทางการมากกว่าและมักสื่อถึงการขาดการควบคุม
- Go through sth:: เผชิญกับสถานการณ์ที่ยากลำบาก ตัวอย่าง: เธอต้องผ่านความกดดันมากมาย ความแตกต่าง: เน้นไปที่กระบวนการของการเผชิญประสบการณ์มากกว่า
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Come under criticism (ถูก “Come under criticism”)
- Come under pressure (ตกอยู่ภายใต้ความกดดัน)
- Come under attack (ตกเป็นเป้าการโจมตี)
- Come under scrutiny (ตกอยู่ภายใต้การตรวจสอบอย่างละเอียด)
- Come under investigation (“Come under investigation”)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ come under sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Did you hear about the company? They came under heavy criticism last week.
แอนนา: คุณได้ยินข่าวเกี่ยวกับบริษัทไหม? สัปดาห์ที่แล้วบริษัทโดนวิจารณ์อย่างหนักเลยนะ
John: Yes, I read that the new product caused some problems.
จอห์น: ใช่ ฉันอ่านมาแล้วว่าสินค้าใหม่ทำให้เกิดปัญหาบางอย่าง
Anna: Exactly. They also came under pressure to fix it quickly.
แอนนา: ใช่เลย พวกเขายังถูกกดดันให้แก้ไขมันอย่างรวดเร็วด้วย
John: I hope they handle the situation well.
จอห์น: ฉันหวังว่าพวกเขาจะจัดการสถานการณ์นี้ได้ดี
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct phrase:
- The politician _________ strong criticism after his speech.
- The restaurant _________ __________ for poor hygiene standards.
- Our team _________ __________ to meet the deadline.
Answers:
- came under
- came under attack
- came under pressure
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “Come under sth” สามารถใช้กับสิ่งที่เป็นบวกได้ไหม? A: โดยปกติจะใช้กับสถานการณ์ที่เป็นลบหรือท้าทาย ไม่ใช่กับสิ่งที่เป็นบวก
- Q: “come under” แยกได้ไหม? A: ไม่ได้, “come under sth” ไม่แยก; กรรมจะตามหลัง “under” เสมอ.
- Q: ฉันสามารถใช้บทความนำหน้าคำอย่าง criticism หรือ pressure ได้ไหม? A: โดยทั่วไปไม่ใช่ เราจะพูดว่า “come under criticism” ไม่ใช่ “a criticism”
- Q: วลี “come under sth” เหมาะกับระดับภาษาอังกฤษระดับใด? A: เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับบนกลาง (B2) ขึ้นไปค่ะ
- Q: มีคำพ้องความหมายที่ฉันสามารถใช้แทนคำว่า “come under sth” ได้ไหม? A: มีค่ะ คุณสามารถใช้คำว่า “เผชิญ,” “ถูกกระทำ,” หรือ “ผ่านประสบการณ์” ขึ้นอยู่กับบริบทค่ะ

