“Clean sth out” หมายความว่าอะไร?
“Clean sth out” หมายถึง การเอาทุกอย่างออกจากที่ใดที่หนึ่งหรือภาชนะ โดยมักทำอย่างละเอียดและครบถ้วน
บทนำ
วลี “clean sth out” เป็นสำนวนกริยาที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ ใช้เมื่อมีการนำสิ่งของทั้งหมดออกจากที่ใดที่หนึ่ง เช่น ห้อง กล่อง หรือแม้แต่บัญชีธนาคาร วลีนี้มีความหลากหลายและสามารถใช้บรรยายการทำความสะอาดจริง ๆ หรือการนำทุกอย่างออกไป บางครั้งอย่างรวดเร็วหรือรุนแรง การเข้าใจความหมายของ “clean sth out” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนาประจำวัน ไม่ว่าจะพูดถึงการจัดเก็บหรือการทำให้บางอย่างว่างเปล่า คู่มือนี้อธิบายวิธีใช้ “clean sth out” อย่างถูกต้องพร้อมตัวอย่างจริงและข้อผิดพลาดที่ควรหลีกเลี่ยง
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: “Clean something out”
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1
- ความหมายสั้น ๆ: การเอาของทั้งหมดออกจากที่หรือภาชนะ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Clean sth out” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ หมายความว่า กรรมสามารถอยู่ระหว่างคำว่า “clean” กับ “out” หรืออยู่หลังคำว่า “out” ก็ได้
-
Clean + object + out — Clean the closet out.
Clean out + object — Clean out the closet.
ทั้งสองรูปแบบถูกต้องและใช้กันอย่างแพร่หลาย
จะใช้คำว่า “Clean sth out” อย่างไร?
ใช้คำว่า “clean sth out” เมื่อคุณต้องการสื่อถึงการเอาทุกอย่างออกจากที่ใดที่หนึ่ง โดยมักจะเพื่อทำให้เรียบร้อยหรือว่างเปล่า ซึ่งอาจหมายถึงสถานที่จริง เช่น ห้องหรือภาชนะ หรือแม้แต่สิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น บัญชีหรือหุ้นก็ได้
ตัวอย่างบริบทได้แก่:
- Cleaning a messy drawer (จัดเก็บลิ้นชักที่รกให้เรียบร้อย)
- Emptying a refrigerator (การทำความสะอาดและจัดเก็บของในตู้เย็นให้หมด)
- Removing all money from a bank account (ถอนเงินทั้งหมดออกจากบัญชีธนาคาร)
- Taking all items from a shelf (นำของทั้งหมดออกจากชั้นวาง)
ตัวอย่าง
- We need to clean the garage out before the new car arrives. (เราต้องจัดเก็บและทำความสะอาดโรงรถให้เรียบร้อยก่อนที่รถคันใหม่จะมาถึง)
- She cleaned out her closet and donated all the old clothes. (เธอจัดการเก็บของในตู้เสื้อผ้าและบริจาคเสื้อผ้าเก่าทั้งหมดออกไปหมดแล้ว)
- The burglars cleaned out the safe during the robbery. (โจรขโมยได้ขโมยทรัพย์สินทั้งหมดจากตู้นิรภัยในระหว่างการปล้น.)
- He cleaned out his savings account to pay for the trip. (เขาถอนเงินทั้งหมดจากบัญชีออมทรัพย์มาใช้จ่ายสำหรับการเดินทางครั้งนี้.)
- Clean sth out in a sentence: “I decided to clean my desk out to find the missing papers.” (ฉันตัดสินใจจัดเก็บโต๊ะทำงานให้เรียบร้อยเพื่อหากระดาษที่หายไปให้เจอ.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: I cleaned out the fridge it.
Correct: I cleaned the fridge out. - Incorrect: She cleaned out everything the drawer.
Correct: She cleaned everything out of the drawer. - Incorrect: They cleaned out the bank account all.
Correct: They cleaned out all the money from the bank account.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “clear out,” “empty out,” และ “clean up.”
- Clear out:: มักหมายถึงการออกจากสถานที่หรือเอาของออก แต่ก็สามารถหมายถึงการอพยพได้เช่นกัน
- Empty out:: เน้นไปที่การทำให้ภาชนะหรือพื้นที่ว่างเปล่า โดยปกติจะเป็นการเอาของออกจากภายใน
- Clean up:: เกี่ยวข้องกับการทำสถานที่ให้เรียบร้อยและเป็นระเบียบ ไม่จำเป็นต้องเอาทุกอย่างออกไปหมด
“Clean sth out” หมายถึงการกำจัดอย่างละเอียดหรือครบถ้วนมากกว่าคำกริยาเหล่านี้
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Clean the closet out (จัดเก็บตู้เสื้อผ้าให้เรียบร้อย)
- Clean the garage out (จัดเก็บของในโรงรถให้เรียบร้อย)
- Clean the fridge out (ทำความสะอาดตู้เย็นให้หมดจด)
- Clean the drawer out (เคลียร์ลิ้นชักให้เรียบร้อย)
- Clean the safe out (เคลียร์ของในตู้นิรภัยให้หมด)
- Clean the bank account out (ถอนเงินในบัญชีธนาคารให้หมด)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ clean sth out:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: The kitchen is so messy. Should we clean it out today?
แอนนา: ห้องครัวรกมากเลย เราน่าจะจัดเก็บและทำความสะอาดให้เรียบร้อยวันนี้ดีไหม?
Tom: Yes, let’s clean the fridge out first. It’s full of old food.
ทอม: ใช่ เรามาเก็บของในตู้เย็นให้หมดก่อน มันเต็มไปด้วยอาหารเก่า ๆ อยู่เต็มเลย
Anna: Good idea. After that, we can clean the pantry out.
แอนนา: ไอเดียดีเลย หลังจากนั้นเราก็จัดการเก็บของในห้องเก็บของให้เรียบร้อยกันเถอะค่ะ
Tom: Perfect. It will feel great to have everything fresh and organized.
ทอม: เยี่ยมเลย รู้สึกดีมากที่ได้ทำความสะอาดและจัดระเบียบทุกอย่างใหม่หมดจด
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “clean sth out”:
- I need to ________ my desk ________ before starting the new project.
- They ________ the old warehouse ________ last weekend.
- She decided to ________ her bank account ________ to pay for the repairs.
- We should ________ the refrigerator ________; it smells bad.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “clean sth out” เป็นทางการหรือไม่? A: มักใช้ในภาษาอังกฤษที่ไม่เป็นทางการและกึ่งทางการในชีวิตประจำวัน
- Q: สามารถใช้ “clean sth out” กับเงินได้ไหม? A: ได้ มันหมายถึงการถอนเงินทั้งหมดออกจากบัญชี.
- Q: วลี “clean sth out” แยกได้ไหม? A: ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “clean” กับ “out” หรือวางไว้หลังคำว่า “out” ก็ได้ครับ/ค่ะ
- Q: สามารถใช้ในรูปอดีตกาลได้ไหม? A: ได้ เช่น “She cleaned the closet out yesterday.”
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “clean out” กับ “clean up” คืออะไร? A: “Clean out” หมายถึงการเอาทุกอย่างออกไปหมด ส่วน “clean up” หมายถึงการทำให้เรียบร้อยแต่ไม่จำเป็นต้องว่างเปล่า

