ความหมายของ Burst through sth ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Burst through sth” หมายความว่าอะไร?

“Burst through sth” หมายถึง การทะลุผ่านบางสิ่งอย่างกะทันหันและรุนแรง มักจะเป็นอุปสรรคหรือสิ่งกีดขวางทางกายภาพ

บทนำ

วลี burst through sth มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่ใครบางคนหรือบางสิ่งทำลายผ่านอุปสรรคด้วยพลังหรือแรง มันสามารถหมายถึงสถานการณ์ทางกายภาพ เช่น การทุบประตูผ่าน หรือแนวคิดที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น การเอาชนะอุปสรรค การเข้าใจความหมายของ burst through sth ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในบริบทต่างๆ เป็นคำกริยาวลีที่มีประโยชน์ในภาษาอังกฤษประจำวันสำหรับการบรรยายการเคลื่อนไหวหรือความก้าวหน้าที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วและทรงพลัง

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: burst through something
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การทำลายหรือทะลุผ่านอุปสรรคอย่างรุนแรง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Burst through sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและไม่สามารถแยกได้ หมายความว่า กรรม (สิ่งใดสิ่งหนึ่ง) จะตามหลังวลีคำกริยาโดยตรงเสมอ

Structure: burst through + object (sth)

Example: She burst through the door. (เธอทะลุประตูออกมาอย่างแรง)

วิธีใช้คำว่า “Burst through sth” คืออะไร?

ใช้คำว่า “burst through sth” เมื่ออธิบายถึงคนหรือสิ่งที่ทำลายผ่านอุปสรรคหรือกำแพงอย่างกะทันหัน มักใช้ในบริบททางกายภาพแต่ก็สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้เช่นกัน

  • Physical: The dog burst through the fence. (สุนัขวิ่งทะลุรั้วออกมาอย่างรวดเร็ว.)
  • Metaphorical: The company burst through the competition to become number one. (ในเชิงเปรียบเทียบ บริษัทสามารถฝ่าฟันคู่แข่งจนขึ้นเป็นอันดับหนึ่งได้สำเร็จ.)

ตัวอย่าง

  • The crowd burst through the gates after the concert ended. (ฝูงชนพุ่งทะลุประตูออกมาเมื่อคอนเสิร์ตจบลงแล้ว.)
  • Lightning burst through the dark clouds during the storm. (ฟ้าผ่าผ่านก้อนเมฆมืดในระหว่างพายุอย่างรุนแรง)
  • She burst through the crowd to catch the bus on time. (เธอฝ่าฝูงชนไปอย่างรวดเร็วเพื่อขึ้นรถบัสให้ทันเวลา.)
  • His ideas burst through the usual way of thinking. (ความคิดของเขาทะลุกรอบวิธีคิดแบบเดิมๆ อย่างสิ้นเชิง)
  • The children burst through the classroom door excitedly. (เด็กๆ วิ่งทะลุประตูห้องเรียนเข้ามาด้วยความตื่นเต้น)

นักกีฬาผ่านอุปสรรคสุดท้ายไปอย่างรวดเร็วเพื่อคว้าชัยชนะในการแข่งขันครั้งนี้

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: She burst the door through.
  • Correct: She burst through the door.
  • Incorrect: They burst through quickly it.
  • Correct: They burst through it quickly.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

Burst through sth กับ Break through sth: ทั้งสองหมายถึงการผ่านสิ่งกีดขวางอย่างแรง แต่ “break through” มักใช้ในความหมายของการก้าวหน้าหรือความสำเร็จในเชิงนามธรรมมากกว่า

Burst through sth กับ Run through sth: “Run through” หมายถึงการผ่านอย่างรวดเร็วแต่ไม่ได้สื่อถึงการทำลายอุปสรรคใดๆ

“Burst through sth” มีความรุนแรงและกะทันหันมากกว่า “push through”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Burst through the door (ทะลุผ่านประตูออกมา)
  • Burst through the wall (ทะลุผ่านกำแพง)
  • Burst through the crowd (ทะลุผ่านฝูงชน)
  • Burst through the gates (ทะลุผ่านประตูอย่างแรง)
  • Burst through the barrier (ทะลุผ่านอุปสรรค)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ burst through sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Did you see how the kids burst through the school gates this morning?
แอนนา: คุณเห็นไหมว่าตอนเช้านี้เด็กๆ วิ่งทะลุประตูโรงเรียนเข้ามากันอย่างรวดเร็วขนาดไหน?

Ben: Yes! They were so excited to start the holiday.
เบ็น: ใช่เลย! พวกเขาตื่นเต้นมากที่จะเริ่มต้นวันหยุดนี้กันแล้ว

Anna: It looked like they couldn’t wait to get outside.
แอนนา: ดูเหมือนว่าพวกเขาจะอดใจรอไม่ไหวที่จะวิ่งออกไปข้างนอกเลยค่ะ

Ben: Exactly. They just burst through the gates like a wave.
เบ็น: ใช่เลย พวกเขาเหมือนคลื่นที่พุ่งทะลุกำแพงประตูเข้ามาอย่างรวดเร็วทันที

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct phrase:

The dog ________ the fence to chase the ball.

  • a) burst through
  • b) ran through
  • c) pushed under
  • d) walked around

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “burst through sth” เป็นทางการหรือไม่ทางการ?

    A: เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ

  • Q: คำว่า “burst through” สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม?

    A: ได้ มันสามารถใช้เพื่อบรรยายการเอาชนะอุปสรรคหรือความก้าวหน้าที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วได้

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “burst through” กับ “break through” คืออะไร?

    A: “Burst through” หมายถึงการใช้แรงอย่างกะทันหัน ส่วน “break through” มักหมายถึงความก้าวหน้าหรือการทะลุผ่านอุปสรรคทางความคิดหรือสถานการณ์.

  • Q: วลี “burst through sth” สามารถแยกออกจากกันได้ไหม?

    A: ไม่ได้ค่ะ วัตถุจะตามหลัง “burst through” เสมอค่ะ

  • Q: “sth” เป็นอุปสรรคทางกายภาพเสมอไปหรือไม่?

    A: โดยปกติใช่ แต่ก็อาจเป็นนามธรรมได้ เช่น อุปสรรคในชีวิตหรืองานก็ได้

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.