“Bore into sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Bore into sth” หมายถึง การเจาะรูในบางสิ่งโดยการใช้สว่าน หรือการมองใครบางคนอย่างเข้มข้นเหมือนกับกำลังเจาะทะลุด้วยสายตา
บทนำ
วลี “bore into sth” มีความหมายสองอย่างที่พบบ่อยในภาษาอังกฤษ อย่างแรกหมายถึงการเจาะหรือทำรูในวัตถุ เช่น คุณอาจจะ bore into ชิ้นไม้เพื่อใส่สกรู อย่างที่สองใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อบรรยายการจ้องมองใครบางคนอย่างเข้มข้น ราวกับว่าดวงตาของคุณกำลัง bore into พวกเขา การเข้าใจความหมายของ bore into sth จะช่วยให้คุณสื่อสารในชีวิตประจำวันและเขียนบรรยายได้ดีขึ้น วลีนี้มีความหลากหลายและพบได้ในหลายบริบท ตั้งแต่การก่อสร้างไปจนถึงการปฏิสัมพันธ์ทางสังคม การเรียนรู้วิธีใช้ “bore into sth” อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วทางภาษาอังกฤษและทำให้การพูดของคุณดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: bore into something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: เจาะรูในบางสิ่ง หรือจ้องมองใครบางคนอย่างเข้มข้น
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Bore into sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมเสมอ (sth = บางสิ่งบางอย่าง)
โดยปกติแล้วจะไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถวางกรรมตรงกลางระหว่างคำว่า “bore” กับ “into” ได้
รูปแบบที่ถูกต้อง:
-
Subject + bore + into + object
- Example: She bore into the metal with a drill. (เธอเจาะโลหะด้วยสว่าน)
จะใช้คำว่า “Bore into sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “bore into sth” เมื่ออธิบายการกระทำทางกายภาพของการเจาะหรือทำรูในวัตถุ ซึ่งมักใช้ในบริบททางเทคนิคหรือการปฏิบัติงาน เช่น งานก่อสร้างหรืองานฝีมือ
ใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อบรรยายการจ้องมองอย่างเข้มข้น มักแสดงถึงความสงสัย ความโกรธ หรือความตั้งใจ การใช้แบบนี้ช่วยเพิ่มอารมณ์หรือความดราม่าให้กับประโยคของคุณ
ตัวอย่าง
- He bore into the wall to hang the heavy picture frame. (เขาเจาะผนังเพื่อแขวนกรอบรูปหนักๆ นั้น.)
- Her eyes bore into me, making me feel uncomfortable. (สายตาของเธอจ้องมองฉันอย่างลึกซึ้งจนทำให้ฉันรู้สึกอึดอัดใจ)
- The machine bore into the rock to extract samples. (เครื่องจักรเจาะลึกลงไปในหินเพื่อเก็บตัวอย่าง.)
- She bore into his soul with a silent, questioning look. (เธอจ้องลึกเข้าไปในจิตใจเขาด้วยสายตาที่เงียบงันและเต็มไปด้วยคำถาม.)
- They bore into the wood carefully to avoid splitting it. (พวกเขาเจาะไม้ด้วยความระมัดระวังเพื่อไม่ให้ไม้แตกออกจากกัน.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: She bore the wall into the drill.
Correct: She bore into the wall with the drill. - Incorrect: He bore into deeply the metal.
Correct: He bore deeply into the metal. - Incorrect: I bore into him with my eyes.
Correct: I bore into him with my eyes.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
Bore into sth กับ Drill into sth: ทั้งสองหมายถึงการเจาะรู แต่ “drill into” มักใช้ในบริบททางเทคนิคมากกว่า ขณะที่ “bore into” ฟังดูเป็นทางการหรือเชิงกลมากกว่า
Bore into sth กับ Stare at sth: “Bore into” สื่อถึงการจ้องมองอย่างเข้มข้นและลึกซึ้ง มักมีอารมณ์ร่วม ขณะที่ “stare at” เป็นการจ้องมองแบบกลางๆ และไม่เข้มข้นมากนัก
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
- bore into wood (เจาะไม้)
- bore into metal (เจาะทะลุโลหะ)
- bore into rock (เจาะเข้าไปในหิน)
- bore into someone’s eyes (จ้องลึกเข้าไปในดวงตาของใครบางคน)
- bore into a problem (figurative) (เจาะลึกปัญหา)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ bore into sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Why are you staring at me like that?
แอนนา: ทำไมเธอถึงจ้องฉันแบบนั้นล่ะ?
Tom: Sorry, I didn’t mean to bore into your eyes. I’m just trying to understand what you said.
ทอม: ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ตั้งใจจ้องตาคุณแบบลึกซึ้งหรอก แค่พยายามทำความเข้าใจสิ่งที่คุณพูดเท่านั้นเอง
Anna: It’s okay. Sometimes your looks feel like a drill!
แอนนา: ไม่เป็นไร บางครั้งหน้าตาของเธอก็เหมือนกำลังเจาะเข้าไปในใจฉันเลย!
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “bore into sth”:
- He used a drill to _______ the metal plate.
- Her eyes _______ me when I told the truth.
- The machine _______ deep _______ the rock.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “bore into sth” แยกได้ไหม? A: ไม่ได้ แยกไม่ได้ วัตถุจะตามหลัง “into” เสมอ
- Q: “Bore into sth” สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? A: ได้ มักใช้เพื่อบรรยายการมองที่เข้มข้นหรือทะลุทะลวงใจ
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “bore into” กับ “drill into” คืออะไร? A: “Drill into” มักใช้กับเครื่องมือมากกว่า ส่วน “bore into” อาจใช้ในทางการหรือแสดงอารมณ์มากกว่า
- Q: ฉันสามารถพูดว่า “bore into someone’s mind” ได้ไหม? A: ในเชิงเปรียบเทียบ ได้ เพื่อหมายถึงการเจาะลึกความคิดหรือความรู้สึกอย่างละเอียด.
- Q: “bore into sth” เหมาะกับระดับใด? A: เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลาง (ระดับ B2) ครับ/ค่ะ

