“Bolster sb up” หมายความว่าอย่างไร?
“Bolster sb up” หมายถึง การสนับสนุนหรือให้กำลังใจใครสักคน โดยเฉพาะเพื่อเพิ่มความมั่นใจหรือจิตใจให้ดีขึ้น
บทนำ
วลี “bolster sb up” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการให้การสนับสนุนทางอารมณ์หรือจิตใจแก่ใครบางคน เมื่อคุณ bolster someone up คุณช่วยให้พวกเขารู้สึกเข้มแข็งขึ้น มั่นใจขึ้น หรือมีความหวังมากขึ้น โดยเฉพาะในช่วงเวลาที่ยากลำบาก วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในบริบทส่วนตัวและการทำงาน การเข้าใจความหมายของ “bolster sb up” จะช่วยให้คุณสื่อสารการให้กำลังใจได้อย่างชัดเจนและมีประสิทธิภาพมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: bolster sb up (ช่วยสนับสนุนหรือเสริมกำลังใจใครบางคน)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: สนับสนุนหรือให้กำลังใจใครบางคนในด้านอารมณ์
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Bolster sb up” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (sb) ไว้ระหว่างกริยาและคำช่วย “up” หรือวางไว้ข้างหลังได้
- Bolster someone up (ช่วยสนับสนุนใครบางคน)
- Bolster up someone (ช่วยเสริมกำลังใจใครสักคน)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “bolster” กับ “up” จะพบได้บ่อยกว่า
จะใช้คำว่า “Bolster sb up” อย่างไร?
คุณสามารถใช้คำว่า “bolster sb up” เมื่อพูดถึงการช่วยให้ใครสักคนรู้สึกดีขึ้นหรือเข้มแข็งขึ้นทางอารมณ์ โดยมักหมายถึงการเสริมสร้างความมั่นใจ ให้กำลังใจ หรือสนับสนุนใครบางคนในช่วงเวลาท้าทาย
ตัวอย่างเช่น ปลอบใจเพื่อนก่อนสอบ ให้กำลังใจเพื่อนร่วมงานหลังจากทำผิดพลาด หรือช่วยเหลือสมาชิกในครอบครัวในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
ตัวอย่าง
- She tried to bolster him up before his big presentation. (เธอพยายามให้กำลังใจเขาก่อนการนำเสนอที่สำคัญของเขา)
- The coach gave a speech to bolster the team up after their loss. (โค้ชกล่าวสุนทรพจน์เพื่อเสริมกำลังใจให้ทีมหลังจากที่พวกเขาแพ้การแข่งขัน.)
- Parents often bolster their children up when they feel scared. (พ่อแม่มักจะให้กำลังใจลูกเมื่อพวกเขารู้สึกกลัวอยู่เสมอ.)
- He needed someone to bolster him up after the bad news. (เขาต้องการใครสักคนมาคอยให้กำลังใจและสนับสนุนหลังจากได้รับข่าวร้าย.)
- Teachers can bolster students up by praising their efforts. (ครูสามารถส่งเสริมและให้กำลังใจนักเรียนได้โดยการชื่นชมความพยายามของพวกเขา.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: She bolstered up him before the test.
- Correct: She bolstered him up before the test.
- Incorrect: They bolster up the team every time.
- Correct: They bolster the team up every time.
จำไว้ว่าวัตถุโดยปกติจะอยู่ระหว่างคำว่า “bolster” กับ “up”
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Cheer sb up:: มุ่งเน้นที่การทำให้ใครบางคนรู้สึกมีความสุขทันที
- Encourage sb:: โดยทั่วไป หมายถึงการให้การสนับสนุนหรือความมั่นใจ
- Lift sb up:: การสนับสนุนทางอารมณ์ในลักษณะเดียวกัน มักจะช่วยให้รู้สึกดีขึ้นหรือมีความเป็นจิตวิญญาณมากขึ้น
“Bolster sb up” หมายถึงการเสริมสร้างหรือเพิ่มความมั่นใจและจิตใจของใครบางคนให้เข้มแข็งขึ้น ไม่ใช่แค่ทำให้เขารู้สึกดีขึ้นชั่วคราวเท่านั้น
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Bolster someone’s confidence (เสริมความมั่นใจให้ใครสักคน)
- Bolster someone’s spirits (เสริมกำลังใจของใครบางคน)
- Bolster someone’s courage (เสริมความกล้าหาญให้ใครสักคน)
- Bolster someone’s morale (เสริมสร้างขวัญกำลังใจของใครบางคน)
- Bolster someone’s motivation (เสริมสร้างแรงจูงใจของใครบางคน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ bolster sb up:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: John seems really down after the meeting.
แอนนา: ดูเหมือนจอห์นจะรู้สึกท้อแท้หลังจากการประชุมเลยนะ
Mike: Yeah, I think we should bolster him up before tomorrow’s presentation.
ไมค์: ใช่ ฉันคิดว่าเราควรให้กำลังใจเขาให้มากขึ้นก่อนการนำเสนอพรุ่งนี้นะ
Anna: Good idea. Let’s remind him of all the great work he’s done.
แอนนา: ไอเดียดีนะ เรามาช่วยเสริมกำลังใจให้เขาโดยเตือนเขาถึงผลงานดีๆ ที่เขาทำไว้กันเถอะ
ฝึกฝน
Choose the correct sentence:
- A) She bolstered up her friend after the exam.
- B) She bolstered her friend up after the exam.
- C) She bolstered her friend after up the exam.
Answer: B
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้ “bolster sb up” ในงานเขียนทางการได้หรือไม่? ใช่ สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
- Q:”bolster sb up” แยกคำได้ไหม? ใช่ คุณสามารถวางกรรมไว้ก่อนหรือหลังคำว่า “up” ได้เลย
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “bolster sb up” กับ “cheer sb up” คืออะไร? “Bolster sb up” หมายถึงการเสริมสร้างความมั่นใจ ส่วน “cheer sb up” หมายถึงการทำให้ใครสักคนรู้สึกมีความสุขมากขึ้น.
- Q:สามารถแทนที่ “sb” ด้วยคำนามใดก็ได้หรือไม่? ใช่ สามารถแทนที่ด้วยสรรพนามหรือคำนามที่หมายถึงคนได้
- Q:ใช้ “bolster up” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ไม่ได้ “bolster up” ต้องมีกรรม (ใครบางคน) ถึงจะมีความหมาย.

