ความหมายของ Be let into sth / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“Be let into sth” หมายความว่าอะไร?

“Be let into sth” หมายถึงได้รับอนุญาตให้รู้ความลับหรือได้รับสิทธิ์เข้าถึงสถานที่หรือข้อมูลบางอย่าง

บทนำ

วลี “Be let into sth” เป็นวลีภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์ มักใช้เมื่อมีคนได้รับอนุญาตให้เข้าไปในสถานที่หรือได้รับความไว้วางใจพอที่จะได้รับข้อมูลลับ การเข้าใจ “Be let into sth meaning” จะช่วยให้คุณใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องในบทสนทนาประจำวัน วลีนี้สื่อถึงความไว้วางใจหรือการได้รับอนุญาต ไม่ว่าจะเป็นการเข้าไปในสถานที่จริงหรือการแบ่งปันความรู้ส่วนตัว มักพบได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ ทำให้เป็นวลีสำคัญที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษควรรู้จัก

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Be let into sth (ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมบางสิ่ง)
  • ประเภท: ประโยคถูกกระทำ, กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบางสิ่งหรือได้รับการบอกความลับ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Be let into sth” มักใช้ในรูปประโยคถูกกระทำ คำกริยา “let” ในที่นี้หมายถึง “อนุญาต” วลีนี้ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมตรงกลางระหว่าง “let” กับ “into” ได้

  • Correct: She was let into the building. (เธอได้รับอนุญาตให้เข้าไปในอาคารนั้น)
  • Incorrect: She was let the building into. (ผิด: เธอถูกปล่อยให้เข้าไปในอาคาร)

รูปแบบประโยคที่พบบ่อย:

    Subject + be + let + into + object (something)

วิธีใช้คำว่า “Be let into sth” คืออะไร?

ใช้คำว่า “be let into sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายถึงการได้รับอนุญาตให้เข้าไปในสถานที่หรือได้รับความไว้วางใจให้รู้ข้อมูลลับ โดยมักจะปรากฏในรูปแบบถูกกระทำเพราะประธานได้รับอนุญาตหรือข้อมูลนั้น

ตัวอย่างเช่น คุณสามารถพูดว่า “เขาได้รับอนุญาตให้เข้าไปในคลับหลังจากแสดงบัตรประชาชน” หรือ “ฉันไม่ได้รับอนุญาตให้รู้ความลับจนกระทั่งภายหลัง”

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติของ “Be let into sth”:

  • She was let into the office after hours by the security guard. (เธอได้รับอนุญาตให้เข้าไปในสำนักงานหลังเวลาทำการโดยเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย)
  • Only a few close friends were let into the surprise party plans. (มีเพียงเพื่อนสนิทไม่กี่คนเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้รู้แผนงานปาร์ตี้เซอร์ไพรส์นี้)
  • He wasn’t let into the meeting because he didn’t have the right clearance. (เขาไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมประชุมเพราะไม่มีสิทธิ์ผ่านการตรวจสอบที่เหมาะสม)
  • We were let into the new software features during the training session. (ในระหว่างการฝึกอบรม เราได้รับอนุญาตให้เข้าถึงฟีเจอร์ใหม่ของซอฟต์แวร์)
  • They were let into the confidential project after signing a non-disclosure agreement. (พวกเขาได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมโครงการลับหลังจากเซ็นสัญญาการไม่เปิดเผยข้อมูลแล้ว)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับโครงสร้างหรือความหมายของ “Be let into sth.” นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: I was let the secret into.
  • Correct: I was let into the secret.
  • Incorrect: She let into the room.
  • Correct: She was let into the room.

จำไว้วลีนี้ใช้ในรูปแบบถูกกระทำ และคำว่า “into” ต้องอยู่กับคำว่า “let” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Be let into sth” คล้ายกับวลีอย่าง “ได้รับอนุญาตให้เข้า” หรือ “ได้รับสิทธิ์เข้าใช้” แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงการได้รับอนุญาตพร้อมกับความไว้วางใจหรือความลับด้วย

  • Be allowed in:: เน้นไปที่การอนุญาตทางกายภาพเป็นหลัก
  • Be told a secret:: เน้นการแบ่งปันข้อมูลที่เป็นความลับ
  • Be let into sth:: รวมทั้งสองความหมาย—ทั้งการได้รับอนุญาตให้เข้า หรือการได้รับความไว้วางใจให้รับรู้ข้อมูล

ตัวอย่างเช่น “She was allowed in the building” หมายถึงได้รับอนุญาตให้เข้าอาคาร ส่วน “She was let into the secret” หมายถึงเธอได้รับความไว้วางใจให้รู้ข้อมูลลับ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือวัตถุที่ใช้บ่อยกับคำว่า “Be let into sth” และความหมายของมัน:

  • Be let into the secret: Allowed to know confidential information. (ได้รับอนุญาตให้รู้ความลับ: ได้รับอนุญาตให้ทราบข้อมูลที่เป็นความลับ)
  • Be let into the club: Allowed to enter a social place. (ได้รับอนุญาตให้เข้าไปในคลับ: ได้รับอนุญาตให้เข้าสถานที่สังคม)
  • Be let into the building: Allowed physical entry. (ได้รับอนุญาตให้เข้าสู่ตัวอาคาร: ได้รับอนุญาตให้เข้าไปในพื้นที่จริง)
  • Be let into the plans: Trusted with information about future actions. (ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงแผนการ: ไว้วางใจให้รับรู้ข้อมูลเกี่ยวกับการดำเนินการในอนาคต)
  • Be let into the room: Given permission to enter a specific space. (ได้รับอนุญาตให้เข้าไปในห้อง: ได้รับสิทธิ์ให้เข้าไปในพื้นที่เฉพาะเจาะจง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ be let into sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Be let into sth”:

Anna: Were you let into the meeting yesterday?
แอนนา: เมื่อวานนี้คุณได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมประชุมหรือเปล่า?

Mark: No, only the managers were let into the room.
มาร์ค: ไม่ใช่ มีเพียงผู้จัดการเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้เข้าห้องนั้นได้.

Anna: Oh, I see. I wish I had been let into those plans earlier.
แอนนา: อ๋อ เข้าใจแล้ว ฉันอยากรู้แผนพวกนั้นตั้งแต่เนิ่นๆ จังเลย

Mark: Me too. It’s important to be let into such information.
มาร์ก: ผมก็เหมือนกัน การได้รับข้อมูลแบบนั้นเป็นเรื่องสำคัญมากครับ

ฝึกฝน

Try to fill in the blanks with the correct form of “be let into sth”:

  • After showing my ID, I _______ the building.
  • Only close friends were _______ the surprise party plans.
  • He wasn’t _______ the confidential meeting yesterday.
  • We hope to be _______ the new project details soon.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Be let into sth” สามารถใช้ในรูปประโยคที่เป็น active voice ได้ไหม? A: โดยปกติจะใช้ในรูปประโยคที่เป็น passive voice เพราะเน้นที่การได้รับอนุญาตหรือข้อมูลมากกว่า.
  • Q: “be let into sth” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? A: สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ
  • Q: “sth” ในวลี “be let into sth” หมายความว่าอะไร? A: “sth” เป็นคำย่อของคำว่า “something” หมายถึงสิ่งของหรือข้อมูลใดๆ
  • Q: “Be let into sth” สามารถหมายถึงการเข้าไปในสถานที่จริงเท่านั้นหรือไม่? A: ไม่ใช่ มันยังสามารถหมายถึงการได้รับอนุญาตให้รู้ข้อมูลลับได้ด้วยเช่นกัน
  • Q: คำบุพบทใดตามหลัง “be let”? A: คำบุพบทที่ถูกต้องคือ “into” ครับ/ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.