“Be let into sth” หมายความว่าอะไร?
“Be let into sth” หมายถึงได้รับอนุญาตให้รู้ความลับหรือได้รับสิทธิ์เข้าถึงสถานที่หรือข้อมูลบางอย่าง
บทนำ
วลี “Be let into sth” เป็นวลีภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์ มักใช้เมื่อมีคนได้รับอนุญาตให้เข้าไปในสถานที่หรือได้รับความไว้วางใจพอที่จะได้รับข้อมูลลับ การเข้าใจ “Be let into sth meaning” จะช่วยให้คุณใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องในบทสนทนาประจำวัน วลีนี้สื่อถึงความไว้วางใจหรือการได้รับอนุญาต ไม่ว่าจะเป็นการเข้าไปในสถานที่จริงหรือการแบ่งปันความรู้ส่วนตัว มักพบได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ ทำให้เป็นวลีสำคัญที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษควรรู้จัก
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Be let into sth (ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมบางสิ่ง)
- ประเภท: ประโยคถูกกระทำ, กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบางสิ่งหรือได้รับการบอกความลับ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Be let into sth” มักใช้ในรูปประโยคถูกกระทำ คำกริยา “let” ในที่นี้หมายถึง “อนุญาต” วลีนี้ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมตรงกลางระหว่าง “let” กับ “into” ได้
- Correct: She was let into the building. (เธอได้รับอนุญาตให้เข้าไปในอาคารนั้น)
- Incorrect: She was let the building into. (ผิด: เธอถูกปล่อยให้เข้าไปในอาคาร)
รูปแบบประโยคที่พบบ่อย:
-
Subject + be + let + into + object (something)
วิธีใช้คำว่า “Be let into sth” คืออะไร?
ใช้คำว่า “be let into sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายถึงการได้รับอนุญาตให้เข้าไปในสถานที่หรือได้รับความไว้วางใจให้รู้ข้อมูลลับ โดยมักจะปรากฏในรูปแบบถูกกระทำเพราะประธานได้รับอนุญาตหรือข้อมูลนั้น
ตัวอย่างเช่น คุณสามารถพูดว่า “เขาได้รับอนุญาตให้เข้าไปในคลับหลังจากแสดงบัตรประชาชน” หรือ “ฉันไม่ได้รับอนุญาตให้รู้ความลับจนกระทั่งภายหลัง”
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติของ “Be let into sth”:
- She was let into the office after hours by the security guard. (เธอได้รับอนุญาตให้เข้าไปในสำนักงานหลังเวลาทำการโดยเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย)
- Only a few close friends were let into the surprise party plans. (มีเพียงเพื่อนสนิทไม่กี่คนเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้รู้แผนงานปาร์ตี้เซอร์ไพรส์นี้)
- He wasn’t let into the meeting because he didn’t have the right clearance. (เขาไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมประชุมเพราะไม่มีสิทธิ์ผ่านการตรวจสอบที่เหมาะสม)
- We were let into the new software features during the training session. (ในระหว่างการฝึกอบรม เราได้รับอนุญาตให้เข้าถึงฟีเจอร์ใหม่ของซอฟต์แวร์)
- They were let into the confidential project after signing a non-disclosure agreement. (พวกเขาได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมโครงการลับหลังจากเซ็นสัญญาการไม่เปิดเผยข้อมูลแล้ว)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนกับโครงสร้างหรือความหมายของ “Be let into sth.” นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: I was let the secret into.
- Correct: I was let into the secret.
- Incorrect: She let into the room.
- Correct: She was let into the room.
จำไว้วลีนี้ใช้ในรูปแบบถูกกระทำ และคำว่า “into” ต้องอยู่กับคำว่า “let” เสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Be let into sth” คล้ายกับวลีอย่าง “ได้รับอนุญาตให้เข้า” หรือ “ได้รับสิทธิ์เข้าใช้” แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงการได้รับอนุญาตพร้อมกับความไว้วางใจหรือความลับด้วย
- Be allowed in:: เน้นไปที่การอนุญาตทางกายภาพเป็นหลัก
- Be told a secret:: เน้นการแบ่งปันข้อมูลที่เป็นความลับ
- Be let into sth:: รวมทั้งสองความหมาย—ทั้งการได้รับอนุญาตให้เข้า หรือการได้รับความไว้วางใจให้รับรู้ข้อมูล
ตัวอย่างเช่น “She was allowed in the building” หมายถึงได้รับอนุญาตให้เข้าอาคาร ส่วน “She was let into the secret” หมายถึงเธอได้รับความไว้วางใจให้รู้ข้อมูลลับ
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุที่ใช้บ่อยกับคำว่า “Be let into sth” และความหมายของมัน:
- Be let into the secret: Allowed to know confidential information. (ได้รับอนุญาตให้รู้ความลับ: ได้รับอนุญาตให้ทราบข้อมูลที่เป็นความลับ)
- Be let into the club: Allowed to enter a social place. (ได้รับอนุญาตให้เข้าไปในคลับ: ได้รับอนุญาตให้เข้าสถานที่สังคม)
- Be let into the building: Allowed physical entry. (ได้รับอนุญาตให้เข้าสู่ตัวอาคาร: ได้รับอนุญาตให้เข้าไปในพื้นที่จริง)
- Be let into the plans: Trusted with information about future actions. (ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงแผนการ: ไว้วางใจให้รับรู้ข้อมูลเกี่ยวกับการดำเนินการในอนาคต)
- Be let into the room: Given permission to enter a specific space. (ได้รับอนุญาตให้เข้าไปในห้อง: ได้รับสิทธิ์ให้เข้าไปในพื้นที่เฉพาะเจาะจง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ be let into sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Be let into sth”:
Anna: Were you let into the meeting yesterday?
แอนนา: เมื่อวานนี้คุณได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมประชุมหรือเปล่า?
Mark: No, only the managers were let into the room.
มาร์ค: ไม่ใช่ มีเพียงผู้จัดการเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้เข้าห้องนั้นได้.
Anna: Oh, I see. I wish I had been let into those plans earlier.
แอนนา: อ๋อ เข้าใจแล้ว ฉันอยากรู้แผนพวกนั้นตั้งแต่เนิ่นๆ จังเลย
Mark: Me too. It’s important to be let into such information.
มาร์ก: ผมก็เหมือนกัน การได้รับข้อมูลแบบนั้นเป็นเรื่องสำคัญมากครับ
ฝึกฝน
Try to fill in the blanks with the correct form of “be let into sth”:
- After showing my ID, I _______ the building.
- Only close friends were _______ the surprise party plans.
- He wasn’t _______ the confidential meeting yesterday.
- We hope to be _______ the new project details soon.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “Be let into sth” สามารถใช้ในรูปประโยคที่เป็น active voice ได้ไหม? A: โดยปกติจะใช้ในรูปประโยคที่เป็น passive voice เพราะเน้นที่การได้รับอนุญาตหรือข้อมูลมากกว่า.
- Q: “be let into sth” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? A: สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ
- Q: “sth” ในวลี “be let into sth” หมายความว่าอะไร? A: “sth” เป็นคำย่อของคำว่า “something” หมายถึงสิ่งของหรือข้อมูลใดๆ
- Q: “Be let into sth” สามารถหมายถึงการเข้าไปในสถานที่จริงเท่านั้นหรือไม่? A: ไม่ใช่ มันยังสามารถหมายถึงการได้รับอนุญาตให้รู้ข้อมูลลับได้ด้วยเช่นกัน
- Q: คำบุพบทใดตามหลัง “be let”? A: คำบุพบทที่ถูกต้องคือ “into” ครับ/ค่ะ

