ความหมาย / ตัวอย่าง / วิธีใช้ “Base sth on sth”

“Base sth on sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Base sth on sth” หมายถึงการใช้บางสิ่งเป็นพื้นฐานหรือเหตุผลในการตัดสินใจ การประเมิน หรือการกระทำ ซึ่งแสดงให้เห็นว่าสิ่งหนึ่งขึ้นอยู่กับหรือได้รับการสนับสนุนจากอีกสิ่งหนึ่ง

บทนำ

วลี “base something on something” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายว่าความคิด การตัดสินใจ หรือการกระทำหนึ่งขึ้นอยู่กับสิ่งอื่นอย่างไร การเข้าใจความหมายของ “base sth on sth” เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารที่ชัดเจน โดยเฉพาะเมื่ออธิบายเหตุผลหรือแหล่งที่มาของข้อมูล เช่น คุณอาจจะ base ความคิดเห็นของคุณบนข้อเท็จจริง หรือ base เรื่องราวบนเหตุการณ์จริง วลีนี้ช่วยแสดงความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผล หรือแหล่งที่มาของความคิด มักใช้ในบทสนทนาประจำวัน งานเขียน และบริบททางวิชาชีพเพื่อแสดงว่าสิ่งหนึ่งถูกสร้างขึ้นหรือตกอยู่ภายใต้อิทธิพลของอีกสิ่งหนึ่งอย่างไร

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: base something on something
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ใช้สิ่งหนึ่งเป็นพื้นฐานสำหรับอีกสิ่งหนึ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลีสกรรมกริยา “base sth on sth” เป็นวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม “something” ไว้ระหว่าง “base” กับ “on” หรือหลัง “on” ก็ได้

  • base something on something (common and formal) (Base sth on sth (ทั่วไปและทางการ))
  • base on something (less common but correct when object is clear) (“base on something” (ไม่ค่อยใช้บ่อยแต่ถูกต้องเมื่อวัตถุชัดเจน))

ตัวอย่างของรูปแบบ:

    Subject + base + object + on + object Subject + base + on + object (if no direct object)

วิธีการใช้คำว่า “Base sth on sth” คืออะไร?

ใช้ “base sth on sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายว่าสิ่งหนึ่งขึ้นอยู่กับหรือถูกสร้างขึ้นจากอีกสิ่งหนึ่ง มักใช้ในบริบททางวิชาการ ธุรกิจ และชีวิตประจำวัน เช่น คุณสามารถ base การตัดสินใจบนงานวิจัย base เรื่องราวบนข้อเท็จจริง หรือ base ความคิดเห็นของคุณบนประสบการณ์ วลีนี้ช่วยให้เข้าใจแหล่งที่มา หรือรากฐานของแนวคิด การกระทำ หรือการตัดสินใจได้ชัดเจนขึ้น

ตัวอย่าง

  • She based her conclusion on the latest scientific data. (เธอสรุปผลโดยอ้างอิงจากข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ล่าสุด)
  • The movie is based on a true story from the 19th century. (ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นจากเรื่องจริงในศตวรรษที่ 19)
  • We need to base our plans on the current budget. (เราจำเป็นต้องวางแผนโดยอ้างอิงจากงบประมาณปัจจุบัน)
  • His argument was based on incorrect information. (ข้อโต้แย้งของเขาสร้างขึ้นจากข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง.)
  • Can you base your decision on the facts rather than emotions? (คุณสามารถตัดสินใจโดยอิงจากข้อเท็จจริงมากกว่าความรู้สึกได้ไหม?)

ครูได้วางบทเรียนโดยอิงจากความรู้เดิมของนักเรียน

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: I base on my experience the decision.
    Correct: I base the decision on my experience.
  • Incorrect: The story based on real events.
    Correct: The story is based on real events.
  • Incorrect: Base your opinion from facts.
    Correct: Base your opinion on facts.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

สำนวนที่คล้ายกันได้แก่ “depend on,” “rely on,” และ “build on” อย่างไรก็ตาม “base sth on sth” หมายถึงการใช้บางสิ่งเป็นฐานหรือแหล่งที่มา โดยมักใช้ในความหมายทางการหรือเชิงตรรกะ “Depend on” สื่อถึงการพึ่งพาแต่ไม่จำเป็นต้องเป็นฐาน “Build on” หมายถึงการเพิ่มเติมจากสิ่งที่มีอยู่แล้ว ขณะที่ “base on” เน้นจุดเริ่มต้นเป็นหลัก

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • base a decision on (ตัดสินใจโดยอิงจาก)
  • base an opinion on (ตั้งความคิดเห็นบนพื้นฐานของ)
  • base a story on (สร้างเรื่องราวโดยอิงจาก)
  • base a plan on (วางแผนโดยอิงจาก)
  • base research on (“base research on”)
  • base a theory on (ตั้งทฤษฎีบนพื้นฐานของ)
  • base judgment on (ตัดสินใจโดยอิงจาก)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ base sth on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: How did you decide which candidate to hire?
แอนนา: คุณตัดสินใจเลือกจ้างผู้สมัครคนไหนอย่างไร?

Tom: I based my decision on their experience and skills.
ทอม: ฉันตัดสินใจโดยอ้างอิงจากประสบการณ์และทักษะของพวกเขา

Anna: That makes sense. Did you also consider their references?
แอนนา: นั่นสมเหตุสมผลนะ คุณได้พิจารณาอ้างอิงของพวกเขาด้วยไหม?

Tom: Yes, I based part of my judgment on the references as well.
ทอม: ใช่ ฉันตัดสินใจบางส่วนโดยอ้างอิงจากข้อมูลอ้างอิงด้วยเช่นกัน

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “base sth on sth”:

  1. We should _______ our marketing strategy _______ the latest customer data.
  2. The novel is _______ a famous historical event.
  3. Can you _______ your argument _______ solid evidence?
  4. Her opinion is _______ personal experience.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Base sth on sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการใช้สิ่งหนึ่งเป็นพื้นฐานหรือเหตุผลสำหรับสิ่งอื่น
  • “base sth on sth” แยกได้ไหม? ได้ค่ะ กรรมสามารถอยู่ระหว่างคำว่า “base” กับ “on” ได้เลยค่ะ
  • ฉันสามารถใช้ “base on” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? โดยปกติแล้ว คุณจะต้องมีกรรมตามหลัง “base” หรือ “on” เพื่อให้ความหมายชัดเจนค่ะ
  • มีสำนวนร่วมที่ใช้กับ “base sth on sth” อะไรบ้าง? สำนวนร่วมที่พบบ่อยได้แก่ base a decision on, base a story on, และ base an opinion on.
  • “Base sth on sth” เป็นทางการหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและเหมาะกับทั้งบริบททางการและไม่เป็นทางการ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.