Significado e Exemplos de Wipe sb out | Como Usar “Wipe sb out” Corretamente

O que significa “Wipe sb out”?

“Wipe sb out” significa esgotar completamente alguém ou destruí-lo ou derrotá-lo totalmente.

Introdução

O phrasal verb “wipe sb out” é comumente usado no inglês cotidiano para descrever situações em que alguém está muito cansado ou sobrecarregado. Também pode significar derrotar ou destruir completamente uma pessoa ou grupo. Entender o significado de “wipe sb out” ajuda você a usá-lo corretamente em diferentes contextos, desde conversas informais sobre estar exausto até discussões sobre competições ou até desastres naturais. Essa expressão adiciona cor e ênfase, tornando seu inglês mais natural e expressivo.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: wipe somebody out
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: esgotar ou destruir/derrotar completamente alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Wipe sb out” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que o objeto (alguém) sempre vem depois da locução verbal e não pode ser colocado entre “wipe” e “out.”

Padrão correto: wipe somebody out

Padrão incorreto: wipe out somebody

Como usar “Wipe sb out”?

Você pode usar “wipe sb out” para falar sobre exaustão física ou mental. Por exemplo, depois de um longo dia de trabalho, você pode dizer: “That meeting really wiped me out.” Também funciona em situações que envolvem derrota ou destruição, como “The storm wiped out the entire village.” A expressão é informal e se encaixa bem tanto na fala quanto na escrita em inglês.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos naturais de “wipe sb out” em uma frase:

  • After running the marathon, the heat completely wiped me out. (Depois de correr a maratona, o calor me esgotou completamente.)
  • The team was wiped out in the final game of the tournament. (A equipe foi completamente eliminada na partida final do torneio.)
  • That long hike really wiped us out by the end of the day. (Aquela longa caminhada realmente nos deixou exaustos no final do dia.)
  • The wildfire wiped out several homes in the area. (O incêndio florestal destruiu várias casas na região.)
  • Working two jobs can really wipe you out quickly. (Trabalhar em dois empregos pode realmente te esgotar rapidamente.)

Erros Comuns

Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: The storm wiped out the village completely.
  • Correct: The storm wiped the village out completely.
  • Incorrect: She wiped out herself after the game.
  • Correct: She wiped herself out after the game.

Lembre-se, o objeto deve vir imediatamente após “wipe” e antes de “out.”

Diferenças / Sinônimos

Phrasal verbs semelhantes incluem “wear sb out” e “knock sb out.”

  • Wear sb out:: Enfatiza deixar alguém muito cansado ao longo do tempo.
  • Knock sb out:: Pode significar deixar alguém inconsciente ou impressionar fortemente.
  • Wipe sb out:: Foca na exaustão total ou na derrota/destruição completa.

Cada frase tem diferenças sutis, então escolha com base em se você quer dizer cansaço, inconsciência ou destruição total.

Colocações Comuns

“Wipe sb out” frequentemente aparece junto a palavras relacionadas a pessoas e grupos, assim como a desastres naturais ou tarefas:

  • Wipe me/us/you out: To express personal exhaustion. (“Wipe me/us/you out”: Para expressar exaustão pessoal.)
  • Wipe the team out: To describe defeating a group completely. (“Wipe the team out”: Descrever a derrota completa de um grupo.)
  • Wipe the village out: To describe destruction of a place. (Eliminar a aldeia: Para descrever a destruição de um lugar.)
  • Wipe the competition out: To mean defeating rivals thoroughly. (“Wipe the competition out”: Significa derrotar os rivais completamente.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de wipe sb out:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa natural usando “wipe sb out”:

Anna: That workout really wiped me out today!
Anna: Esse treino realmente me deixou exausta hoje!

Ben: Yeah, I felt the same. I can barely move now.
Ben: Sim, eu senti o mesmo. Agora mal consigo me mexer.

Anna: We should rest tomorrow before the next session.
Anna: Devemos descansar amanhã antes da próxima sessão.

Ben: Definitely. I don’t want to get wiped out completely.
Ben: Com certeza. Não quero ser completamente destruído.

Praticar

Try completing these sentences with the correct form of “wipe sb out”:

  • After the long flight, I felt completely __________.
  • The hurricane __________ the small town last year.
  • That intense exam really __________ me.
  • The opposing team was __________ in the final match.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Wipe sb out” é formal ou informal? A: É informal, comumente usado na fala cotidiana.
  • Q: “Wipe sb out” pode significar matar alguém? A: Pode significar destruição completa, mas geralmente em um sentido não literal ou exagerado.
  • Q: Posso dizer “wipe out sb”? A: Não, a ordem correta é “wipe sb out.”
  • Q: Qual é a diferença entre “wipe sb out” e “wear sb out”? A: “Wipe sb out” significa exaustão total ou derrota, enquanto “wear sb out” significa cansar alguém gradualmente.
  • Q: “Wipe sb out” é separável? A: Não, é inseparável; o objeto sempre fica entre “wipe” e “out.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.