O que significa “Wave sb through”?
“Wave sb through” significa sinalizar para alguém passar ou seguir em frente, geralmente movendo a mão em um gesto de aceno. Normalmente, implica dar permissão para continuar sem parar.
Introdução
O phrasal verb “Wave sb through” é comumente usado no inglês cotidiano quando alguém é autorizado ou incentivado a passar por um ponto de controle, porta ou barreira. Pode ser um gesto literal, como um segurança sinalizando para a pessoa seguir em frente, ou figurado, como aprovar o progresso de alguém em um processo. Entender o significado de wave sb through ajuda os aprendizes a usar essa expressão de forma natural em várias situações. É uma expressão útil para descrever ações que envolvem permissão e movimento.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: deixar alguém passar
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: sinalizar para alguém passar sem parar
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Wave sb through” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (sb) entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
- Wave someone through (Deixar alguém passar sem parar)
- Wave through someone (Deixar alguém passar com um gesto)
Exemplos:
- The guard waved me through. (O guarda me deixou passar com um aceno.)
- She waved through the visitors quickly. (Ela deixou os visitantes passarem rapidamente.)
Como usar “Wave sb through”?
Use “wave sb through” para descrever uma situação em que alguém é autorizado a passar por um sinal ou gesto. Isso ocorre frequentemente em contextos como controles de segurança, controle de trânsito ou qualquer lugar onde seja necessário permissão para prosseguir.
A frase é usada com um objeto direto que se refere à pessoa que está sendo autorizada a passar.
Exemplos
No estacionamento, o atendente deixou o carro passar sem parar.
- The customs officer waved the tourists through after checking their passports. (O agente da alfândega deixou os turistas passarem depois de verificar seus passaportes.)
- During the event, the staff waved guests through the entrance quickly. (Durante o evento, a equipe deixou os convidados passarem rapidamente pela entrada.)
- He waved his friend through the gate to avoid the long line. (Ele acenou para que seu amigo passasse pelo portão para evitar a longa fila.)
- Security guards often wave employees through without asking for ID. (Os seguranças frequentemente deixam os funcionários passar sem pedir identificação.)
- When the light turned green, the traffic officer waved the cars through the intersection. (Quando o semáforo ficou verde, o agente de trânsito sinalizou para que os carros atravessassem o cruzamento.)
Estes exemplos mostram como usar “wave sb through” em uma frase de forma natural.
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou omitem o objeto, o que pode tornar a frase pouco clara.
- Incorrect: *Wave through the car.*
- Correct: Wave the car through.
- Incorrect: *Wave through.* (without object)
- Correct: Wave him through.
Lembre-se, “wave sb through” precisa que o objeto (alguém) esteja claro.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem deixar alguém passar e atrasar alguém.
- Let sb through: também significa permitir a passagem, mas é mais formal e menos relacionado a sinalizar com um aceno de mão.
- Hold sb up: significa atrasar alguém, que é o oposto de “Wave sb through”.
“Wave sb through” enfatiza o gesto físico de sinalizar permissão.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “wave sb through” com substantivos específicos relacionados à passagem ou movimento.
- Wave cars through – letting vehicles pass (Deixar os carros passarem – permitindo que os veículos avancem)
- Wave visitors through – allowing guests to enter (Deixar os visitantes passarem – permitindo que os convidados entrem)
- Wave employees through – permitting staff to proceed (Deixar os funcionários passarem – permitindo que a equipe prossiga)
- Wave traffic through – controlling the flow of vehicles (Controlar o fluxo de veículos – permitir a passagem do trânsito)
- Wave passengers through – signaling travelers to move forward (Permitir a passagem dos passageiros – sinalizando aos viajantes para avançarem)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de wave sb through:
Diálogo da vida real
Imagine um ponto de controle de segurança movimentado no aeroporto:
Officer: Please have your ID ready. I’ll wave you through once everything is checked.
Agente: Por favor, tenha seu documento de identificação em mãos. Eu deixarei você passar assim que tudo for verificado.
Traveller: Thank you! I appreciate the quick service.
Viajante: Obrigado! Agradeço o atendimento rápido.
Officer: All clear. You’re waved through. Have a safe flight!
Policial: Tudo liberado. Pode passar. Tenha um bom voo!
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “wave sb through”:
- The guard ________ the visitors ________ after checking their badges.
- During the parade, the police ________ the cars ________ to keep traffic moving.
- Can you ________ me ________ the gate? I forgot my pass.
Perguntas Frequentes
- O que significa “wave sb through”? Significa sinalizar para alguém passar ou seguir em frente sem parar.
- “Wave sb through” é formal ou informal? É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Posso usar “wave through” sem um objeto? Não, a frase requer um objeto (alguém) para ficar clara.
- Qual é a diferença entre “wave sb through” e “let sb through”? “Wave sb through” envolve um sinal físico, enquanto “let sb through” significa permitir a passagem sem focar no gesto.
- “Wave sb through” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.

