O que significa “Warn sb off doing sth”?
“Warn sb off doing sth” significa aconselhar ou dizer a alguém para não fazer algo, geralmente porque é perigoso ou imprudente.
Introdução
A expressão “Warn sb off doing sth” é um verbo frasal comum em inglês. É usada quando alguém aconselha outra pessoa a evitar uma ação específica. Esse aviso geralmente ocorre porque a ação pode causar dano, problemas ou complicações. Compreender o significado de Warn sb off doing sth ajuda os aprendizes a expressar cautela ou conselho de forma clara nas conversas. É útil tanto em contextos formais quanto informais, tornando seu inglês natural e educado.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Warn somebody off doing something
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado breve: Aconselhar alguém a não fazer algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
O verbo frasal “warn sb off doing sth” é inseparável, o que significa que você não pode colocar o objeto entre “warn” e “off.” A estrutura é fixa como:
warn + somebody + off + doing something
Exemplos de padrões:
- warn him off entering the building (avisá-lo para não entrar no prédio)
- warn her off making the mistake (avisá-la para não cometer o erro)
Como usar “Warn sb off doing sth”?
Use “warn sb off doing sth” quando quiser dizer a alguém para não fazer algo perigoso ou prejudicial. É frequentemente usado quando o falante se preocupa com a segurança ou o bem-estar da pessoa. Também pode ser usado para alertar alguém contra ações ilegais ou arriscadas.
Esta frase é comum em conselhos, avisos ou instruções.
Exemplos
Imagine que um amigo quer escalar uma montanha perigosa. Você poderia dizer:
- “I warned him off climbing the mountain alone because it’s very risky.” (Eu o avisei para não escalar a montanha sozinho porque é muito arriscado.)
- “The doctor warned her off smoking after the surgery.” (O médico a aconselhou a não fumar após a cirurgia.)
- “They warned us off using that old bridge.” (Eles nos alertaram para não usar aquela ponte velha.)
- “The teacher warned the students off cheating during the exam.” (O professor alertou os alunos para que não colassem durante a prova.)
- “Police warned people off entering the unsafe area.” (A polícia alertou as pessoas para não entrarem na área perigosa.)
Estes exemplos mostram como usar Warn sb off doing sth numa frase de forma natural.
Erros Comuns
As pessoas às vezes dizem:
- Incorrect: “Warn off him doing that.”
- Correct: “Warn him off doing that.”
Lembre-se, o objeto (alguém) deve vir diretamente após “warn” e antes de “off.”
Outro erro é usar “warn sb not to do sth” em vez de “warn sb off doing sth.” Embora ambos estejam corretos, “warn sb off doing sth” é mais informal e usado para enfatizar a evitação.
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem:
- Warn sb against doing sth:: Também significa aconselhar a não fazer algo, mas é mais formal.
- Tell sb not to do sth:: Instrução simples e direta, sem a sensação de advertência.
- Discourage sb from doing sth:: Sugere tentar impedir alguém sem um aviso direto.
“Warn sb off doing sth” geralmente implica uma advertência mais forte, frequentemente relacionada à segurança ou regras.
Colocações Comuns
Você frequentemente ouvirá “warn sb off” com esses objetos:
- Entering – warning someone not to go into a place (Entrando – avisando alguém para não entrar em um lugar)
- Using – advising against using something unsafe (Usando – aconselhando contra o uso de algo inseguro)
- Doing – general action someone should avoid (Fazer – ação geral que alguém deve evitar)
- Touching – caution about handling dangerous items (Comovente – cuidado ao manusear objetos perigosos)
- Eating – warning about food or substances (Comer – aviso sobre alimentos ou substâncias)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de warn sb off doing sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “warn sb off doing sth”:
Anna: I heard you’re planning to try skydiving next week.
Anna: Ouvi dizer que você está pensando em experimentar paraquedismo na próxima semana.
Ben: Yes, but my brother warned me off doing it because it’s risky.
Ben: Sim, mas meu irmão me aconselhou a não fazer isso porque é arriscado.
Anna: That sounds serious. Maybe you should think twice.
Anna: Isso parece sério. Talvez você deva pensar melhor antes de agir.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “warn sb off doing sth”:
- They _______ me _______ walking alone at night in that area.
- The doctor _______ her _______ eating too much sugar.
- We were _______ _______ entering the old building.
Perguntas Frequentes
- Q:Posso dizer “warn sb not to do sth” em vez disso? Sim, pode usar “warn sb not to do sth”, mas “warn sb off doing sth” tem um sentido ligeiramente diferente e é mais comum em certos contextos.
- A: Sim, mas “warn sb off doing sth” é mais informal e enfático.
- Q:”Warn sb off” é separável? Não, “warn sb off” não é separável.
- A: Não, é inseparável; o objeto deve ficar entre “warn” e “off.”
- Q:Posso usar “warn sb off” em textos formais? Sim, “warn sb off” pode ser usado em textos formais, mas é importante garantir que o contexto seja claro para o leitor.
- A: É mais adequado para o inglês informal ou falado; use “warn sb against” para escrita formal.
- Q:Qual é o nível de inglês desta frase? Qual é o nível de inglês desta frase?
- É geralmente nível B2, adequado para alunos intermediários? É geralmente nível B2, adequado para alunos intermediários.
- Q:”Warn sb off” envolve sempre perigo? Nem sempre. “Warn sb off” significa avisar alguém para não fazer algo, geralmente para evitar problemas ou consequências negativas, mas não necessariamente perigo iminente.
- Normalmente sim, mas pode também avisar contra ações imprudentes? Normalmente sim, mas também pode warn sb off doing sth ações pouco sensatas.

